Skip to content

Commit 4d46895

Browse files
[po] auto sync
1 parent ff984f9 commit 4d46895

File tree

6 files changed

+42
-34
lines changed

6 files changed

+42
-34
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "93.92%", "updated_at": "2024-07-13T14:38:06Z"}
1+
{"translation": "93.93%", "updated_at": "2024-07-19T18:39:51Z"}

reference/expressions.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 15:17+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:26+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:22+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -757,9 +757,10 @@ msgid ""
757757
" it is propagated to the caller. :meth:`close` does nothing if the "
758758
"generator has already exited due to an exception or normal exit."
759759
msgstr ""
760-
"在生成器函数暂停的位置引发 :exc:`GeneratorExit`。 如果之后生成器函数正常退出、关闭或引发 :exc:`GeneratorExit`"
761-
" (由于未捕获该异常) 则关闭并返回其调用者。 如果生成器产生了一个值,关闭会引发 :exc:`RuntimeError`。 "
762-
"如果生成器引发任何其他异常,它会被传播给调用者。 如果生成器已经由于异常或正常退出则 :meth:`close` 不会做任何事。"
760+
"在生成器函数暂停的位置引发 :exc:`GeneratorExit`。 如果生成器函数随后正常退出、已经关闭,或者引发了 "
761+
":exc:`GeneratorExit` (由于未捕获异常),执行关闭将返回其调用方。 如果生成器产生了一个值,则将引发 "
762+
":exc:`RuntimeError`。 如果生成器引发了任何其他异常,它将被传播给调用方。 如果生成器已经由于异常或以正常退出方式结束执行则 "
763+
":meth:`close` 将不会做任何事。"
763764

764765
#: ../../reference/expressions.rst:604
765766
msgid "Examples"

whatsnew/2.2.po

Lines changed: 13 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
87
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 15:17+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:26+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,9 +100,9 @@ msgid ""
100100
" there's lots of C code that expects a regular Python list and won't accept "
101101
"a :class:`~collections.UserList` instance."
102102
msgstr ""
103-
"很久以前,我写过一个网页,列出了 Python 设计中的一些缺陷。其中一个最显著的缺陷是无法对子类化用 C 实现的 Python "
104-
"类型。特别是,无法对子类化内置类型,因此你不能简单地对子类化列表,以便向其添加一个有用的方法。虽然 :mod:`!UserList` "
105-
"模块提供了一个支持所有列表方法的类并且可以进一步子类化,但有很多 C 代码期望的是一个普通的 Python 列表,不能接受 "
103+
"很久以前我写过一个网页来列出 Python 设计中的一些缺陷。 其中一个最明显的缺陷是无法子类化用 C 实现的 Python 类型。 "
104+
"具体来说,内置类型是无法子类化的,例如你不能简单地子类化列表以便向其添加一个有用的方法。 虽然 :mod:`!UserList` "
105+
"模块提供了一个支持所有列表方法的类并且可以进一步子类化,但有很多 C 代码都期望一个常规的 Python 列表而不能接受 "
106106
":class:`~collections.UserList` 实例。"
107107

108108
#: ../../whatsnew/2.2.rst:61
@@ -131,8 +131,9 @@ msgid ""
131131
"instead, making the resulting code simpler and faster. As a small side "
132132
"benefit, attributes can now have docstrings, too."
133133
msgstr ""
134-
"还可以通过使用一种称为 *属性* 的新机制,在访问或设置实例属性时自动调用方法。许多 :meth:`~object.__getattr__` "
135-
"的用法可以重写为使用属性,从而使代码更简单、更快速。作为一个小的额外好处,属性现在也可以有文档字符串。"
134+
"另一种可能的做法是通过使用名为 :dfn:`特征属性` 的机制在访问或设置实例属性时自动调用方法。 许多 "
135+
":meth:`~object.__getattr__` 的用法可以被重写为改用特征属性,使得结果代码更简单且更快速。 "
136+
"作为一个小小的附带好处,现在属性也可以带有文档字符串。"
136137

137138
#: ../../whatsnew/2.2.rst:76
138139
msgid ""
@@ -215,8 +216,8 @@ msgid ""
215216
" :pep:`253` for the details --- but it's easier to just subclass "
216217
":class:`object`.)"
217218
msgstr ""
218-
"这意味着在 Python 2.2 中,不带任何基类的 :keyword:`class` 声明总是经典类。(实际上,你也可以通过设置一个名为 "
219-
":attr:`!__metaclass__` 的模块级变量来改变这一点——详见 :pep:`253` ——但更简单的方法是直接继承 "
219+
"这意味着在 Python 2.2 中不带任何基类的 :keyword:`class` 语句总是属于经典类。 (实际上你也可以通过设置一个名为 "
220+
":attr:`!__metaclass__` 的模块级变量来改变这一点 —— 详见 :pep:`253` —— 但更简单的做法是直接子类化 "
220221
":class:`object`。)"
221222

