babeurre
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
babeurre | babeurres |
\ba.bœʁ\ |
babeurre \ba.bœʁ\ masculin
- (Boisson) Liqueur séreuse et blanche que laisse le lait quand sa partie grasse est convertie en beurre, utilisée comme boisson et ingrédient pour différents mets.
On étala ses provisions : elles étaient frugales : trois œufs durcis, du fromage séché fort dur, et du pain de seigle. Jacquot et moi, nous avions de la vieille brebis en bœuf-à-la-mode, du fromage durci et un pain salé pétri avec du babeurre, que les paysans aiment beaucoup.
— (Nicolas-Edme Restif de La Bretonne, Monsieur Nicolas ou Le cœur humain dévoilé, première époque, 1796-1797)À l’arrivée dans les grandes agglomérations, loin des centres de production, le babeurre se prête mal à la stérilisation par la chaleur. Industriellement, néanmoins, on prépare des babeurres concentrés et même des poudres de babeurre.
— (M. H. Martel, Sur la valeur alimentaire du lait écrémé et du babeurre, première époque, Le concours médical, 09/02/1941)
- (Désuet) Bâton dont on se sert pour battre la crème dans la baratte.
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifier- battisse (Régionalisme)
- lait de beurre
- lait baratté
- lait battu
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- babeurre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : beurre.
Traductions
modifierLiqueur.
- Allemand : Buttermilch (de) féminin
- Anglais : buttermilk (en)
- Bachkir : эремсек һыуы (*)
- Breton : laezh-ribod (br)
- Catalan : xerigot (ca) masculin
- Espagnol : leche agria (es), leche ácida (es)
- Espéranto : buterlakto (eo)
- Estonien : pett (et)
- Finnois : piimä (fi)
- Flamand occidental : kerremelk (*)
- Grec : βουτυρόγαλα (el) vutirógala neutre
- Hongrois : író (hu)
- Iakoute : иэдьэгэй уута (*)
- Ido : butro-lakto (io)
- Italien : latticello (it) masculin
- Karatchaï-balkar : хуппеги (*)
- Kazakh : сарысу (kk)
- Kirghiz : сары суу (ky)
- Micmac : sikupaqte’kn (*), sigupaqte’gn (*)
- Néerlandais : karnemelk (nl)
- Normand : lait de buure (*), lait sû (*), ribotte (*)
- Poitevin-saintongeais : babijhot (*), barat (*)
- Russe : пахта (ru) pakhta
- Slovaque : cmar (sk)
- Tatar de Crimée : süt suvu (*)
- Tatare : эремчек суы (tt)
- Tchèque : podmáslí (cs) neutre
- Tchouvache : çĕве шывĕ (*)
- Télougou : మజ్జిగ (te) majjiga
- Turkmène : çüýrän süýt (tk), kesilen süýt (tk)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « babeurre [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « babeurre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « babeurre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- babeurre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (babeurre), mais l’article a pu être modifié depuis.