Zum Inhalt springen

Wikipedia:Stammtisch

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Grossalp z Ggurin
Willkomme bim Wikipedia-Schtammtisch


Die Syte isch es Wikipedia-Forum für alles, was mit dr alemannische Wikipedia und em alemannische Schprochruum z’due hot! Do ka mer nuie Vorschläg macha und driber abschtimma.

» An neije Bytrag aafange «

Archivibersicht Archiv 2004 - 2005/1 - 2005/2 - 2006/1 - 2006/2 - 2007/1 - 2007/2 - 2008/1 - 2008/2 - 2009/1 - 2009/2 - 2010/1 - 2010/2 - 2011/1 - 2011/2 - 2012/1 - 2012/2 - 2013/1 - 2013/2 - 2014/1 - 2014/2 - 2015/1 - 2015/2 - 2016/1 - 2016/2 - 2017/1 - 2017/2 - 2018/1 - 2018/2 - 2019/1 - 2019/2 - 2020/1 - 2020/2 - 2021/1 - 2021/2 - 2022/1 - 2022/2 - 2023/1 - 2023/2 - 2024/1


Übersetzige

Ich hett en (vermuetli fromme) Wunsch: Wän ir Artikel us de hoochtüütsche Wikipedia i d Mundaart übersetzed, dänn probiered doch, öi vo de hoochtüütsche Voorlaag z lööse. Es git i der alemanische Wikipedia Artikel, wo di räinschten «Interlinearversioone» sind, aso Wort für Wort übersetzt wèèrded, esoo wies di alte Münch z Sanggale gmachet ghaa händ. Daas doozmaal isch nöd Althoochtüütsch gsy, und daas, was bi öis hüt passiert, isch nöd alemanisch/schwyzertüütsch. Es isch nu e usorgfeltigi, liebloosi, verhoochtüütschti Pseudomundaart. En Tipp: Es hilft bim Tialäktschrybe, wä me sich voorstelt, das me de Täggscht öpperem verzeli – am beschte synere Grosmueter oder eme Chind. Dän verlaat mer automaatisch di gstabig Schriftspraach und chunt «uf de Boden abe». Und überlegged öi doch au, wie bi öis de Satzbou isch (er isch vil äifacher weder im Hoochtüütsch!) und was mir für en äigene Woortschatz händ (dèè wèèr äigetli rächt grooss!). En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 10:53, 7. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Du hesch rächt, aber mit de «Münch z Sanggale» gits ja es starkes historischs Argument, fürs Gägeteil vo dem, wo du wotsch. ;) --Badener (Diskussion) 11:12, 7. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Quetsch Badener: Nu händ die ali (oder ämel di mäischte) latynische Wöörter i s Althoochtüütsch übersetzt und nöd äifach e Räie devoo umveränderet oder chuum veränderet dineglaa. Und si händ amigs gwüsst, was si übersetzed; das schynt bi öisen Übersetzer zum Täil nöd de Fall z sy. --Freiguet (Diskussion) 09:38, 8. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Dankä fir diini Tipps, Friiguät. Grad das, was dr äigeti Woordschatz uismachd, cha zum Probleem wäärde. Ich ha äisder ächli Bedänkä, dä wirki i dr Wikipedia vom ganzä alemannischä Ruim vilichd gaar regionaal oder altvätterisch. --B.A.Enz (Diskussion) 23:07, 7. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Quetsch B.A.Enz: Ich rede daa nöd vo hiperlokaal und altvätterisch, näi, ich rede daa vo faktisch hoochtüütsche Täggscht, wo mer äifach d n am Schluss ewägglaat und d au und ei mit u und i/y uustuuschet und mäint, das seg jetz Alemanisch/Schwyzertüütsch. --Freiguet (Diskussion) 09:38, 8. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Es isch e chly vil Text für mi u i ha druum nid alles düregläse. Aber der Tipp mit em Vorläse chönnti glatt vom ne Profesionelle Schriftsteller sy. Aber i gibe der Absoluträcht Wort für Wort übersetze isch nid sinnvoll. I ha das bi de Namibs so gmacht u es isch ds schlächtische was i a Satzbou u co abgliferet ha. Guet müglech das i uf höchem niwo jamere aber i weiss eifach das i das besser cha als das was i da gmacht ha. Es hilft sicher ou we me der Text lut list. Me nimmt de meh vo de satzstellige u so war. --MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 23:32, 7. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Öberem oder halt sich sälber luut vorläse, isch ùff jede Fall en guete Rootschlag. Mer hen jo e paar Mool gsee, dass Lüt, wo ganz furchtbari Übersetzige gschriibe hen, ùff de Diskussionssyte defür de schöönscht Dialäkt bruucht hen. Zum Wortschatz git's jo Wort:Alemannischer Grundwortschatz, aber die Syte isch leider scho lang nümmi pflägt worde. --Terfili (Diskussion) 23:37, 7. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Wie schriib ich guets Alemannisch #Mit Verstand übersetze und Rootschläg för Übersetzige han i gaar nümen im Chopf ghaa – aber gnau das mäin i. S wèèr schöön, Übersetzer/ine chönnted das emaal dureläse. :-) LG, --Freiguet (Diskussion) 09:43, 8. Apr. 2021 (MESZ)[Antwort gee]


