[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Тысяча и одна ночь. Том XV (fb2)
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания Автор Неизвестен -- Древневосточная литература (перевод: Михаил Александрович Салье)Древневосточная литература, Сказки народов мира
Тысяча и одна ночь (ФТМ) - 15
Добавлена: 26.11.2016

Аннотация
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.
«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.
Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.
В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.
Lex8 в 09:21 (+01:00) / 27-11-2016
Права, наверно, на перевод - местами забавный: "диковинные кушанья из того, что ходит, летает и плавает в морях, – ката, перепёлки, цыплята и голуби"
maslm в 08:08 (+01:00) / 27-11-2016
Сказки арабские, а на обложке нарисованы как бы не китайцы.
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 12 секунд назад
20 минут 14 секунд назад
41 минута 47 секунд назад
48 минут 52 секунды назад
1 час 6 минут назад
1 час 30 минут назад
2 часа 6 минут назад
2 часа 20 минут назад
3 часа 15 минут назад
3 часа 29 минут назад