[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Робин Гуд (fb2)
Михаил Абрамович ГершензонИсторические приключения, Мифы. Легенды. Эпос, Приключения для детей и подростков, Проза для детей
Робин Гуд
Добавлена: 25.06.2012

Аннотация
Повесть – о Робин Гуде – одном из героев истории английского народа. Если верить легенде, он жил во второй половине XII века. Это – художественное произведение, в котором прошлое проходит перед взором читателей в виде живых, красочных картин.
A5 в 06:50 (+01:00) / 02-02-2019
О да, то самое, из босоногого детства.
Читал и не мог понять, чо я в том босоногом детстве так не любил Гисборна и так жаждал его погибели. Ведь шериф гораздо более сюжетообразующ, а бедолага Гай там вообще мельком - так, картонный солдатик.
Хорошо пережила минувшие десятилетия сцена боя Робина с Гаем, братец Тук и соревнования стрелков. А в общем-то книга особо не впечатлила тогда (ни разу не перечитывал с тех пор), а сейчас, разумеется, и того меньше. Так, ностальгия-с...
Chora в 21:29 (+02:00) / 22-10-2016
В деревне парень был рожден, но день, когда родился он, в календари не занесён - кому был нужен Робин?..
Был он резвый паренёк, резвый Робин, шустрый Робин, беспокойный паренек - резвый шустрый Робин.
Зато отметил календарь, что жил такой-то государь, и в щели дома дул январь, когда родился Робин...
Всё-таки та старая пластинка произвела колоссальное впечатление, дополнив книги.
Кирен в 07:56 (+02:00) / 26-06-2012, Оценка: отлично!
Да-а... Вспомнить детство))) Еще и с теми иллюстрациями))) Однозначно - читать детям!
Барон Брамбеус в 14:37 (+01:00) / 06-02-2012
Сразу спотыкаешься о фразу: "Зелёным шумом полны леса, но самый зелёный лес в Шотландии – Шервудский лес." Эту географическую ошибку изначально допустила Марина Цветаева, поместив место действия в переводе баллады "Робин Гуд и Маленький Джон" в "шотландские леса". Впрочем уже 100 лет назад леса в Великобритании остались только в Шотландии и сейчас, если англичане снимают фильм про Робин Гуда, то едут в Шотландию. Гершензон виртуозно переделал в прозу сборник баллад про Робин Гуда 1919 г. издания, связав отдельные баллады в переводах Гумилева, Цветаевой, Вс. Рождественского и Маршака в единый динамичный сюжет. Сравните в переводе Н.Гумилева и собственно также и в английской балладе слова Робин Гуда над убитым Гаем Гисборном:"Ты был изменником всю жизнь
И кончил быть им вдруг"., и у Гершензона: " Всю жизнь ты был негодяем, сэр Гай, а сегодня перестал им быть! – воскликнул Робин, наклоняясь над убитым врагом." А вот ошибка про Шервудский лес в Шотландии прокралась в текст повести. Впрочем основные читатели - дети младшего школьного возраста ее не замечают.
rterehov (Либрусек) в 18:38 (+02:00) / 03-04-2009
Давно мечтал прочитать эту книгу еще раз. Одно из лучших про Робин Гуда.
Оценки: 2, среднее 5 |
Оглавление |
Последние комментарии
10 минут 10 секунд назад
12 минут 21 секунда назад
24 минуты 4 секунды назад
25 минут 51 секунда назад
32 минуты 29 секунд назад
32 минуты 38 секунд назад
35 минут 10 секунд назад
36 минут 7 секунд назад
41 минута 31 секунда назад
43 минуты 47 секунд назад