Guada Morga, liabe Leid! S kaa jo sei, dass des em engera Krois vo dem Wikipedle dr Omgangstoo isch, abr mir bassd es ned, wann oifach a Andword mid Quatsch abgferdidgd wurd. Au 'Quetsch' AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 07:36, 10. Apr. 2021 (MESZ)

Zom Thema han e abr a grondsätzliche Frog:

Mofir sodd dui WP sei? S geid do zwoi Meglekoida:

  • Oimal dui WP als an Blads, mo ma zua d schbezifische Thema vo dr Regio schreiba duad, d andr isch es
  • Begriff ond Thema aus dr 'groassa WP' em Dialekt z schreiba.

I be eher fir d erschde Versioo. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 07:39, 9. Apr. 2021 (MESZ)

Sali Avernarius, du hesch di do glaub verläse, dr Freiguet het "Quetsch" gschribe, nit "Quatsch", wel er syni Bydreg as Antwort zwische dryy quetscht het. --Holder (Diskussion) 08:07, 9. Apr. 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Proposal: Set two-letter project shortcuts as alias to project namespace globally

Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen

Hello everyone,

I apologize for posting in English. I would like to inform everyone that I created a new global request for comment (GRFC) at Meta Wiki, which may affect your project: m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

In this GRFC, I propose that two-project shortcuts for project names will become a default alias for the project namespace. For instance, on all Wikipedias, WP will be an alias to the Wikipedia: namespace (and similar for other projects). Full list is available in the GRFC.

This is already the case for Wikivoyages, and many individual projects asked for this alias to be implemented. I believe this makes it easier to access the materials in the project namespace, as well as creating shortcuts like WP:NPOV, as well as helps new projects to use this feature, without having to figure out how to request site configuration changes first.

As far as I can see, Wikipedia currently does not have such an alias set. This means that such an alias will be set for you, if the GRFC is accepted by the global community.

I would like to ask all community members to participate in the request for comment at Meta-Wiki, see m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

Please feel free to ask me if you have any questions about this proposal.

Best regards,
--Martin Urbanec (talk) 15:11, 18. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Plötzli eso vil Bsuecher

Was isch dänn daa loos? Gaat mer bimenen Artikel under «Abruefstatistik» go luege, wievil Lüüt en aaglueget händ, stönd i de letschte Taag plötzli ganz hööchi Zaale! Da häts eso Gümp vo null uf sächzg … Und wil i nöd cha glaube, dass di alemanisch Wikipedia jetz plötzli en Ränner woorden isch (au wän i mer daas tèèt wöische), nèèmts mi wunder, wie esoo öppis zstand chunt. --Freiguet (Diskussion) 17:55, 20. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Zmendeschd fir d Fasnedsardikl - bsondrs dr Froschkuttlessa (Kretschmann) - isch des jedsd Joor aso. D Ardikl ibr d CH-Wörder hen allaweil om 30 Bsuachr. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 07:29, 21. Feb. 2021 (MEZ)
Nänäi, ich rede vo Artikel, wo suscht nu sälten aaglueget wèèrded, zum Byspil Emil Abegg oder Gertrud Frei oder Heinrich Welf oder Winkel ZH usw. usf. etc. pp. --Freiguet (Diskussion) 08:44, 21. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Ach so. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 19:49, 21. Feb. 2021 (MEZ)
Ich beobachte das auch mit Spannung in der BAR. Als Beispiele 1 2 Artikel die sonst kaum besucht werden. --Dawaiamoi (Diskussion) 11:26, 21. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
S kaa sei, dass es a endschbrechends Seminar geid. En dr deWP han e an Ardikl (Kehlkopfkrebs), do kaa ma säha, wia r en Seminar brauch wurd. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 19:49, 21. Feb. 2021 (MEZ)
Wämer des bi so vyl Artikel in so vyl Sproche siit, luege au [1] [2], no het des irged e tächnischi Ursach, des sin kaini Läser. --Holder (Diskussion) 05:06, 22. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

