[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Карл Эдвард Вагнер


Karl Edward Wagner
США, 12.12.1945 - 14.10.1994
Дебютировал в литературе в целом и в фантастике в частности романом "Сплетение темных нитей" (1970), в котором впервые появился "излюбленный" герой Вагнера - бессмертный воин Кейн. Похождениям Кейна посвящены также романы "Тень ангела смерти" (1973), "Кровавый камень" (1975), "Крестовый поход тьмы" (1976) и два сборника повестей. Кроме того, Вагнер, подобно многим другим американским авторам, "дописывал" Роберта Говарда: он "отметился" и в "конаниане" (роман "Дорога королей", 1979), и в сериале "Бран Мак Морн". Как редактор-составитель, Вагнер выпустил 15 сборников "Лучшие произведения года в жанре хоррор". Творчество Карла Вагнера отнечено Британской премией фэнтези (трижды), Всемирной премией фэнтези (1983), а также специальной премией за составление (1983).
Впечатления
SeregaZ про Вагнер: Сирена [Глубинное течение] (Фэнтези) в 08:47 (+01:00) / 21-01-2025как-то слова стоят не на своих местах.
"Городской морг нынче ночью был переполнен, как всегда" - удивительно, да? Вот вставь слово "впрочем" перед "как" или убери "нынче ночью", ведь это и так ясно - и будет нормально.
"на остальных под тряпками громоздились чьи-то безымянные тела" - чего это они громоздились? Просто лежали. Громоздятся кучи/горы чего-либо.
"а шея выгнулась под невозможным для живого человека углом" - речь о трупе. "для живого человека" - лишнее.
Итд.
Не читаешь, а редактируешь. Отбивает интерес. Ну его.
Serg_Hornet про Вагнер: Сирена [Глубинное течение] (Фэнтези) в 08:29 (+01:00) / 21-01-2025
Какие яркие подробности: "поднял меч высоко вверх и обрушил его всей силой своих волосатых рук на череп ночного грабителя")))
DGOBLEK про Баркер: Вампиры. Антология (Ужасы) в 12:05 (+01:00) / 14-02-2021
http://flibusta.is/b/222125 Полная версия книги, присутствует -
Стивен Джонс. Дети Тьмы (предисловие, перевод К. Тверьянович), с. 5-6
О редакторе и составителе, с. 891
чего нет в других версиях данной антологии на сайте.
barabum про Гейман: Монстры Лавкрафта (Ужасы) в 02:10 (+02:00) / 14-04-2020
Что может быть хуже Лавкрафта? Только его подражатели. Достаточно хороша только история в стиле стимпанк "Пёстрый мир". Автор старательно её писал, даже изучил поэзию Водопроводной школы. Но и та не понятно зачем написана и чем кончается. Занятная бессмыслица. Остальные истории просто унылые и бессмысленные. В одну из них автор даже впихнул феминизм, толерантное отношение к монстрам и экологию. Впрочем, это могла быть тонкая ирония на тему, кто был настоящим заказчиком этих социальных явлений. Ну заказали написать рассказ на тему Лавкрафта, ну писатели это сделали в меру своего профессионализма и извращённости. Зачем это на русский переводить, мучиться, не знаю.
IBooker про Оффут: Воин снегов (Фэнтези) в 19:06 (+01:00) / 07-02-2019
"Это не роман Говарда, а сборник рассказов разных авторов. От Говарда тут всего один рассказ, да и тот неоконченный."
............
Скорее, это межавторский цикл, вызванный предложением продолжить незаконченный рассказ Говарда
В конце 1970-х гг. редактор журнала «Fantasy Crossroads» Джонатан Бэйкон предложил ряду авторов продолжить один из незавершенных рассказов Роберта Говарда — «Сын Гензерика» («Genseric's Son»; в русских изданиях — «Сын Делрина»). Было написано 17 рассказов, и 12 из них были опубликованы в журнале «Fantasy Crossroads» в 1977-1978 гг. В 1979 году журнал прекратил публикацию.
Последние пять глав впервые опубликованы в книге «Ghor, Kin Slayer», вышедшей в августе 1997 года (и только рассказ Рэмси Кэмпбелла — в авторском сборнике «Far Away and Never» в 1996 году).
Trantor-17 про Оффут: Воин снегов (Фэнтези) в 04:00 (+01:00) / 26-01-2018
Роман мэтра фэнтэзи Роберта Говарда «Воин снегов»
====
Это не роман Говарда, а сборник рассказов разных авторов. От Говарда тут всего один рассказ, да и тот неоконченный.
