[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Майор X. Хескет-Притчард

Майор Хескет Вернон Причард, позже Хескет-Причард (англ. Hesketh-Prichard)
17 ноября 1876 - 14 июня 1922
Был исследователем, авантюристом, писателем, охотником на крупную дичь, стрелком и игроком в крикет.
Внес значительный вклад в снайперскую практику в британской армии во время Первой мировой войны. меры, которые он ввел для противодействия угрозе немецких снайперов, по словам современника, спасли жизни более 3500 солдат союзников
Родился 17 ноября 1876 г. в Джханси (Индия).
В течение своей жизни он также исследовал территорию, невиданную прежде европейцем, играл в крикет на первоклассном уровне, в том числе в зарубежных турах, писал рассказы и романы (один из которых был экранизирован Дугласом Фэрбенксом ) и был успешным газетчиком. корреспондентом и писатель-путешественником. Как и другие охотники на рубеже веков был активным борцом за благополучие животных и добился принятия юридических мер для их защиты.
Умер 14 июня 1922 г. в поместье Горхамбери (Хартфордшир, Великобритания) от сепсиса.
Впечатления
Виктор Кубраков про Аллен: Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (Детективы, Иронический детектив, дамский детективный роман, Классический детектив, Криминальный детектив, Полицейский детектив, Триллер) в 17:03 (+01:00) / 22-01-2019Из кучи хороши разве что пару рассказов, и без того всем известных.
immaly про Аллен: Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (Детективы, Иронический детектив, дамский детективный роман, Классический детектив, Криминальный детектив, Полицейский детектив, Триллер) в 16:07 (+01:00) / 08-01-2019
"А зачем переводчику представлять себе всякие там шахты, вентиляции, балки и дюймы?
Она же девочка..."
Не "она же девочка", а просто, видимо, не очень профессиональный переводчик. Хорошим переводчикам половая принадлежность не мешает разобраться в "балках и дюймах".
dzh1646 про Аллен: Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (Детективы, Иронический детектив, дамский детективный роман, Классический детектив, Криминальный детектив, Полицейский детектив, Триллер) в 13:52 (+02:00) / 01-05-2018
> Задать бы вопрос переводчику, она представляла себе всё это, когда писала, или это не обязательно?
А зачем переводчику представлять себе всякие там шахты, вентиляции, балки и дюймы?
Она же девочка...
морпех2017 про Аллен: Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (Детективы, Иронический детектив, дамский детективный роман, Классический детектив, Криминальный детектив, Полицейский детектив, Триллер) в 04:42 (+02:00) / 14-04-2018
Анталогия детектива 2014. Моё любимое убийство.
Оценивать сборник как всегда трудно. Есть рассказы очень неудачные.
Мартовские иды (пер. Елены Чаусовой) - рассказ один из тех в этом сборнике которые можно читать.
Замечания к переводу рассказа:
"...на меня, и поджег сигарету." - как-то не по-русски.
"Простите меня за все. Я расскажу тебе правду."
"– И вы поднимете его в столь поздний час?
– Если он в постели.
– И мне необходимо идти вместе с тобой? - герои обращаются друг к другу то на ты, то на вы - слегка раздражает.
Подарок императора (пер. Ольги Образцовой):
"отверстие в стене в восемнадцать дюймов длиной и примерно вполовину меньше по высоте, за которым начиналась вентиляционная шахта." 1дюйм - 2,54 см. Т.е отв. 46х23 см. Нужно быть очень мелким человеком, чтобы пролезть. И вообще всё это выше моего понимания, как это представить:
"Как ты видишь, у этой шахты отсутствует дно. Она проходит по потолку над коридором в ванную комнату и заканчивается слуховым окном на мостике." Вентиляция проходит по потолку, но дна у неё нет - чудеса. И ещё какая-то балка на которой удобно стоять и дальше не лучше, никакой ясности, сплошная головоломка я её не осилил. Задать бы вопрос переводчику, она представляла себе всё это, когда писала, или это не обязательно? Предполагаю: открывающиеся окна (и никаких шахт) обеих кают выходили на мостик, правда возникает вопрос как открыли окно чужой каюты снаружи. Может быть окна были выполнены без стекла в виде решёток (хотя это странно).
Ecoross про Хескет-Притчард: Первые снайперы. «Служба сверхметких стрелков в Мировую войну» (Военная документалистика и аналитика, История) в 09:02 (+02:00) / 23-08-2014
Несмотря на ужасную аннотацию, это и правда одна из лучших работ о снайперском деле. Тем более автор - организатор снайпинга в британской армии Первой мировой.
Последние комментарии
4 минуты 20 секунд назад
8 минут 8 секунд назад
8 минут 27 секунд назад
10 минут 31 секунда назад
10 минут 32 секунды назад
16 минут 39 секунд назад
26 минут 39 секунд назад
32 минуты 17 секунд назад
37 минут 1 секунда назад
43 минуты 16 секунд назад