coffre
coffre
n.m. [ du gr. kophinos, corbeille ]COFFRE
(ko-fr' ; quelques-uns prononcent kô-fr' ; mais cette prononciation n'est justifiée par rien) s. m.SYNONYME
- COFFRE, BAHUT. La différence entre ces deux meubles, c'est que le bahut a le couvercle en rond, tandis que le coffre peut avoir le couvercle plat ou arrondi.
HISTORIQUE
- XIIIe s. [Il] N'i ot sommiers à coffres ne dras troussés en malle [, Berte, XXVII.]Deux coffres bien garnis d'or et d'argent [, Chron. de Rains, p. 6]Marcis, marcis [marquis], où sont li mil chevalier que vous deviés faire salir de vos cofres ? [, ib. 112]Forgier, escrin, cofre [, Liv. des mét. 105]Mais au venir li mesavint, Car sa droiture ert en son coffre, Si fu pilliez en roi de coffre [RUTEB., II, 71]En mi la sale sus un coffre Est assise mate et pensive [ID., II, 31]Le roy emporta dix mille livres de parisis que il avoit en ses cofres, et chascun an autant [JOINV., 207]
- XIVe s. À dens saisi le coffre, sans point de l'atargier [, Baud. de Seb. V, 908]Godefroy le Fevre, varlet de chambre et garde des coffres de monseigneur duc d'Orleans [DE LABORDE, Émaux, p. 219]
- XVe s. Et ces brigands brisoient maisons, coffres et escrins, et prenoient quant qu'ils trouvoient [FROISS., I, I, 324]Et moult de maisons et de femmes robées et pillées, violées et destruictes, et des coffres effondrés [ID., II, II, 158]Promis avez sur le mois de fevrier Que vous serez sa besongne ordonnans, Et le ferez sur vos coffres payer [E. DESCH., Poésies mss. f° 208, dans LACURNE]Et enclos, pour plus grant seurté, Ou [au] coffre de ma souvenance [CH. D'ORL., Ball. 32]
- XVIe s. Il commença à faire une barricade sur le bout du pont levis, en y plaçant un buffet et deux coffres [D'AUB., Vie, XX]À attendre dans la garde-robe de son maistre assis sur des coffres [ID., ib. XL]L'equipage fut de douze chevaulx, deux mulets de coffres, etc. [CARL., III, 6]Je dis à Barbaut que je ne pouvois retourner arriere que je n'eusse mandement de monsieur de Barie, et que, si la ville se perdoit, tout cela tomberoit sur mes cofres [MONTLUC, t. II, p. 73, dans LACURNE]Lettres patentes, afin de faire ouvrir les coffres des prisons, et mectre en liberté les prisonniers detenuz pour le faict de la religion [CONDÉ, Mémoires, p. 571]En coffre ouvert le juste peche [COTGRAVE, ]
ÉTYMOLOGIE
- Berry, couffre ; provenç. et espagn. cofre, ital. cofano ; du latin cophinus.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- COFFRE. Ajoutez :
coffre
Fig., Les coffres du roi, s'est dit pour le Trésor royal. On dit encore, dans le même sens, Les coffres de l'État.
Par extension, Le coffre d'une voiture, La partie d'une voiture sur laquelle on met les coussins pour s'asseoir et qui a un couvercle qui se lève et qui s'abaisse comme celui d'un coffre.
Coffre d'autel, La table d'un autel, avec l'armoire qui est au-dessous.
Fig. et fam., Avoir le coffre bon, avoir un bon coffre, Avoir un bon estomac, une bonne poitrine. Cet homme a les jambes en mauvais état, mais il a le coffre bon.
coffre
Coffre, m. penac. Est un nom general à toute maniere de caisse où lon serre des habits, ou autres hardes, mais quand on dit coffre de bahu, on entend des rondes couvertes de cuyr sous bandes de lames de fer clouées à petis clous audit coffre, Arca, Capsa, Cista, Coffre se prent aussi pour la closture que font l'espine du dos et les costes qui en partent pour estre au corps d'un homme et des bestes faites à la semblance d'un coffre, où l'estomach, le foye, le coeur, les poulmons, et autres plus interieures sont comme enfermées, ainsi on dit, le coup perce bien avant dans le coffre, Ictus per costas ad interanea penetrat.