L’attestation de déplacement en version bilingue alsacien – français

S isch scho ne bitzeli här, aber ich haa s jetz erscht gfunde: Confinement: l’attestation de déplacement désormais disponible en version bilingue alsacien – français (OLCA). --Holder (Diskussion) 08:30, 24. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Artikel Ölbomm

Bim Artikel Ölbomm werd Taxbox faltsch aazaigt. Cha da näbert fligge? Liebi Grüez --al-Qamar (Diskussion) 20:41, 25. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

al-Qamar i kümmere mi grad sofort drum. Danke für z Mälde.--MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 20:54, 25. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
al-Qamar i luege mer de die räschtleche Pflanze uf so fähle no düre. Da hätt i eigentlech chönne mache woni d Pflanze sortiert ha. So winis scho bi de Tier gmacht hat. Tuet mer leid i ha i däm Momänt eifach nid dra dänkt. Gruss --MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 22:40, 25. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Dangge villmool! --al-Qamar (Diskussion) 23:30, 27. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

E Frag zum Boum Bueche

Sälü zäme cha mir öpper vo euch mal säge weli Boumart oder Boumgattig im Artikel Bueche gmeint isch? der Tegscht isch gschribe als wär d Gattig dermit gmeit d Literatur Agabe u Commens säge es geit um d Rotbueche. Das isch irgendwie verwirrind. I weiss garnid weli Taxierig i söll näh. I hätti jitz Gattig gno wäg em Text. Aber d Literatur u d Commens basse da nid derzue. U weni d Art Rotbueche nime basst der Text vom Artikel nid. Cha mir öpper hälfe das glyr z entzerre? Gruess --MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 23:08, 25. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Där ganz Artikel sott mer mol umschrybe, do wäre Baumarte mitenander vermischlet, wu gar nyt mitenander z due hän (Rotbueche un Wyssbueche). Un d Bluetbueche isch kai aignei Art, nume ne Variante vu dr Rotbueche. --Holder (Diskussion) 05:59, 26. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Sälü Holder danke schön für dyni Antwort. I ha der Artikel Bueche usboue u uf d Syte Rotbueche verschobe. Danke für die Usfüerleche Infos die hei sehr ghulfe. I ha geschter no e sehr spannendi entekig gmacht was der Mammutboum ageit. Zum glück bini uf d Idee cho nid der Artikel z überarbeite sondern der Artikel so z la u der Artikel Mammutböim für d Unterfamilie vo de Mammutböim a z lege. U der Mammutboum neu z verlinke. Mir isch eifach nur ufgalle das der Wüsseschaftlech name nid dä isch wo für d Underfamilie bruuch wird. Mir isch erscht jitz ufgalle das uf der Lischte vo alte Schwyzer Böim d Art Sequoia bezeichnet wird u für die Art sogar der Falsch Boum im Artikel abbildet isch gsi. Im momänt beleit der Artikel Mammutboum d Gattig Sequoia ab. Isch dä dört dyre Meinigna guet oder wär er besser uf der syte vo der einzige Art vo der Gattig Sequoia, em Küschtemammutboum, ufghobe? Gruess --MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 23:01, 27. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Moselfränkisch

Hallo! Ich habe versucht herauszufinden, ob man in der luxemburgischsprachigen Wikipedia auch in anderen moselfränkischen Varietäten schrieben darf. Außerdem habe ich versucht zu erfahren, ob einen Antrag auf eine gesamtmoselfränkische Wikipedia-Ausgabe gab oder gibt. Leider habe ich von Mitwirkenden der luxemburgischen Wikipedia bisher nichts gehört. Weiß jemand von Euch etwas dazu? --Son-of-my-comfort (Diskussion) 14:05, 27. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Das können dir nur die Luxemburger sagen … LG, --Freiguet (Diskussion) 22:52, 28. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Ferie

So ab morn bini i de Ferie i dörfti am Fritiabe wider hie azrtäffe sy. Was no ni gmacht isch bi de Pflanze macheni weni wider da bi. Grüessli --MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 21:37, 28. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Ich wünsch der i dem Fall no e schöni Feriewuche! --Pakeha (Diskussion) 23:42, 28. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Frog vu dr Catalan Viquipèdia

