saltar

Saltar

,
v. i.
Dar salto ou saltos.
Pular, brincando.
Brotar.
Surgir com ímpeto.
Mudar rapidamente de posição ou de direcção.
Investir, assaltar.
Apear-se: saltar do cavallo.
Mudar de lugar, transpondo um fôsso, um muro, etc.
Passar por cima de; galgar: saltar uma parede.
Passar em claro; omittir.
(Lat. saltare)
Novo Diccionário Da Língua Portuguesa © 1913
Traduções

saltar

(sal'tar)
verbo intransitivo
1. elevar-se do solo
2. atirar-se para baixo
3. ser muito evidente

saltar

springen, auslassen, hüpfenleap, jump, spring, bounce, hop, skipsaltar, botar, brincar, omitir, saltar a la pata coja, saltar con un pie, saltarsesauter, bondir, ignorer, rebondir, sauter à cloche-pied, sautillersaltare, rimbalzare, saltellare, saltellare su un piedeيَتَخَطَّى, يَثِبُ, يَرْتَدّ, يَقْفِزُ, يَقْفِزُ عَلَى رِجْلٍ وَاحِدَة, يَقْفِزُ عَلَى قَدَمَيـْنِodrazit (se), poskakovat, skočit, vynechathoppe, springe, springe overαναπηδώ, παραλείπωhypähtää, hypellä, hyppiä, hyppiä yhdellä jalalla, jättää väliin, pomppiaodbijati se, preskakati, skakati, skakutati, skakutati na jednoj nozi, skočiti(片足で)ぴょんと跳ぶ, ・・・を意図的にしない, ぴょんぴょん跳ねる, 弾む, 跳ねる, 飛び跳ねる...을 가볍게 뛰어넘다, 거르다, 깡충깡충 뛰다, 뛰다, 튀다, 한발로 깡충깡충 뛰다hinkelen, overslaan, springen, stuiterenhinke, hoppe, hoppe over, spretteodbić się, omijać, opuścić, podskoczyć, przeskoczyćподпрыгивать, подпрыгнуть, пропускать, пропустить, прыгатьhoppa, hoppa över, skutta, språng, studsaเด้ง, กระโดด, กระโดดขาเดียว, กระโดดสองขา, ข้าม งดatlamak, sıçramak, zıplamakbỏ, nảy lên, nhảy, nhảy lò cò单脚跳, 双脚跳, 反弹, 略过, , 跳过
verbo transitivo
1. passar por cima
2. figurativo omitir
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.