acabar
También se encuentra en: Sinónimos.
acabar
1. v. tr. y prnl. Concluir o dar fin a una cosa la obra ya se ha acabado, sólo faltan los detalles. finalizar
2. Gastar o consumir una cosa totalmente se ha acabado toda la cerveza. terminar
3. v. tr. Dar el último retoque a una cosa acabó el poema. rematar
4. v. intr. Quitar la vida a una persona acabarán con él si no pagan su rescate. matar
5. Dejar de vivir por fin acabó y dejó de sufrir. morir
6. Poner fin o destruir a una persona, un animal o una cosa acabar con el enemigo.
7. Tener una cosa el final de una forma determinada este cuchillo acaba en punta. terminar
8. Ocurrir una acción inmediatamente antes del momento en que se está hablando acababan de salir cuando empezó a diluviar.
9. Llegar a hacer una cosa acabó por negarse. terminar
10. v. intr. y prnl. Desaparecer una cosa poco a poco el fuego se acabó de madrugada.
11. de nunca acabar loc. adj. Se refiere al asunto, negocio que se prolonga o puede prolongarse indefinidamente.
12. se acabó lo que se daba coloquial Frase que se emplea para zanjar una situación.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
acabar
tr. Dar fin a una cosa, terminarla.
esp. Dar el último retoque a un cuadro, una joya, etc.
Apurar, consumir.
Con la prep. con, conseguir una cosa de alguien: acabaron con el rey que lo hiciera.
intr. Rematar, finalizar.
Llegar una cosa a su fin.
Con la prep. con, destruir, aniquilar: los disgustos acabaron con Pedro.
Morir.
Con la prep. de y un infinitivo, haber ocurrido un suceso poco antes: acaba de llegar.
Con la prep. por y un infinitivo, llegar el momento de producirse un suceso: a. por despreciarlo.
prnl. Extinguirse, aniquilarse.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
acabar
(akaˈβaɾ)verbo transitivo
dar fin a una cosa acabar los deberes
que se prolonga demasiado historia de nunca acabar
que se prolonga demasiado historia de nunca acabar
acabar
verbo intransitivo
1. finalizar de cierta forma El juicio acaba en acuerdo.
2. destruir a alguien acabar con el enemigo
3. ocurrir algo inmediatamente después de cuando se habla Acababan de entrar cuando sonó el teléfono.
4. dar fin a una relación Puedes invitarla a salir, ya acabó con su novio.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
acabar
Participio Pasado: acabado
Gerundio: acabando
Presente Indicativo |
---|
yo acabo |
tú acabas |
Ud./él/ella acaba |
nosotros, -as acabamos |
vosotros, -as acabáis |
Uds./ellos/ellas acaban |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
acabar
verbo transitivo
verbo intransitivo
verbo transitivo
5 (eufem.) matar*
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
acabar:
consumirdestruir, arruinar, zanjar, matar, concluir, finalizar, terminar, apurar, rematar,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
acabar
לגמור, להרוג, לסיים, לרצוחacabar
beëindigen, eindigen, voltooienacabar
заканчивать, оканчивать, перевестиacabar
končati, pokončatiacabar
يُكْمِلُacabar
dodělatacabar
slutteacabar
τελειώνωacabar
lopettaaacabar
završitiacabar
終えるacabar
...을 끝내다acabar
avslutteacabar
skończyćacabar
terminaracabar
avslutaacabar
เสร็จสิ้นacabar
bitmekacabar
kết thúcacabar
完成acabar
A. VT
1. (= terminar) [+ actividad, trabajo] (gen) → to finish; (= dar el toque final a) → to finish off
¿habéis acabado la instalación de la antena? → have you finished installing the aerial?
me falta poco para acabar el jersey → I've nearly finished the jumper
me quedan sólo un par de horas para acabar este cuadro → it'll only take me another couple of hours to finish off this painting
acabó sus días en prisión → he ended his days in prison
¿habéis acabado la instalación de la antena? → have you finished installing the aerial?
me falta poco para acabar el jersey → I've nearly finished the jumper
me quedan sólo un par de horas para acabar este cuadro → it'll only take me another couple of hours to finish off this painting
acabó sus días en prisión → he ended his days in prison
2. (= consumir) → to finish
ya hemos acabado el aceite → we've used up o finished the oil
cuando acabe esta cerveza me voy → when I've finished this beer I'm going
ya hemos acabado el aceite → we've used up o finished the oil
cuando acabe esta cerveza me voy → when I've finished this beer I'm going
3. (LAm) (= hablar mal de) acabar a algn → to speak ill of sb
B. VI
1. (= terminar) → to finish, end
¿te falta mucho para acabar? → are you nearly finished?, have you got long to go?
la crisis lleva años y no acaba → the recession has been going on for years and there's no sign of it ending
es cosa de nunca acabar → there's no end to it
acabáramos acabáramos, ¿así que se trata de tu hijo? → oh, I see, so it's your son, then?
V tb cuento 1
V tb rosario 1
¿te falta mucho para acabar? → are you nearly finished?, have you got long to go?
la crisis lleva años y no acaba → the recession has been going on for years and there's no sign of it ending
es cosa de nunca acabar → there's no end to it
acabáramos acabáramos, ¿así que se trata de tu hijo? → oh, I see, so it's your son, then?