Sàlü binànder! As düet mìr leid, ìch bì dàto nìmm so derbii. Eifàch kè Zitt. :( 
Ìch hà gràd d Frog vum Claudi/Capsot gsah fer dr Geburtstàg vu dr Catalan Viquipèdia. Hàt ebber do scho ebbis gmàcht? Wo sott ma dia kleina Video uflàda, uf Commons ? Merci. --MireilleLibmann (Diskussion) 21:58, 1. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Sali MireilleLibmann, merci fir des nätt Video, aifach uf d Commons ufelade. --Holder (Diskussion) 06:27, 2. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Christelle Baldeck und Babüsk

Wurum hämmir äigetli ekän Artikel über d Christelle Baldeck, «die Jeanne d’Arc aus dem Elsass», wie d Basler Zytig am 20. Juni 2017 titlet hät? Wèèr das nötig öppis für diich, Mireille? :-) --Freiguet (Diskussion) 17:16, 8. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Àh, ìsch sa bis z Bàsel bekànnt? Jo, ìn dam Fàll müeß i a Àrtìkel schriiwa! A Grüeß, --MireilleLibmann (Diskussion) 20:55, 16. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Merci! :-) --Freiguet (Diskussion) 14:38, 17. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

@MireilleLibmann: Und es wèèr au schöön, en Artikel über Babüsk z haa, lueg daa. :-)  En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 11:34, 29. Mär. 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Wikidata

Sälü Zäme. Wie isch das eigendlech mit der Sprach uf Wikidata. D Beschrybisch isch klar uf Alemannisch. Aber wie isch das eigendlech mit der Begriffsbezeichnig. I ha scho beides gseh. Hochdüscht u Alemannisch. Sött me der Begiff uf hochdütsch schrybe oder uf Alemannisch? --MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 22:44, 11. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Uf Wikidata wird s uf Hochdytsch aazaigt, wänn s no nieme uf Alemannisch ibersetzt het, vu dohär: uf alli Fäll uf Alemannisch schrybe! --Holder (Diskussion) 07:07, 12. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Wie vertrauenswürdig isch Wikipedia?

Es goht zwor nöd um di alemannisch Wikipedia, aber d Antworte i de Stroosseumfroge sind schwizerdütsch. Dä Biitrag Urgestein des Internets: Wie vertrauenswürdig ist Wikipedia? vo SRF Forward isch am 10. März 2021 uf srf.ch erschine. Gruess --Schofför (Diskussion) 18:35, 16. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

E Friehjohr fer unseri Sproch uf em Ìnternet

Hìtt z Owa wìrd s Fascht „E Friehjohr fer unseri Sproch“ uf em Ìnternet üsgstràhlt: https://france3-regions.francetvinfo.fr/grand-est/direct-video-vivez-la-soiree-d-ouverture-du-friehjohr-le-printemps-de-la-langue-regionale-sur-notre-site-internet-1982848.html

Wìtz un Müsik uf Elsassisch. --MireilleLibmann (Diskussion) 20:37, 20. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

WPCleaner

Guten Tag, (Entschuldigung für das Deutsch)

Ich benutzte seit gestern WPCleaner auf diesem Wikipedia (siehe Letschti Änderige). Ich wollte wissen, ob es für sie akzeptabel ist, dass ich das mache. Sonst kann ich sofort aufhören.

Vielen Dank für die Antworten, die sie mir geben werden (und sie können meine Beiträge annullieren, wenn diese falsch sind). nit signierte Bydrag vum RG067

Hi RG067, that's ok. Thank you very much for supporting our project. Best regards. --Holder (Diskussion) 14:31, 21. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Noch eine Frage : Ab wann sind meine Anderüngen automatisch in den Artikeln als gesichtet markiert? --RG067 (Diskussion) 15:42, 21. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Ab jetzt! :-) --Holder (Diskussion) 17:10, 21. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
Vielen Dank! --RG067 (Diskussion) 18:16, 21. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

20. Geburtsdag vu dr dytschsprochige Wikipedia

Zum 20. Geburtsdag vu dr dytschsprochige Wikipedia het WMDE di letscht Wuche ne Aktionswuche gmacht. Do bii unter anderem ich interviewt wore, luege do (di Alemannisch Wikipedia isch aber kai Thema gsii). Derzue git s au ne Uustellig in dr Dytsche Digitale Bibliothek. Unter em Stichwort „Gemeinsam bewahren“ git s e Gschicht vu mir zue unsrem Artikel Saderlach, luege do. --Holder (Diskussion) 07:34, 22. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Schöön – merci! --Freiguet (Diskussion) 15:18, 22. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Query Service für di Alemannischi Wikipedia

