[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Хрустальный грот. Полые холмы (fb2)
Мэри Стюарт (перевод: Инна Максимовна Бернштейн, Анна Сергеевна Хромова)Героическая фантастика, Фэнтези, Эпическая фантастика
Мерлин
Добавлена: 12.10.2018

Аннотация
Мэри Стюарт (1916–2014) еще в юные годы дала обещание посвятить свою жизнь литературе. И фортуна встала на ее сторону. Первый роман («Мадам, вы будете говорить?») пришелся читателям по душе, и почти каждое новое произведение английской писательницы становилось бестселлером. Но настоящий успех пришел к ней в 1970-е годы, когда увидела свет трилогия о волшебнике Мерлине и короле Артуре («Хрустальный грот», «Полые холмы», «Последнее волшебство»), соединившая в себе историю и фантастику и впоследствии переросшая в пенталогию (добавились романы «Недобрый день» и «Принц и паломница»). Сама писательница свою задачу определяет просто: «Если голос преданий так настойчив, если мотивы так живучи и возрождаются вновь и вновь, значит в них содержится реальное зерно, даже в самых фантастических историях, которые наслоились вокруг сердцевины скудных фактов Артурова существования. Увлекательное занятие – осмысливать эти подчас дикие и нелогичные сюжеты, придавать им характер более или менее связных и правдоподобных рассказов о человеческих поступках и мире воображения».
В книгу входят первые два романа цикла.
Серенький волчок в 17:28 (+02:00) / 27-07-2021, Оценка: отлично!
Книга написана 50 лет назад. Автор умерла в 2014. Интересная девичья фамилия (Rainbow). Историческое фэнтези. Классика фэнтези. Прекрасно подходит для чтения и женщинам и мужчинам. Шедевр фэнтези. Снят фильм в 1991.
)))))))))))))))))))
риада в 17:02 (+02:00) / 25-07-2021, Оценка: отлично!
Самая лучшая, самая добрая, самая мудрая, вообще самая-самая трилогия о Мерлине! После нее я вообще о Мерлине ничего другого читать не могу. Ну, может потом смогу, лет через энное количество...
Samium55 в 10:21 (+02:00) / 24-07-2021, Оценка: отлично!
У меня сборник "Полые холмы, Последнее волшебство" 87-го года издания и вся пенталогия о Короле Артуре в 12-итомнике издательства Терра. "Полые холмы и Последнее волшебство" - просто великолепный, волшебный - по другому и не скажешь - перевод Инны Максимовны Бернштейн. Так что Аста, не свисти по поводу среднего перевода, не тебе говорить.
Хотя, скорее всего, Аста заглянул только в первую книгу - и поторопился разродиться рецензией. Хрустальный грот здесь перевод Хромовой, я от него тоже не в большом восторге - мне более нравится перевод Анатолия Гаражи (он у меня в сборнике никитинского издания "Змей Горыныч"). Как то он мне больше зашел - может быть и потому, что его прочитал раньше... Рекомендую первые три книги.
nik_nazarenko в 12:30 (+02:00) / 23-07-2021, Оценка: отлично!
асто не только идиот. он ДАЖЕ не удосужился прочитать часть от автора.
разумеется, автор прямо пишет, что НИЧЕГО ПОДОБНОГО в реальности не было и быть не могло. она и не старалась. она просто пыталась это нарратив адаптировать для современника. и привести его в некоторое соответствие с НАШИМИ (причём имея в виду среднего бритского обывателя) представлениями о том времени.
разумеется, это магический реализм. мерлин вполне себе маг - пусть и весьма осторожный (почему - в книге указано). но насколько надо быть шедевральным кретином, чтобы сунуться в такую книжку не зная ни о полых холмах, ни о хрустальном гроте. ему в детстве что-то кроме колобка читали?
кстати, прочёл её еще в школьном возрасте - и она как раз для такого времени, лет за 20 читать - она уже довольно примитивна.
мой совет - прочтите аннотацию. прочтите от автора - и вы уже поймёте, ваше ли это. а лучше - посоветуйте её кому-то в возрасте 12-14 лет.