222223
#: ../../whatsnew/2.2.rst:126
@@ -236,8 +237,8 @@ msgid ""
236237
" :func:`!file` have been added. Here's a more interesting example, adding a"
237238
" :meth:`!lock` method to file objects::"
238239
msgstr ""
239-
"为了使类型集合完整,Python 2.2 中还添加了新的类型对象,例如 :func:`dict` 和 "
240-
":func:`!file`。以下是一个更有趣的例子,向文件对象添加一个 :meth:`!lock` 方法"
240+
"为了使类型集合更为完备,增加了新的类型对象如 :func:`dict` 和 :func:`!file`。 下面是一个更有趣的示例,向文件对象添加一个 "
241+
":meth:`!lock` 方法::"
241242

242243
#: ../../whatsnew/2.2.rst:146
243244
msgid ""

whatsnew/2.6.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 15:17+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:26+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgid ""
268268
"provided attractive printed output while remaining straightforward to write "
269269
"once the basic rules of the markup were learned."
270270
msgstr ""
271-
"自 1989 年左右项目启动以来,Python 文档一直使用 LaTeX 编写。在 20 世纪 80 年代和 90 "
272-
"年代早期,大多数文档都是打印出来供日后学习的,而不是在网上查看。LaTeX "
271+
"自 1989 年左右项目启动以来,Python 文档一直使用 LaTeX 编写。在 1980 年代和 1990 "
272+
"年代早期,大多数文档都是打印出来供日后学习的,而不是在网上查看。 LaTeX "
273273
"被广泛使用,因为它既能提供美观的打印输出,又能在掌握了标记的基本规则后直接进行编写。"
274274

275275
#: ../../whatsnew/2.6.rst:204
@@ -284,9 +284,9 @@ msgid ""
284284
"into SGML and later XML, but performing a good conversion is a major task "
285285
"and no one ever committed the time required to finish the job."
286286
msgstr ""
287-
"如今LaTeX 仍被用于编写印刷出版物,但编程工具的格局已经发生了变化。我们不再打印成堆的文档,取而代之的是在线浏览,HTML "
288-
"已成为最重要的支持格式。不幸的是,将 LaTeX 转换为 HTML 相当复杂,长期担任 Python 文档编辑的小弗雷德-L-德雷克(Fred L. "
289-
"Drake Jr.)花了许多时间在维护转换过程上。偶尔有人会建议将文档转换成 SGML,之后再转换成 "
287+
"如今 LaTeX 仍被用于编写印刷出版物,但编程工具的格局已经发生了变化。 我们不再打印成堆的文档,取而代之的是在线浏览,HTML "
288+
"已成为最重要的支持格式。 不幸的是,将 LaTeX 转换为 HTML 相当复杂,长期担任 Python 文档编辑的 Fred L. Drake Jr. "
289+
"花了许多时间在维护转换过程上。 偶尔有人会建议将文档转换成 SGML,之后再转换成 "
290290
"XML,但进行良好的转换是一项艰巨的任务,从来没有人投入所需的时间来完成这项工作。"
291291

292292
#: ../../whatsnew/2.6.rst:215
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
374374
msgid ""
375375
"The ':keyword:`with`' statement is a control-flow structure whose basic "
376376
"structure is::"
377-
msgstr "The ':keyword:`with`' 语句是一种基本结构如下所示的流程控制结构::"
377+
msgstr "The ':keyword:`with`' 语是一种基本结构如下所示的流程控制结构::"
378378

379379
#: ../../whatsnew/2.6.rst:269
380380
msgid ""

whatsnew/3.0.po

Lines changed: 10 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 15:17+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:26+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid ""
220220
"objects of different incomparable types always compare unequal to each "
221221
"other."
222222
msgstr ""
223-
"当操作数没有有意义的自然排序时,排序比较操作符 (``<``,``<=``,``>=``,``>``) 会引发 TypeError 异常。因此,像 "
224-
"``1 < ''``, ``0 > None`` 或 ``len <= len`` 这样的表达式不再有效,例如 ``None < None`` 会引发 "
225-
":exc:`TypeError` 而不是返回 ``False``。 由此推论,对异构列表进行排序不再有意义 —— 所有元素必须相互可比。 "
223+
"当操作数不存在有意义的自然排序时,排序比较操作符 (``<``, ``<=``, ``>=``, ``>``) 会引发 TypeError 异常。 "
224+
"因此,像 ``1 < ''``, ``0 > None`` 或 ``len <= len`` 这样的表达式不再有效,例如 ``None < None``"
225+
" 会引发 :exc:`TypeError` 而不是返回 ``False``。 由此推论,对异构列表进行排序不再有意义 —— 所有元素必须相互可比。 "
226226
"请注意,这不适用于 ``==`` 和 ``!=`` 操作符:不同的不可比类型的对象总是互不相等的。"
227227