Sälü Zäme i ha am Wochenänd e Query vom Admin Nikki us der Wikidata übercho. https://w.wiki/37Ps. Wenn i der Nikki richtig verstande ha het är die Query extra wäge myre Afrag gmacht. Die Query cha me uf der Wikidata im Query Service bruuche. D Query verglycht der Inhalt vo nere Kategorie us der Dütsche Wikipedia mit allne Artikle bi üs i der Wikipedia u zeigt när nur die Artikeln a wo's sowohl i der Alemannische als ou i der Dütsche Wikipedia git. We me e neui Kategorie erstellt u me kei Ahnig het öp me alli Artikle het wo i der Alemanische Wiki git, cha die Query hälfe settigi Artikle ds finde. Si lat sech ou uf di andere Sprache awände. Me muess de eifach nume di entsprächende stelle schnäll umschrybe. Isch aber eifach. Ds umgekehrte funktioniert ou. Me cha sech ou us ere Alemannische Kategoie alli Artikle azeige la wo's es Dütsches equiwalänt git. Es spilt im übrige ou kei Rolle öp der Artikel im Alemannische der glych Name hte oder nid, d Query findet der Artikel Problemlos. Was d Query nid cha sy in ere Kategorie abgleite Wyterleitige azeige oder Artikel wo's nume e Alemannischi version dervo git find si natülech ou nid. Ei chlyni make het die Query, bi gwüssne Kategorie chunnts zu nere Zytüberschritig u die muess me de vo Hand überprüefe. Die make het nüt mit der Mängi vo de Abgleite Artikle i der Kategorie z tüe. So i gloube das isch alles was der über die Query müesst wüsse. Liebe Gruess--MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 19:34, 22. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

WikiNews: Paywall

Sali mitenander. Ich haa mol e Frog. Uf unsre Dialäkt-Nochrichte-Syte sammle mir jo scho syt iber zee Johr Link uf Artikel, wu mit alemannische Dialäkt z due hän. Iber d Johr hän aber allmee Zytige Paywall yygfiert, so dass mer d Artikel nimi cha läse, wämer kai Abonnemänt het (aktuälli Byschpel z. B. do oder do. Bishär haan i sonigi Artikel au in d Lischt ufgnuu, au wänn i si nit cha läse. My Frog isch jetz, solle mer des wyter eso praktiziere oder solle mer Artilkel hinter Paywall dusse loo? Ich schetz, ass es do um um d Helfti vu dr Artikel goot. Grueß --Holder (Diskussion) 06:09, 26. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]

Ich persönlig würd sage, wyter dinne lo ùn au wyter sammle, aber vilycht kennzeichne (kursiv oder so öbis). Ùn diräkt in d Usswaal, wo ùff de Hauptsyte stoot, mien die Artikel jo au nit. --Terfili (Diskussion) 23:04, 27. Mär. 2021 (MEZ)[Antwort gee]
D'accord mid em Terfili. Mr kennd no a kurze Inhaldsaagab drzua schreiba (d Leid wissad emmer guad, was Andre macha könded :-) ) AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 08:56, 28. Mär. 2021 (MESZ)
Des mit dr Inhaltsaagab wär natyrli schen, aber laider sin d Artikel jo hinter ere Paywall ;-). --Holder (Diskussion) 13:44, 28. Mär. 2021 (MESZ)[Antwort gee]
Waarschiinli ischs oi ä Fraag vom Uifwand. Aber gäbig wärs scho, wenn serig Siitä oi dinnä wääri. Me cha ja trotz Paywall mäischtens dr Titel und dr Afang läsä. --B.A.Enz (Diskussion) 22:25, 28. Mär. 2021 (MESZ)[Antwort gee]
+1. --Freiguet (Diskussion) 11:35, 29. Mär. 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Global bot policy changes

VAG Quiz

D Fryburger Verkehrs AG het zäme mit dr Muettersproch-Gsellschaft e Video-Serie uf Youtube aagfange zue alemannische Werter, als Bild am Aafang bruche si die Grafik zum alemannische Sprochruum, wu dr Al-qamar und dr Terfili mol fir unser Houptsyte baschtlet ghaa hän, luege do: [3], [4], [5], [6]. --Holder (Diskussion) 17:23, 24. Apr. 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Wän öpper nüme wäiss, was «immer» i sym schwyzertüütsche Tialäkt ghäisst …

