Skip to content

Commit c591840

Browse files
committed
Added all translations
1 parent b49faa7 commit c591840

File tree

39 files changed

+2508
-4
lines changed

39 files changed

+2508
-4
lines changed

docker-compose.yml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ services:
44
build:
55
context: .
66
dockerfile: Dockerfile
7-
args:
7+
args:
88
language: ${language:-en}
99
ports:
10-
- "8080:80"
10+
- "8080:80"
Lines changed: 73 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6+
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
8+
"Last-Translator: Petro Ostapuk <petroostapuk@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: \n"
10+
"Language: uk\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
15+
16+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:2
17+
msgid "`Chain Of Responsibilities`__"
18+
msgstr "`Ланцюжок відповідальностей <https://uk.wikipedia.org/wiki/Ланцюжок_відповідальностей>`_ (`Chain Of Responsibilities`__)"
19+
20+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:5
21+
msgid "Purpose"
22+
msgstr "Призначення"
23+
24+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:7
25+
msgid ""
26+
"To build a chain of objects to handle a call in sequential order. If one "
27+
"object cannot handle a call, it delegates the call to the next in the chain "
28+
"and so forth."
29+
msgstr ""
30+
"Побудувати ланцюжок об'єктів для обробки виклику в послідовному порядку. "
31+
"Якщо один об'єкт не може впоратися із викликом, він делегує виклик "
32+
"наступному у ланцюжку тощо."
33+
34+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:12
35+
msgid "Examples"
36+
msgstr "Приклади"
37+
38+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:14
39+
msgid ""
40+
"logging framework, where each chain element decides autonomously what to do "
41+
"with a log message"
42+
msgstr ""
43+
"фреймворк для логування, де кожен елемент ланцюга самостійно "
44+
"вирішує, що робити з повідомленням для логування."
45+
46+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:16
47+
msgid "a Spam filter"
48+
msgstr "фільтр спаму"
49+
50+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:17
51+
msgid ""
52+
"Caching: first object is an instance of e.g. a Memcached Interface, if that "
53+
"\"misses\" it delegates the call to the database interface"
54+
msgstr ""
55+
"Кешування: перший об'єкт є екземпляром, наприклад, інтерфейсу "
56+
"Memcached. Якщо запис у кеші відсутній, виклик делегується інтерфейсу "
57+
"бази даних."
58+
59+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:25
60+
msgid "UML Diagram"
61+
msgstr "Діаграма UML"
62+
63+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:32
64+
msgid "Code"
65+
msgstr "Код"
66+
67+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:34
68+
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
69+
msgstr "Ви можете знайти цей код на `GitHub`_"
70+
71+
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:61
72+
msgid "Test"
73+
msgstr "Тест"
Lines changed: 89 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,89 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6+
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
8+
"Last-Translator: Petro Ostapuk <petroostapuk@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: \n"
10+
"Language: uk\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
15+
16+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:2
17+
msgid "`Command`__"
18+
msgstr "`Команда <https://uk.wikipedia.org/wiki/Команда_(шаблон_проєктування)>`_ (`Command`__)"
19+
20+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:5
21+
msgid "Purpose"
22+
msgstr "Призначення"
23+
24+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:7
25+
msgid "To encapsulate invocation and decoupling."
26+
msgstr "Інкапсулювати дію та її параметри"
27+
28+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:9
29+
msgid ""
30+
"We have an Invoker and a Receiver. This pattern uses a \"Command\" to "
31+
"delegate the method call against the Receiver and presents the same method "
32+
"\"execute\". Therefore, the Invoker just knows to call \"execute\" to "
33+
"process the Command of the client. The Receiver is decoupled from the "
34+
"Invoker."
35+
msgstr ""
36+
"Припустимо, у нас є об'єкти Invoker (Командир) та Receiver (Виконавець). "
37+
"Цей патерн використовує реалізацію інтерфейсу \"Команда\", щоб викликати "
38+
"якийсь метод Виконавця використовуючи для цього відомий Командирові метод "
39+
"execute()». Командир просто знає, що потрібно викликати метод “execute()”, "
