curar
También se encuentra en: Sinónimos.
curar
(Del lat. curare, cuidar.)1. v. tr., intr. y prnl. MEDICINA Hacer que un enfermo sane o recobre la salud o desaparezca su dolencia o enfermedad el jarabe te curará la tos. reponer, recuperarse, sanar
2. v. tr. COCINA Preparar la carne o el pescado con sal, humo, u otro método, para que se conserve más tiempo colgaron el jamón para curarlo.
3. Hacer una cosa que disminuya la violencia de un sentimiento la relación con sus amigos curó su tristeza.
4. Evitar que continúe una cosa no deseada con el juego no conseguirás curar los problemas económicos.
5. Preparar las pieles para fabricar objetos con ellas. curtir
6. CARPINTERÍA Tener la madera cortada en ciertas condiciones durante un tiempo antes de usarla.
7. TEXTIL Preparar las telas para blanquearlas.
8. v. intr. Cuidar de una persona, un animal o una cosa el perro cura de la casa durante el fin de semana.
9. v. prnl. Recuperar una persona o animal la salud.
10. Chile Embriagarse, emborracharse.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
curar
intr. Con la preposición de, cuidar, poner cuidado, atender.
tr. Aplicar [a los enfermos o heridos] los remedios correspondientes a su enfermedad o dolencia.
intr.-prnl. Sanar.
tr. fig.Sanar [las dolencias o pasiones del alma].
Remediar [un mal].
Disponer o costear lo necesario para la curación [de un enfermo].
Manipular o beneficiar [una cosa], esp. preparar [las carnes] por medio de sal, humo, etc., para que se conserven; curtir o preparar [las pieles] para usos industriales; gralte., secar o preparar [una cosa] para su conservación.
Curarse en salud.fig. Precaverse de un daño que pueda sobrevenir.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
curar
(ku'ɾaɾ)verbo transitivo
1. medicina aplicar un tratamiento para hacer desaparecer una enfermedad o daño físico ¿Tienes algo para curar el dolor de cabeza?
2. sanar las dolencias o pasiones del espíritu Llora si quieres, pero ten presente que el tiempo todo lo cura.
3. culinario secar y preparar un alimento con especias para que adquiera otro sabor curar un jamón
4. preparar la piel de un animal para que pueda ser usada con diferentes fines Curar el cuero de vaca no es tarea fácil.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
curar
Participio Pasado: curado
Gerundio: curando
Presente Indicativo |
---|
yo curo |
tú curas |
Ud./él/ella cura |
nosotros, -as curamos |
vosotros, -as curáis |
Uds./ellos/ellas curan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
curar
verbo intransitivo
verbo transitivo
3 remediar
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
curar
curarcurar
לרפאcurar
pozdraviticurar
лечить, вылечиватьcurar
hojit se, léčitcurar
helbrede, helecurar
θεραπεύωcurar
parantaa, parantuacurar
izliječiti, zacijeliticurar
治す, 治るcurar
(상처 등이) 낫다, (...을)치료하다curar
genezencurar
cicatrizar, curarcurar
bota, läkacurar
รักษาcurar
iyileşmek, tedavi etmekcurar
chữa bệnh, hàn gắncurar
A. VT
1. (Med) (= tratar) → to treat; (= sanar) → to cure
le están curando el resfriado con antibióticos → they're treating her cold with antibiotics
este tratamiento me curó la bronquitis → this treatment cured my bronchitis
le curó la herida con alcohol → she treated o dressed his wound with alcohol
no le consiguió curar la herida → he couldn't get his wound to heal
para curar los males de la sociedad (fig) → to cure all of society's ills
el tiempo lo cura todo → time is a great healer
le están curando el resfriado con antibióticos → they're treating her cold with antibiotics
este tratamiento me curó la bronquitis → this treatment cured my bronchitis
le curó la herida con alcohol → she treated o dressed his wound with alcohol
no le consiguió curar la herida → he couldn't get his wound to heal
para curar los males de la sociedad (fig) → to cure all of society's ills
el tiempo lo cura todo → time is a great healer
C. (curarse) VPR
1. (Med) [paciente] → to get better, recover; [herida] → to heal (up)
no se me ha curado la herida todavía → my wound still hasn't healed (up)
curarse de algo: ya me he curado de la gripe → I've got over the flu now
nunca se curó del mal de amores → he never got over his unrequited love
V tb salud 2
no se me ha curado la herida todavía → my wound still hasn't healed (up)
curarse de algo: ya me he curado de la gripe → I've got over the flu now
nunca se curó del mal de amores → he never got over his unrequited love
V tb salud 2
2. (frm) (= preocuparse) curarse de algo: nunca se curó de agradar a sus súbditos → he never made any effort to please his subjects
3. (Andes, Cono Sur) (= emborracharse) → to get drunk (Méx) (de resaca) → to have the hair of the dog
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
curar
v. to cure, to heal.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
curar
vt to cure, heal; (una herida) to treat (a wound, by cleaning and bandaging, etc.); vr to be cured, get well, to heal
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.