… gits daa Hülff: immer – di 142. Woortgschicht vo de Redakzioon vom Schwyzerischen Idiotikon. --Freiguet (Diskussion) 11:54, 27. Apr. 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Unter-Titel

Mir isch grad ùff de französische Wikipedia d Vorlag fr:Modèle:Sous-titre ùffgfalle. Mit derre cha ùnter em Artikeltitel en chlynere Titel aazeigt werde. Mer gseet des zum Byspil bim Artikel über Blattlüüs fr:Aphidoidea, wo ùnter em wüsseschaftliche Name no de alldägliche Name Pucerons aazeigt wird. Vilycht wär des öbis, wommer au bi üs chönnt bruuche, zum Byspil bi Lemma, wo es verschiidni lexikalischi Variante git, oder bi Ortschafte, wo verschiidni Name hen (z.B. Bulle FR, wo de nümmi ganz gängige dütsche Name "Boll" im Titel stoot, ùn s verbreiteteri "Bulle" ersch in de Yyleitig). --Terfili (Diskussion) 18:09, 15. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Des find i ne inträssanti Variante. Was bruche mir do fir Vorlage un Modul derfir? --Holder (Diskussion) 14:37, 16. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
Dönt Intressant. I muess allerdings zue gä i ha ewigs bruucht bis i begriffe ha was du meinsch Terfili. I ha der Underschid nid gseh wil i mir d Beschribyg vo der Wikidata gwanet bi. Aber das gseht me natürlech nur i der Mobileasicht. Aber jetzt git dyni Nachricht natürlech me Sinn. Aber dönt Intressant. Grüessli --MerengeManu - Byträg für ds Portal Bible 23:23, 16. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
D Vorlage:Untertitel hämer jo scho lenger ghaa, aber nie brucht. Ich haa si jetz mol uf dr Stand vu dr frwiki brocht un im Artikel Bulle FR yygsetzt. Jetz isch s aber eso, ass dert dr Untertitel chlai aazaigt wird un unter em Strich. Terfili, chasch du mol uf dr frwiki noofroige, was mir no mien ändere, ass des funktioniert? LG --Holder (Diskussion) 05:32, 17. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
Vilycht git's uff de änglische Wikipedia änder e Antwort, dörte git's die Vorlag jo au. Ich lueg emool, wommer dörte frooge cha. --Terfili (Diskussion) 22:42, 19. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
äxgüsi, aber die Vorlag gseht uf Desktop wie mobil eifach nume sch... us --Dr Umschattig red mit mir 15:35, 27. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
Sali Umschattiger, was fir e sältene Gascht :-). Mainsch du d Original-Vorlag uf dr frwiki? --Holder (Diskussion) 09:40, 28. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
sälte jo, aber mängisch lisi au nume... Nei ich mein d Ybindig bi öis z'Boll (Bulle FR). Es stoht eifach uf dr 1. Linie vom Teggscht in ganz normaler Schrift "Bulle" Also die gliich Schrift wie der Hauptteggscht und es stoot au unterem Titel-Strich. Ohni Erklärig ohni gar nüt stoht das do und gseht us wie-n-e Fähler. Und zwar mit Desktop Edge/Chrome und au im mobile Browser. I dr fr.wp gseht das tiptop us - so wärs do au schön! --Dr Umschattig red mit mir 15:27, 31. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
e so gseht das bi mir us.. [7] --Dr Umschattig red mit mir 15:31, 31. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Bachelorarbet iber d Situation vum Alemannisch

Dr Carl Bodnaruk het an dr University of Sidney e Bachelorarbeit gschribe iber di soziolinguistisch Situation vum Alemannisch in dr Schwyz, im Elsass un z Sidbade, luege do: The Sociolinguistic State of Alemannic Dialects. --Holder (Diskussion) 09:20, 31. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]

Leider scheint das Ohhh-Smiley nicht zu funktionieren? Dann halt: Ohhh! --Freiguet (Diskussion) 12:02, 31. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
Hm, mainsch des? {{S|oh}} oh!  --Holder (Diskussion) 13:22, 31. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]
:D  --Freiguet (Diskussion) 13:39, 31. Mai 2021 (MESZ)[Antwort gee]