40+
"для обробки команди клієнта, не розбираючись у деталях реалізації "
41+
"Виконавця. Виконавець відокремлений від Командира."
42+
43+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:15
44+
msgid ""
45+
"The second aspect of this pattern is the undo(), which undoes the method "
46+
"execute(). Command can also be aggregated to combine more complex commands "
47+
"with minimum copy-paste and relying on composition over inheritance."
48+
msgstr ""
49+
"Другим аспектом цього патерну є метод undo(), який скасовує "
50+
"дію, що виконується методом execute(). Команди також можуть бути "
51+
"об'єднані в більш загальні команди з мінімальним копіюванням-вставкою та "
52+
"покладаючись на композицію поверх успадкування."
53+
54+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:21
55+
msgid "Examples"
56+
msgstr "Приклади"
57+
58+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:23
59+
msgid ""
60+
"A text editor : all events are commands which can be undone, stacked and saved."
61+
msgstr ""
62+
"Текстовий редактор: всі події є командами, які можуть бути "
63+
"відмінено, вибудовано в певну послідовність і збережено."
64+
65+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:27
66+
msgid ""
67+
"big CLI tools use subcommands to distribute various tasks and pack them in "
68+
"\"modules\", each of these can be implemented with the Command pattern (e.g."
69+
" vagrant)"
70+
msgstr ""
71+
"великі утиліти для командного рядка (наприклад, Vagrant) використовують "
72+
"вкладені команди для поділу різних завдань та упаковки їх у «модулі», "
73+
"кожен з яких може бути реалізований за допомогою патерну \"Команда\"."
74+
75+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:32
76+
msgid "UML Diagram"
77+
msgstr "Діаграма UML"
78+
79+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:39
80+
msgid "Code"
81+
msgstr "Код"
82+
83+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:41
84+
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
85+
msgstr "Ви можете знайти цей код на `GitHub`_"
86+
87+
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:68
88+
msgid "Test"
89+
msgstr "Тест"
Lines changed: 59 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,59 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6+
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
8+
"Last-Translator: Petro Ostapuk <petroostapuk@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: \n"
10+
"Language: uk\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
15+
16+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:2
17+
msgid "`Interpreter`__"
18+
msgstr "`Інтерпретатор <https://uk.wikipedia.org/wiki/Інтерпретатор_(шаблон_проєктування)>`_ (`Interpreter`__)"
19+
20+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:4
21+
msgid "Purpose"
22+
msgstr "Призначення"
23+
24+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:7 TODOTODO
25+
msgid ""
26+
"For a given language, it defines the representation of its grammar as "
27+
"\"No Terminal Expression\" and \"Terminal Expression\", "
28+
"as well as an interpreter for the sentences of that language."
29+
msgstr ""
30+
"Для деякої мови шаблон описує його граматику за допомогою термінів "
31+
"\"Термінальний символ\" та \"Нетермінальний символ\", а також "
32+
"описує інтерпретатор речень, створених за допомогою даної мови."
33+
34+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:11
35+
msgid "Examples"
36+
msgstr "Приклади"
37+
38+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:14
39+
msgid ""
40+
"An example of a binary logic interpreter, each definition is defined by its own class"
41+
msgstr ""
42+
"Інтерпретатор бінарної (двійкової) логіки, у якому кожен тип "
43+
"логічної операції визначено у своєму власному класі."
44+
45+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:16
46+
msgid "UML Diagram"
47+
msgstr "Діаграма UML"
48+
49+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:23
50+
msgid "Code"
51+
msgstr "Код"
52+
53+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:26
54+
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
55+
msgstr "Ви можете знайти цей код на `GitHub`_"
56+
57+
#: ../../Behavioral/Interpreter/README.rst:61
58+
msgid "Test"
59+
msgstr "Тест"
Lines changed: 71 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,71 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6+
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
8+
"Last-Translator: Petro Ostapuk <petroostapuk@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: \n"
10+
