[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Краба видная туманность (fb2)
Эрик Шевийар (перевод: Виктор Евгеньевич Лапицкий)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 01.07.2016

Аннотация
Эрик Шевийяр (род. в 1964 г.) безусловно относится к самым интересным и оригинальным французским писателям последних десятилетий. Блестящий стилист, чьи тексты пронизаны характерным ироническим юмором, он является наследником — при внешней занимательности многих своих текстов — «философствующей» традиции французской прозы.
Две публикуемые в настоящем издании книги — «Краба видная туманность» и «Призрак» — представляют собой парадоксальное описание жизни — внешности, привычек, судьбы, поступков — некоего причудливого существа, многострадального Краба. Написанные в почти афористической манере и состоящие из череды коротеньких главок, они представляют собой удивительное смешение абсурда и безнадежности с иронией и доброжелательным юмором. При этом общедоступный псевдо-чаплинский бурлеск естественно сочетается в них с виртуозной «деконструкцией» общепринятых языковых условностей.
Свидетельством успеха автора стала премия Fénéon, присужденная Шевийяру за «Краба видную туманность» в 1993 году.
laughedelic в 02:51 (+02:00) / 06-10-2019, Оценка: отлично!
Одна из моих самых любимых книг!
АрманьЯ в 19:57 (+02:00) / 01-07-2016
Что такое название - стёб ещё можно поверить, но, простите, что на обложке? Сушёное, нарезанное полосками дерьмо? Такую книжку, если в бумаге, и в руки-то брать противно, не то что читать :<
Alienna в 19:44 (+02:00) / 01-07-2016
Из туманности видно краба? А больше и посмотреть не на что? Бедный Эрик...
fenghuang в 19:24 (+02:00) / 01-07-2016, Оценка: нечитаемо
Самое смешное, что по-французски всё нормально: "Крабовидная", как в астрономии. Переводчик, видимо, выёживался и подчёркивал контркультурность. Очень уважаю - сразу отсёк всякое желание знакомиться и двигаться куда-нибудь дальше обложки. Рисунок доставляет, само собой.
Koteikaa в 18:49 (+02:00) / 01-07-2016
Крабе крабе крабе.
А комментатор alext69 только названия книг читает)))
alext69 в 18:40 (+02:00) / 01-07-2016
Это что - с ТАКИМ заглавием издали?!!! Переводчик - "жертва ЕГЭ"?!!!
Оценки: 2, от 5 до 1, среднее 3 |
Оглавление |
Последние комментарии
2 минуты 38 секунд назад
9 минут 43 секунды назад
27 минут назад
50 минут 56 секунд назад
1 час 26 минут назад
1 час 41 минута назад
2 часа 36 минут назад
2 часа 50 минут назад
2 часа 54 минуты назад
3 часа 2 минуты назад