Schluss-
Verwandte Suchanfragen zu Schluss-: zum Schluss
Übersetzungen
Schluss-
finalSchlụss-
:Schlu#ss|be|mer|kung ?
f → final observation, concluding remark
Schlụss-
:schlu#ss|e#nd|lich ?
adv (geh) → to conclude, in conclusion or closing
Schlu#ss|er|geb|nis ?
nt → final result
Schlu#ss|fol|ge|rung ?
f → conclusion, inference
Schlu#ss|for|mel ?
f (in Brief) → complimentary close; (bei Vertrag) → final clause
Schlụss-
:Schlu#ss|ka|pi|tel ?
nt → concluding or final chapter
Schlu#ss|kom|mu|ni|qué ?
nt, Schlụss|kom|mu|ni|kee ?
nt → final communiqué
Schlu#ss|kurs ?
m (St Ex) → closing prices pl
Schlu#ss|licht ?
nt → rear light (Brit), → tail-light; (inf: bei Rennen etc) → tailender (Brit), → back marker; Schluss- der Tabelle/in der Klasse sein → to be bottom of the table/class; das Schluss- bilden (fig) (beim Laufen etc) → to bring up the rear; (in einer Tabelle) → to be bottom of the league
Schlu#ss|punkt ?
Schlu#ss|rech|nung ?
f
(Comm) → final account or settlement
(Math: = Dreisatz) → computation using the rule of three
Schlu#ss|run|de ?
Schlu#ss|run|den|teil|neh|mer(in) ?
m(f) → finalist
Schlu#ss|satz ?
Schlu#ss|schein ?
m (Comm) → contract note
Schlu#ss|stand ?
Schlu#ss|stein ?
m (Archit, fig) → keystone
Schlu#ss|strich ?
Schlu#ss|tag ?
m (St Ex) → settlement day
Schlu#ss|wort ?
nt pl <-worte> → closing words or remarks pl; (= Schlussrede) → closing or concluding speech; (= Nachwort) → postscript
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007