Tezkatlipoka про Гейман: Монстры Лавкрафта (Ужасы) в 20:03 (+02:00) / 10-07-2017
Хах, в предисловии накосячено, и скорее всего самим автором:
"живые грибы" - а есть мёртвые? )) Скорее уж "разумные" тогда.
"Доисторическое племя моряков" - может хотябы мореплавателей, а то звучит словно "доисторическое племя кузнецов".
Итак, по самим историям:
Всего лишь очередной конец света - Нил Гейман продолжает толсто троллить.
Бульдозер - муть какая-то. Автор точно не имеет отношения к битникам?
Красная коза, черная коза - тоже весьма упоротая вещь, в плохом смысле.
Такие же Глубоководные, как и ты - а вот это отличная модерновая лавкрафтовщина!
Без четверти три - хех, вот уж забавная зарисовка!
Пестрый мир - стимпанк стимпанком... Ну монстрюк себе и монстрюк... А Лавкрафт-то тут причем?
Неупругие столкновения - падшие "ангелы" тёмных богов среди людей. Лично мне не очень.
Уцелевшие - первая глава напомнила Мир Пауков Колина Уилсона. Вот интересно, это что, есднственные выжившие на всю планету? Или других просто найти не получилось бы без "медиума"? И разве это не гигантские пингвины издавали звук "Текели-ли"? Да и заканчивается обрывисто...
Нам запрещено любить, мы квакаем и воем - упоротая зарисовочка.
Церковь бога-идиота - как будто Лаврафт под наркотой.
Банка с солью - стишок.
Черная, как яма, от края до края - история лоскутная, как сам монстр Франкенштейна, путешествующий сквозь полости Земли, и по дороге случайно встречающего Старцев... Муть-с.
Ожидание в мотеле «Перекрестки» - мутноватая история с мутноватым концом.
И вот мы снова встретились - а эту неплохую зарисовочку я уже читал в сборнике "Новый круг Лавкрафта"...
Кровоточащая тень - дьявольский блюз, призывающий монстра из Запределья. Современная вариация Эриха Занна? )))
Тот, чье имя не выразить словами - апокалиптическая зарисовка с оборванным концом.
Гадание на внутренностях - ещё один стишок.
Дети Клыка - а вот это неплохо, вполне в духе Мифов!
Chora про Дерлет: Мифы Ктулху (Ужасы) в 20:30 (+01:00) / 06-03-2017
«Оккультист к отцу пришел
И спросил привычно:
- Ктулху - пнглуи? Хорошо?
- Фхтагн, сынок! Отлично!
У меня секретов нет,
Слушайте, детишки,
Что безумный Аль-Хазред
Помещает в книжке!..
Кто ученый, знает тот,
Что во тьме бормочет
Жуткий ужас Азатот -
Кушать очень хочет.
Йог-Сотот - и ключ и дверь,
Формой непонятен.
Если вызвать зря - поверь:
Очень неприятен!
Мертвый Ктулху спит на дне,
В Р’лайхе под волнами.
Знай, сынок, он и во сне
Вечно будет с нами!
Тсаттхогуа-кровожад
Щелкает клешнями.
Жертву ждет, с Юггота гад,
Исходя слюнями.
Йа! Шаб-Ниггурат!
Гляди, Вон Тысячелетний
С Легионом Молодых!…
Впрочем, это бредни.
Правду знаешь ты теперь,
Отрицать нелепо.
Право слово, уж поверь
Мне, Ньярлатотепу…»
Dead_Space про Баркер: Оборотни (Социально-психологическая фантастика, Триллер, Ужасы, Фэнтези) в 10:29 (+01:00) / 18-11-2016
Лучший рассказ в книге, это "Сиськи" С.М. Чарнас, получивший премию "Хьюго" в 1990 году, но и практически все остальные на хорошем уровне.
Koncopd про Вагнер: Ветер ночи (Фэнтези) в 20:36 (+02:00) / 29-07-2015
Это не Любавина перевод, а более ранний - вот это издание https://fantlab.ru/edition6224 . А то обложка файла вводит в заблуждение. Издание с переводом Любавина в интернете мной не найдено.
Последние комментарии
12 секунд назад
1 минута 33 секунды назад
3 минуты 49 секунд назад
6 минут 31 секунда назад
6 минут 33 секунды назад
11 минут 10 секунд назад
12 минут 50 секунд назад
17 минут 9 секунд назад
23 минуты 10 секунд назад
24 минуты 44 секунды назад