228228
#: ../../whatsnew/3.0.rst:195
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
243243
"expression ``(a > b) - (a < b)`` as the equivalent for ``cmp(a, b)``.)"
244244
msgstr ""
245245
":func:`cmp` 函数应视为已不复存在,而 :meth:`__cmp__` 特殊方法也不再支持。 请使用 :meth:`__lt__` "
246-
"进行排序,使用 :meth:`__eq__` 与 :meth:`__hash__` 进行比较,并根据需要使用其他丰富的比较方法。 (如果确实需要 "
246+
"进行排序,使用 :meth:`__eq__` 与 :meth:`__hash__` 进行比较,并根据需要使用其他的丰富比较方法。 (如果确实需要 "
247247
":func:`cmp` 功能,可以使用表达式 ``(a > b) - (a < b)`` 以实现 ``cmp(a, b)``。)"
248248

249249
#: ../../whatsnew/3.0.rst:207
@@ -256,13 +256,17 @@ msgid ""
256256
"there is only one built-in integral type, named :class:`int`; but it behaves"
257257
" mostly like the old :class:`long` type."
258258
msgstr ""
259+
":pep:`237`: 在实质上,:class:`long` 已被重命名为 :class:`int`。 也就是说,现在只有一种内置整数类型,叫做 "
260+
":class:`int`;但其行为更像是旧的 :class:`long` 类型。"
259261

260262
#: ../../whatsnew/3.0.rst:213
261263
msgid ""
262264
":pep:`238`: An expression like ``1/2`` returns a float. Use ``1//2`` to get"
263265
" the truncating behavior. (The latter syntax has existed for years, at "
264266
"least since Python 2.2.)"
265267
msgstr ""
268+
":pep:`238`: 像 ``1/2`` 这样的表达式将返回一个浮点数。 请使用 ``1//2`` 来得到取整的行为。 "
269+
"(后面这种语法已存在多年,至少从 Python 2.2 起就有了。)"
266270

267271
#: ../../whatsnew/3.0.rst:217
268272
msgid ""
@@ -329,7 +333,7 @@ msgstr ""
329333
msgid ""
330334
"You can no longer use ``u\"...\"`` literals for Unicode text. However, you "
331335
"must use ``b\"...\"`` literals for binary data."
332-
msgstr "对于 Unicode 文本,您不能再使用``u\"...\"`` 字面量。但是,二进制数据必须使用``b\"...\"`` 字面量。"
336+
msgstr "你不能再使用 ``u\"...\"`` 字面值来表示 Unicode 文本。 不过,你必须使用 ``b\"...\"`` 字面值来表示二进制数据。"
333337

334338
#: ../../whatsnew/3.0.rst:261
335339
msgid ""

whatsnew/3.4.po

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 15:17+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:26+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
1818
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ":pep:`442` -- 安全的对象最终化"
31273127

31283128
#: ../../whatsnew/3.4.rst:1841
31293129
msgid "PEP 456: Secure and Interchangeable Hash Algorithm"
3130-
msgstr ""
3130+
msgstr "PEP 456: 安全且可互换的哈希算法"
31313131

31323132
#: ../../whatsnew/3.4.rst:1843
31333133
msgid ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr ""
35843584
msgid ""
35853585
"The :mod:`sysconfig` key ``SO`` is deprecated, it has been replaced by "
35863586
"``EXT_SUFFIX``."
3587-
msgstr ""
3587+
msgstr ":mod:`sysconfig` 的键 ``SO`` 已被弃用,它已被 ``EXT_SUFFIX`` 所替代。"
35883588

35893589
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2134
35903590
msgid ""
@@ -3726,12 +3726,14 @@ msgid ""
37263726
"Support for loading the deprecated ``TYPE_INT64`` has been removed from "
37273727
":mod:`marshal`. (Contributed by Dan Riti in :issue:`15480`.)"
37283728
msgstr ""
3729+
"对加载已弃用的 ``TYPE_INT64`` 的支持已从 :mod:`marshal` 中被移除。 (由 Dan Riti 在 "
3730+
":issue:`15480` 中贡献。)"
37293731

37303732
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2204
37313733
msgid ""
37323734
":class:`inspect.Signature`: positional-only parameters are now required to "
37333735
"have a valid name."
3734-
msgstr ""
3736+
msgstr ":class:`inspect.Signature`: 仅限位置形参现在需要有一个合法的名称。"
37353737

37363738
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2207
37373739
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)