но не читайте ту хрень, что несёт аста - это не отзыв, это - отсебятина. ну, либо он её очень быстро пробежал
кстати. если вы немного повзрослей и вам захочется ещё такого - откройте кэтрин курц (повзрослей - потому что для 12-14 такое читать просто тяжеловато)
_________________________
арья, не умничай. нет, не потому. не повторяй дятла - и полые холмы и хрустальный грот - вполне себе отсылка к ещё кельтской мифологии. но автор и в дурном сне не могла представить людей с настолько низким культурным уровнем как у асто своими читателями. а адекватного нашего кода просто нет
Arya Stark в 12:24 (+02:00) / 23-07-2021, Оценка: отлично!
"Почему именно «Хрустальный грот»? «Полые холмы»? У меня нет ответа. Если для англичан это часть культурного кода --- то в России это требует дополнительных пояснений. Именно из-за этих невразумительных названий я годами проходил мимо этих шедевров. ""
Долбоебина поумничала.
Поясню. Хрустальный грот и полые холмы - потому, что так автор назвал книги.
асто пиздит. Перевод отличный. А за детальной реконструкцией рыцарских мифов - к стейнбеку.
"Это одна из немногих книг, написанных женщинами, которые стоит прочесть мужчине "
непонятно, откуда асте знать про настоящих мужчин.
------------
nik_nazarenko "асто не только идиот. он ДАЖЕ не удосужился прочитать "
Коллега, ну что же Вы. асто не читатель, оно Писатель!
------------
nik_nazarenko "арья, не умничай" А я буду, буду умничать, потому, что асто мудло, и миру нужно это знать.
А про хрустальный грот не нужно знать предварительно. если предположить, что юный читатель действительно ничего, кроме колобка, не читал, то все равно разберется. и, если будет интересно, пойдет искать первоисточники в кельтской мифологии.
Аста Зангаста в 12:07 (+02:00) / 23-07-2021
Доверь Мерлину хрустальный... …грот, так он и сам великим волшебником станет и Артура королем былого и грядущего сделает.
Формально это история короля Артура, точнее его «великого мага» Мерлина, поданная в реалистичном ключе. Мерлин здесь не колдует — он провидец, инженер, дипломат и самую крохотную капельку воин и шпион. Побочный сын короля Амброзиуса, он взрослеет на наших глазах — первый роман посвящен его детству и юности. Собственно, сам Артур появляется только во второй книге цикла — в которой рассказывается о его рождении и первых победах. Это детальная реконструкция рыцарских мифов — не развенчивающая, но наделяющая их исторически достоверной основой. Такой Артур и такой Мерлин могли существовать и в реальности, что, неплохо обыграно в книгах — когда народная молва переиначивает и объясняет волшебством поступки героев. Что еще добавить? Это одна из немногих книг, написанных женщинами, которые стоит прочесть мужчине — в ней совершенно нет отношенек — главного бича женской литературы. Мерлин думает, рассуждает и действует как опытный стратег.
Перевод средний. Мерлин говорит как наш современник, все различия в диалектах разных британских народов сглажены. Но самое ужасное --- это перевод названий. Почему именно «Хрустальный грот»? «Полые холмы»? У меня нет ответа. Если для англичан это часть культурного кода --- то в России это требует дополнительных пояснений. Именно из-за этих невразумительных названий я годами проходил мимо этих шедевров. И прошел бы и сейчас, если бы не безвестный автор компиляции, назвавший цикл из трех книг «Королем Артуром» — такое название меня не отпугнуло и я скачал цикл из трех романов.
Оценки: 6, среднее 5 |
Оглавление |
Последние комментарии
3 минуты 19 секунд назад
7 минут 30 секунд назад
13 минут 51 секунда назад
14 минут 49 секунд назад
17 минут 16 секунд назад
23 минуты 49 секунд назад
24 минуты 26 секунд назад
32 минуты 46 секунд назад
34 минуты 58 секунд назад
43 минуты 28 секунд назад