[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Цепь (Catena) (pdf)
Роберт Людовигович БартиниДраматургия, Историческая проза, Исторические приключения

Добавлена: 26.01.2024
Аннотация
Двойной текст: на Русском и Итальянском
Былями и небылицами о жизнедеятельности автора книги, находящейся перед Вами, написано несколько монографий, цитатами из которых сегодня переполнены страницы интернета. Фактически это пересказы рассказов творческих людей, не касавшихся первоисточников. Среди них существуют воспоминания соратников и учеников, в которых уже более реально и предметно раскрыта легенда Роберта Бартини. В этих трудах Правда начинается со зрелого возраста героя, носящего уже чужую фамилию. К сожалению, никто из них не смог однозначно понять и описать историю появления, детства и юности Роберта Ороджи. Только с выдумкой в 1923 году в Берлине фамилии Бартини и конспиративным перерождением Орожди в Бартини связаны многие заблуждения и путанницы библиографов этого выдающегося человека. Работа с первоисточниками (архивными документами) позволила мне разобраться с некоторыми фактами биографии и поделиться ими в этой книге.
Нет ничего лучше и убедительнее рассказа от первого лица. Поэтому с намерением развеять все мифы и легенды о себе, и, видимо, предвидя эту проблему, Бартини сам написал автобиографичную киноповесть «Цепь». Написал, когда многое уже было у него позади, когда был прощен и отпущен на волю, когда впереди еще оставалось много светлых надежд и устремлений. Характерно, что как всегда у Бартини сама работа над «Цепью» заняла чуть более двух месяцев, а потом ушли годы на редактирование и совершенствование этого труда, так и оставшегося в рукописях. Волей случая и трагической нелепости эта работа Бартини после его кончины в 1974 канула в лету, оставшись никому неизвестной и погребенной в архиве московского мемориального музея Н.Е.Жуковского. Там же можно было найти и послание Бартини потомкам, которое было озаглавленно по- бартиневски просто и лаконично: «Моя воля». В нем среди прочего Бартини завещал нам: «...Отредактируйте киноповесть «Цепь».
Видимо пришло время нам исполнить эту волю.
Андрей Александрович Пухов
Идея перевода киноповести Роберто Бартини «Цепь» принадлежит Андрею Пухову - редактору русскоязычной версии этого произведения, человеку, который давно и очень глубоко и подробно исследует жизнь и работы этого замечательного итальянского авиаконструктора, который более 50 лет своей жизни провел в России и работал в области авиастроения именно в нашей стране.
Последние комментарии
7 минут 23 секунды назад
11 минут 11 секунд назад
11 минут 30 секунд назад
13 минут 34 секунды назад
13 минут 35 секунд назад
19 минут 42 секунды назад
29 минут 42 секунды назад
35 минут 20 секунд назад
40 минут 4 секунды назад
46 минут 19 секунд назад