margen
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con margen: margen de error
margen
(Del lat. margo, -ginis.)1. s. m. o f. Orilla de una cosa, en especial de un río o de un camino había mucha vegetación en las márgenes del sendero. borde
2. ARTES GRÁFICAS Espacio en blanco que se deja a cada lado de un escrito el profesor pidió que se dejara un margen de 2 cm en la hoja del examen.
3. Anotación hecha en estos espacios en blanco de un escrito para interpretarlo, aclararlo o completarlo los márgenes estaban en lengua vernácula. acotación, apostilla
4. Actitud, acción o palabras de una persona que permite que otra se comporte de cierta manera con eso le diste margen para faltarte al respeto; creo que ya le he dejado suficiente margen para que se disculpe . ocasión, oportunidad
5. Diferencia tolerada o previsible entre una cifra dada en el cálculo de cierta cosa y la exacta puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de aproximación de cinco días.
6. CONSTRUCCIÓN Terreno que se deja libre entre la fachada de un edificio y el límite del solar.
7. COMERCIO Cuantía del beneficio obtenido en un negocio teniendo en cuenta el precio de coste y el de venta con la transacción les quedó un buen margen. ganancia
8. margen de confianza GEOLOGÍA El que se deposita en una persona con la esperanza de que obre tal y como se espera.
9. margen de error ESTADÍSTICA Grado de aproximación o de indeterminación en la estimación por muestreo de una magnitud.
10. a media margen loc. adv. ARTES GRÁFICAS Con espacio en blanco hasta media página a lo largo.
11. al margen loc. adv. Sin intervención en un asunto está al margen de este tema; ha quedado al margen.
12. andarse por las márgenes Detenerse en los detalles o en lo menos sustancial de un asunto, sin tratar lo más importante. andarse por las ramas
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
margen
amb. Extremidad, orilla.
Apostilla.
Ocasión, motivo.
com. Cuantía del beneficio que se puede obtener en un negocio.
impr. Espacio en blanco que se deja alrededor de una página.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
margen
('maɾxen)sustantivo masculino
1. zona en que se encuentra el límite de un lugar Búscalo en los márgenes de la plantación, que ha de andar por allí.
2. orilla de un río Desde un margen del Río de la Plata no puede divisarse la otra.
3. espacio en blanco que queda a los lados de una página impresa reducir los márgenes de un escrito
4. espacio figurado en el que se puede variar una situación o desarrollar algo No hay margen para los errores.
5. ocasión u oportunidad que existe para hacer algo Tu indecisión les dio margen para aventajarte en el negocio.
6. cantidad de beneficio que puede obtenerse en un negocio Tenemos un margen de utilidad muy estrecho.
indica que la persona de quien se habla no tiene participación en un asunto Me dejaron al margen del proyecto
indica que lo que se expresa no tiene la importancia requerida para cambiar una situación Al margen de la expectativa del público, la banda no salió a tocar anoche.
indica que la persona de quien se habla no tiene participación en un asunto Me dejaron al margen del proyecto
indica que lo que se expresa no tiene la importancia requerida para cambiar una situación Al margen de la expectativa del público, la banda no salió a tocar anoche.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
margen
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
margen:
beneficioganancia,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
margen
هَامِشٌmargen
okrajmargen
margenmargen
Randmargen
περιθώριοmargen
reunamargen
margemargen
višakmargen
へりmargen
가장자리margen
margemargen
marginesmargen
margemmargen
перевес (фин. маржа)margen
marginalmargen
ขอบmargen
sınırmargen
sự chênh lệchmargen
差数margen
A. SM
1. [de página] → margin
una nota al margen → a marginal note → a note in the margin
un comentario al margen → an aside
una nota al margen → a marginal note → a note in the margin
un comentario al margen → an aside
2. (= espacio) ganaron las elecciones por un escaso margen → they won the election by a narrow margin
existe un amplio margen para el fraude → there is plenty of scope for fraud
la victoria no daba margen para pensar que → the victory did not give any reason to think that ...
en un escaso margen de tiempo → in a short space of time
dejen un margen de una semana para la entrega → allow a week for delivery
margen de acción, margen de actuación → scope for action, room for manoeuvre, room for maneuver (EEUU)
margen de confianza, margen de credibilidad → credibility gap
margen de error → margin of error
margen de maniobra = margen de acción margen de seguridad → safety margin
existe un amplio margen para el fraude → there is plenty of scope for fraud
la victoria no daba margen para pensar que → the victory did not give any reason to think that ...
en un escaso margen de tiempo → in a short space of time
dejen un margen de una semana para la entrega → allow a week for delivery
margen de acción, margen de actuación → scope for action, room for manoeuvre, room for maneuver (EEUU)
margen de confianza, margen de credibilidad → credibility gap
margen de error → margin of error
margen de maniobra = margen de acción margen de seguridad → safety margin
3.
al margen de [+ opinión, resultado] → regardless of, despite
al margen de lo que tú digas → regardless of o despite what you say
una vida al margen del sistema → a life on the fringes of society
al margen de la ley → outside the law
al margen de que las acusaciones sean o no fundadas → whether the accusations are true or not
dejar algo al margen → to leave sth aside, set sth aside
dejando al margen nuestras creencias, la idea es muy buena → leaving o setting aside our beliefs, it's a very good idea
lo dejaron o mantuvieron al margen de las negociaciones → they excluded him from the negotiations, they left him out of the negotiations
mantenerse o quedarse al margen de [+ negociaciones, situación, escándalo] → to keep out of, stay out of; [+ sociedad, vida pública] → to remain on the sidelines of, remain on the fringes of
al margen de [+ opinión, resultado] → regardless of, despite
al margen de lo que tú digas → regardless of o despite what you say
una vida al margen del sistema → a life on the fringes of society
al margen de la ley → outside the law
al margen de que las acusaciones sean o no fundadas → whether the accusations are true or not
dejar algo al margen → to leave sth aside, set sth aside
dejando al margen nuestras creencias, la idea es muy buena → leaving o setting aside our beliefs, it's a very good idea
lo dejaron o mantuvieron al margen de las negociaciones → they excluded him from the negotiations, they left him out of the negotiations
mantenerse o quedarse al margen de [+ negociaciones, situación, escándalo] → to keep out of, stay out of; [+ sociedad, vida pública] → to remain on the sidelines of, remain on the fringes of
4. (Econ) (= beneficio) → margin
la competencia ha reducido nuestros márgenes → our margins have been squeezed by the competition
margen bruto → gross margin
margen comercial → mark-up
margen de beneficio → profit margin
margen de explotación → trading profit
margen de fluctuación → rate of fluctuation
margen de ganancia(s) → profit margin
margen neto → net margin
la competencia ha reducido nuestros márgenes → our margins have been squeezed by the competition
margen bruto → gross margin
margen comercial → mark-up
margen de beneficio → profit margin
margen de explotación → trading profit
margen de fluctuación → rate of fluctuation
margen de ganancia(s) → profit margin
margen neto → net margin
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
margen
m. margin, border.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
margen
m margin, border, edge
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.