V tb cuento 1
V tb rosario 1
2.
acabar con
acabar con
2.1. [+ comida] → to finish off; [+ injusticia] → to put an end to, stop; [+ relación] → to end; [+ reservas] → to exhaust, use up; [+ esperanzas] → to put paid to
acabaron con la tarta en un minuto → they finished off the cake within a minute
¿todavía no has acabado con la carta? → haven't you finished the letter yet?
hay que acabar con tanto desorden → we must put an end to all this confusion
hemos acabado con todas las provisiones → we've exhausted o used up all our supplies
acabaron con la tarta en un minuto → they finished off the cake within a minute
¿todavía no has acabado con la carta? → haven't you finished the letter yet?
hay que acabar con tanto desorden → we must put an end to all this confusion
hemos acabado con todas las provisiones → we've exhausted o used up all our supplies
2.2. [+ persona] (= atender) → to finish with; (= matar) → to do away with
cuando acabe con ella, te lavo la cabeza → when I'm done o finished with her, I'll wash your hair
¡acabemos con él! → let's do away with him!
esto acabará conmigo → this will be the end of me
cuando acabe con ella, te lavo la cabeza → when I'm done o finished with her, I'll wash your hair
¡acabemos con él! → let's do away with him!
esto acabará conmigo → this will be the end of me
3.
acabar de hacer algo
acabar de hacer algo
3.1. (cuando se ha terminado) acabo de llamarla por teléfono → I have just phoned her
acababa de entrar cuando sonó el teléfono → I had just come in when the phone rang
acababa de entrar cuando sonó el teléfono → I had just come in when the phone rang
3.2. (cuando se está haciendo) cuando acabemos de pagarlo → when we finish paying for it
para acabar de arreglarlo para acabar de arreglarlo, se fue sin despedirse → on top of everything, she left without even saying goodbye
¡acaba de parir! → spit it out!
para acabar de arreglarlo para acabar de arreglarlo, se fue sin despedirse → on top of everything, she left without even saying goodbye
¡acaba de parir! → spit it out!
3.3.
no acabo de entender por qué lo hizo → I just can't understand why she did it
no acabo de entender este concepto → I just can't seem to understand this concept
ese candidato no me acaba de convencer → I'm not too sure about that candidate
no acabo de entender por qué lo hizo → I just can't understand why she did it
no acabo de entender este concepto → I just can't seem to understand this concept
ese candidato no me acaba de convencer → I'm not too sure about that candidate
4. (con complemento de modo) la película acaba bien → the film has a happy ending
su relación acabó mal → their relationship came to an unhappy end
si sigues así vas a acabar mal → if you carry on like that you'll come to a sticky end
acabé harto de tantas fiestas → I ended up getting fed up of all those parties
la palabra acaba con o por "z" → the word ends in a "z"
acabar en algo → to end in sth
espero que no acabe en tragedia → I hope it won't end in tragedy
el palo acaba en punta → the stick ends in a point
unos zapatos que acaban en punta → a pair of pointed shoes
la fiesta acabó en un baile → the party ended with everyone dancing
después de tanto hablar, todo acabó en nada → after all that talk, it all came to nothing
su relación acabó mal → their relationship came to an unhappy end
si sigues así vas a acabar mal → if you carry on like that you'll come to a sticky end
acabé harto de tantas fiestas → I ended up getting fed up of all those parties
la palabra acaba con o por "z" → the word ends in a "z"
acabar en algo → to end in sth
espero que no acabe en tragedia → I hope it won't end in tragedy
el palo acaba en punta → the stick ends in a point
unos zapatos que acaban en punta → a pair of pointed shoes
la fiesta acabó en un baile → the party ended with everyone dancing
después de tanto hablar, todo acabó en nada → after all that talk, it all came to nothing
5.
acabar haciendo algo, acabar por hacer algo → to end up doing sth
acabó aceptándolo → he ended up accepting it
acabar haciendo algo, acabar por hacer algo → to end up doing sth
acabó aceptándolo → he ended up accepting it
6. (en una relación) → to finish, split up
hemos acabado → we've finished, we've split up
¿cuánto hace que acabaste con ella? → how long is it since you split up with o finished with her?
hemos acabado → we've finished, we've split up
¿cuánto hace que acabaste con ella? → how long is it since you split up with o finished with her?
7. (LAm) (= eyacular) → to come
C. (acabarse) VPR
1. (= terminarse) [acto, reunión] → to finish, come to an end; [reservas] → to run out
la impresora te avisa cuando se acaba el papel → the printer tells you when the paper runs out
todo se acabó para él → he's had it
¡se acabó! → that's it!
¡un minuto más y se acabó! → one more minute and that will be it!
¡te quedas aquí y se acabó! → you're staying here and that's that!
le das el dinero y se acabó → just give her the money and be done with it
... y (san) se acabó → ... and that's the end of the matter
la impresora te avisa cuando se acaba el papel → the printer tells you when the paper runs out
todo se acabó para él → he's had it
¡se acabó! → that's it!
¡un minuto más y se acabó! → one more minute and that will be it!
¡te quedas aquí y se acabó! → you're staying here and that's that!
le das el dinero y se acabó → just give her the money and be done with it
... y (san) se acabó → ... and that's the end of the matter
2. (con complemento indirecto) se me ha acabado el tabaco → I'm out of cigarettes
pronto se nos acabará la gasolina → we'll soon be out of petrol
se me acabó la paciencia → my patience is exhausted o at an end, I've run out of patience
pronto se nos acabará la gasolina → we'll soon be out of petrol
se me acabó la paciencia → my patience is exhausted o at an end, I've run out of patience
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
acabar
v. to finish, to complete;
___ de llegar → to have just arrived;
___ con eso → to put an end to that;
acabarse
vr. to be finished;
[una sustancia] to run out.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
acabar
vi (medicina, etc.) to run out; Se me acabaron las pastillas...I ran out of pills..My pills ran out.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.