alle
ạl·le
Pron. ạl·le, ạl·les
alle alles
1. verwendet, um auszudrücken, dass die genannten Personen oder Dinge die Gesamtheit von etwas darstellen Alle/All ihre Bemühungen waren erfolglos., Alle Mitarbeiter sind zur Versammlung erschienen., Es ist alles versucht worden., Ich habe "alle" gesagt, da bist auch du gemeint!, Es ist an alle gedacht worden.
2. verwendet, um auszudrücken, dass etwas im genannten Rhythmus regelmäßig wiederkehrt alle vierzehn Tage stattfinden, alle dreißig Meter ausruhen müssen alles Gute! verwendet, um (bei einem Abschied) auszudrücken, dass man für jmdn. hofft, es werde ihm in der Zukunft viel Gutes begegnen alles in allem insgesamt gesehen vor allem besonders mein Ein und Alles mein ganzer Lebensinhalt auf alle Fälle in jedem Fall ein für alle Mal(e) für immer
ạl·le
Adj. ạl·le
alle umg.
1. aufgebraucht nicht mehr da, weil es vollständig verbraucht worden ist Das Brot/Der Wein ist alle.
2. erschöpft Ich bin völlig alle, denn die Wanderung war so anstrengend!
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
ạl•le
1 Indefinitpronomen; ↑ allạl•le
2 Adv; gespr1. etwas ist alle etwas ist aufgebraucht, zu Ende: Das Benzin, das Geld, das Brot ist alle
2. etwas wird alle etwas geht zu Ende: Die Vorräte werden alle
3. etwas alle machen etwas aufessen
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
alle
(ˈalə)pronomen unbestimmt
substantivisch jede Person / Sache ohne Ausnahme wir / ihr / sie alle alle beide / drei / vier Sind jetzt alle da? all, alles
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Thesaurus
alle:
allesamtaus (umgangssprachlich), jeder, ganz, jedweder, die Gesamtheit, aufgebraucht, jeglicher, sämtliche, nicht mehr da, leer,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Übersetzungen
alle
tout le monde, épuisé, tous, toutalle
كل, جَمِيعalle
po něčem, veškerýalle
kończyć się, wszystkie, wszelkialle
allealle
όλοςalle
kaikkialle
savalle
できるかぎりのalle
모든alle
allalle
allalle
ทั้งหมดalle
toàn bộalle
всичкиạl|le
pron ? alle(r, s)
adv (inf) → all gone; die Milch ist alle → the milk’s all gone, there’s no milk left; etw/jdn alle machen (inf) → to finish sth/sb off; ich bin ganz alle → I’m all in; alle werden → to be finished; (Vorräte auch) → to run out
ạl|le(r, s)
indef pron
attr → all; (bestimmte Menge, Anzahl) → all the; (auf eine Person bezüglich: = all sein) Geld, Liebe, Freunde, Erfahrungen → all one’s; alle Kinder unter 10 Jahren → all children under 10; alle Kinder dieser Stadt → all the children in this town; die Eltern fuhren mit allen Kindern weg → the parents went off with all their children; alles Brot wird gebacken → all bread is baked; im Geschäft war alles Brot ausverkauft → all the bread in the shop was sold out; alle meine Kinder → all (of) my children; wir haben allen Hass vergessen → we have forgotten all (our or the) hatred; alle Anwesenden/Beteiligten/Betroffenen → all those present/taking part/affected; alles erforderliche Material → all the required material; mit allem Nachdruck → with every emphasis; trotz aller Mühe → in spite of every effort; ohne allen Grund → without any reason, with no reason at all; mit aller Deutlichkeit → quite distinctly; ohne allen Zweifel → without any doubt ? auch all
alles sing (substantivisch) → everything; (inf: = alle Menschen) → everybody, everyone; alles, was … → all or everything that …; → everybody or everyone who …; das alles → all that; alles Schöne → everything beautiful, all that is beautiful; „alles für das Baby/den Heimwerker“ → “everything for (the) baby/the handyman”; (ich wünsche dir) alles Gute → (I wish you) all the best; alles und jedes → anything and everything; in allem (= in jeder Beziehung) → in everything; alles in allem → all in all; trotz allem → in spite of everything; über alles → above all else; (= mehr als alles andere) → more than anything else; vor allem → above all; das ist alles, das wäre alles → that’s all, that’s it (inf); das ist alles andere als … → that’s anything but …; er ist alles, nur kein Vertreter → he’s anything but a salesman; das ist mir alles gleich → it’s all the same to me; was soll das alles? → what’s all this supposed to mean?; alles schon mal da gewesen! (inf) → it’s all been done before!; es hat alles keinen Sinn mehr → nothing makes sense any more, it has all become meaningless; was habt ihr alles gemacht? → what did you get up to?; wer war alles da? → who was there?; was er (nicht) alles weiß/kann! → the things he knows/can do!; was es nicht alles gibt! → well (now) I’ve seen everything!, well I never (inf)
alle pl (substantivisch) → all; (= alle Menschen auch) → everybody, everyone; sie sind alle alt → they’re all old; die haben mir alle nicht gefallen → I didn’t like any of them; ich habe (sie) alle verschenkt → I’ve given them all away, I’ve given all of them away; alle beide → both of them; alle drei → all three of them; alle drei/diejenigen, die … → all three/(those) who …; diese alle → all (of) these; der Kampf aller gegen alle → the free-for-all; alle für einen und einer für alle! → all for one and one for all; sie kamen alle → they all came, all of them came; sie haben alle kein Geld mehr → none of them has any money left; redet nicht alle auf einmal! → don’t all talk at once! (mit Zeit-, Maßangaben) usu pl → every; alle fünf Minuten/halbe Stunde/fünf Meilen → every five minutes/half-hour/five miles; alle Jahre wieder → year after year
adv ? alle
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009