De tirer ce mot de Caphar, Hebrieu qui signifie couvrir, fermer, parce que le Coffre enferme et couvre ce qu'on y met: et que Kiphreh signifie couvercle, il n'y a point de propos.
Coffre où on reserre les habillemens, Arca vestiaria.
Coffres à livres, Fori.
Coffres où il y a plusieurs petits trous et lieux pour mettre plusieurs choses chacune à part, Arca loculata.
Un coffre couvert de peaux, Riscus.
Coffre de bahu, Arca baiulatoria: quae iumento baiulo deportatur: quam muli baiuli portant.
coffre
Chamberiere qui porte le coffre de sa maistresse, Cistellatrix.
coffre
COFFRE, ou COFRE, s. m. COFRER, v. a. COFRET, s. m. [On ne pron. qu'une f: on pourrait n'en écrire qu'une; 2e e muet au 1er, é fer. au 2d, è moy. au 3°.] Cofre, est 1°. un meuble propre à serrer des hardes, de l'argent, etc., et qui s'ouvre en levant le couvercle. — Cofre-fort; cofre de fer, ou d'un bois épais, armé de bandes de fer, où l'on serre de l'argent. — 2°. Le cofre d'un carrosse; la partie sur laquelle on met les coussins pour s'asseoir, et qui a un couvercle qui s'élève et s'abaisse comme celui d'un cofre. En Province, on l'apèle caisson. = 2°. L'espace, la capacité du corps humain, qui est enfermé sous les côtes: "Il a le cofre percé; il a reçu un coup d'épée dans le cofre. — On le dit aussi des animaux: Cette cavale a un beau cofre, un grand cofre; elle a les flancs fort larges.
COFRER, n'est point usité au propre, pour dire, mettre dans un cofre: on ne le dit qu'au figuré familier, pour emprisoner. "On ne veut plus vous faire crédit, ni à moi non plus, et nous pourrions bien être cofrés cette nuit, vous et moi. Volt.
COFRET, petit cofre. Cofret d'écâille, de bois d'ébène, etc.
Rem. En style proverbial, on dit d'un homme qui ne s'entend nullement à faire une chôse, qu'il s'y entend comme à faire un cofre. — Riche comme un cofre: "Le Seigneur de notre Village, qui est mort riche comme un cofre, étoit parvenu par ce moyen; parvenons de même. Mariv. — Belle au cofre; laide, mais riche. Raisoner comme un cofre, fort mal. Rire comme un cofre, à gorge déployée. Piquer le cofre; atendre, assis sur un cofre. — On apèle les grands chevaûx, cofres à avoine, parce qu'il leur en faut beaucoup.
coffre
Kasten, Kiste, Koffer, Truhe, lockerchest, trunk, box, boot, cofferkist, koffer, bak, schrijn, bekisting [bouwkunde], borstkas, brandkast, kast [muziekinstrument], kofferruimte, longen, meerboei, romp [schip], safe, kofferbak, -ruimteארגז (ז), תיבה (נ), אַרְגָּזkofferbagul, caixa, caixó, maletarkiste, kuffertkesto, kofrobaúl, cofre, cajón, arcónmatkalaukku, kirstubaule, bagagliaio, baule di auto, cassa, forziere, vano, cassapancaarcakuffert, kiste, koffertsłabo, kufer, skrzyniabaú, arca, caixa, malaчемодан, сундукkappsäck, kista, koffert, lår, skrin, trunkbavul, sandıkπορτμπαγκάζ, μπαούλοصُنْدُوقbedna, truhlakovčeg, škrinjaトランク, 収納箱대형 상자, 트렁크หีบ ลัง กล่อง, หีบใส่ของrương, rương, hòm大箱, 箱子 (kɔfʀ)nom masculin
- Je voudrais mettre mes bijoux dans le coffre
- Je voudrais mettre mes objets de valeur dans le coffre
- Mettez ça dans le coffre, s'il vous plaît
- J'ai des affaires dans le coffre