"Language: uk\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
15+
16+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:2
17+
msgid "`Iterator`__"
18+
msgstr "`Ітератор <https://uk.wikipedia.org/wiki/Ітератор_(шаблон_проєктування)>`_ (`Iterator`__)"
19+
20+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:5
21+
msgid "Purpose"
22+
msgstr "Призначення"
23+
24+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:7
25+
msgid "To make an object iterable and to make it appear like a collection of objects."
26+
msgstr ""
27+
"Зробити об'єкт ітерованим, щоб він виглядав як колекція об'єктів."
28+
29+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:11
30+
msgid "Examples"
31+
msgstr "Приклади"
32+
33+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:13
34+
msgid ""
35+
"to process a file line by line by just running over all lines (which have an"
36+
" object representation) for a file (which of course is an object, too)"
37+
msgstr ""
38+
"стрічковий перебір файлу, який представлений у вигляді об'єкта, що містить "
39+
"рядки, що теж є об'єктами. Оброблювач буде запущений поверх всіх "
40+
"об'єктів."
41+
42+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:18
43+
msgid "Note"
44+
msgstr "Примітка"
45+
46+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:20
47+
msgid ""
48+
"Standard PHP Library (SPL) defines an interface Iterator which is best "
49+
"suited for this! Often you would want to implement the Countable interface "
50+
"too, to allow ``count($object)`` on your iterable object"
51+
msgstr ""
52+
"Стандартна бібліотека PHP SPL визначає інтерфейс Iterator, який "
53+
"добре підходить для цих цілей. Також вам може знадобитися реалізувати "
54+
"інтерфейс Countable, щоб дозволити викликати ``count($object)`` у вашому "
55+
"ітерованому об'єкті."
56+
57+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:25
58+
msgid "UML Diagram"
59+
msgstr "Діаграма UML"
60+
61+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:32
62+
msgid "Code"
63+
msgstr "Код"
64+
65+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:34
66+
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
67+
msgstr "Ви можете знайти цей код на `GitHub`_"
68+
69+
#: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:61
70+
msgid "Test"
71+
msgstr "Тест"
Lines changed: 59 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,59 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6+
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
8+
"Last-Translator: Petro Ostapuk <petroostapuk@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: \n"
10+
"Language: uk\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
15+
16+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:2
17+
msgid "`Mediator`__"
18+
msgstr "`Посередник <https://uk.wikipedia.org/wiki/Посередник_(шаблон_проєктування)>`_ (`Mediator`__)"
19+
20+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:5
21+
msgid "Purpose"
22+
msgstr "Призначення"
23+
24+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:7
25+
msgid ""
26+
"This pattern provides an easy way to decouple many components working "
27+
"together. It is a good alternative to Observer IF you have a \"central "
28+
"intelligence\", like a controller (but not in the sense of the MVC)."
29+
msgstr ""
30+
"Цей патерн дозволяє знизити зв'язність безлічі компонентів, що працюють "
31+
"спільно. Об'єктам більше немає потреби викликати один одного безпосередньо. Це "
32+
"хороша альтернатива Спостерігачеві, якщо у вас є “центральна логіка” на кшталт "
33+
"контролера (але не в сенсі MVC)"
34+
35+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:11
36+
msgid ""
37+
"All components (called Colleague) are only coupled to the Mediator interface "
38+
"and it is a good thing because in OOP, one good friend is better than many. "
39+
"This is the key-feature of this pattern."
40+
msgstr ""
41+
"Всі компоненти (звані \"Колеги\") об'єднуються в інтерфейс "
42+
"Mediator і це добре, тому що в рамках ООП, \"старий друг краще "
43+
"нових двох\"."
44+
45+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:16
46+
msgid "UML Diagram"
47+
msgstr "Діаграма UML"
48+
49+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:23
50+
msgid "Code"
51+
msgstr "Код"
52+
53+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:25
54+
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
55+
msgstr "Ви можете знайти цей код на `GitHub`_"
56+
57+
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:64
58+
msgid "Test"
59+
msgstr "Тест"

0 commit comments

Comments
 (0)