Bringing up Baby
- Iste articlo ye sobre una cinta de comedia estausunidense de l'anyo 1938; ta atros usos, se veiga Bringing up Baby (desambigación).
Bringing up Baby (títol orichinal en anglés, en aragonés Criando un bebé u Criando a Baby; enguerada en Aragón con o títol en castellano de La fiera de mi niña, A fiera d'a mía nina en aragonés) ye una cinta de cine estausunidense de comedia romantica (comedia screwball) de l'anyo 1938 dirichida por Howard Hawks seguntes un guión adaptau por Dudley Nichols y Hagar Wilde, basau en Bringing Up Baby, una historia curta publicada en Collier's por Hagar Wilde en 1937; a Banda Sonora Orichinal d'a cinta ye de Roy Webb como director musical, estando Jimmy McHugh y Dorothy Fields os autors d'a letra d'a canción I Can't Give You Anything but Love, Baby; y la dirección de fotografía ye de Russell Metty. En l'elenco d'a cinta participan, entre d'atros, os actors Katharine Hepburn, Cary Grant, Charles Ruggles, Barry Fitzgerald, May Robson, Walter Catlett y Fritz Feld.
O guión d'a cinta ye una adaptación por Dudley Nichols y Hagar Wilde d'un cuento, Bringing Up Baby, que heba publicau Hagar Wilde en a revista Collier's o 10 d'abril de 1937, elaborando-se especificament pensando en que estase un papel ta estar interpretau por Katharine Hepburn, adaptando-se-lo a la suya propia personalidat, y explica las andanzas d'un paleontologo y d'una heredera cabalera una mica aventada en relación con un leopardo. Ta lo rodache s'emplegó un leopardo domesticau y en tot momento yera present lo suyo adomador. O rodache se fació en os zaguers meses de 1937 y primers de 1938, en excedendo-se en os tiempos previstos y tamién en o presupuesto d'a cinta, mas que mas porque en muitas d'as escenas Hepburn y Grant esclataban en risas incontenibles. Tanimientres, Hepburn tenió en primeras problemas con a forma de representar lo suyo papel comico y calió que recebise instruccions de Walter Catlett, un veterano actor procedent d'o mundo d'o vodevil y que finalment tamién quedó incluyiu en l'elenco d'a cinta. Ye una d'as cuatre cintas interpretadas por a parella Hepburn-Grant, estando-ne las atras tres Sylvia Scarlett (1935, George Cukor), Holiday (1938, George Cukor) y The Philadelphia Story (1940, George Cukor).
En enguerar-se Bringing Up Baby estió un fracaso en taquilla, encara que cuan se reengueró en primerías d'os anyos 1940 encara tenió bella chicota ganancia. Luego d'ista cinta se colocó a Hepburn en o grupo d'actors consideraus "fracasos de taquilla" y la suya carrera no se recuperó de nuevo so que dimpués de l'enguero dos anyadas dimpués de The Philadelphia Story (1940, George Cukor). No estió que dica los anyos 1950, cuan la cinta s'emitió por televisión, que escomencipió a valorar-se positivament. Dende alavez, as criticas enta Bringing up Baby por parte d'a critica han estau bien favorables, mesmo que l'acceptación por o publico en as suyas succesivas emisions televisivas, fácil que por as suyas monigotadas locas y errors, malentendius y situacions absurdas, perfecto sentiu d'a sincronización comica, elenco grillau de raso, serie de desventuras locas y descabelladas, desastres, sorpresas alegres y comedia romantica.[2]
En 1990 la Biblioteca d'o Congreso seleccionó a Bringing up Baby en considerar que la cinta yera "cultural, historica y esteticament significativa" ta incluyir-la en o National Film Registry.[3] Fa a sobén parte d'a lista de cintas consideradas as millors y en 2007 ocupaba la 88ena posición en a lista AFI d'as 100 millors cintas en a suya edición actualizada en o suyo 10eno cabo d'anyo, publicada por l'American Film Institute.
Argumento
[editar | modificar o codigo]David Huxley ye un cientifico una mica arrimau que treballa en un museu de Ciencias Naturals adedicau a la Paleontolochía y que ye reconstruyindo l'escleto d'un brontosauro dende fa cuatro anyadas, pero ta rematar o suyo treballo encara amenista disposar d'una clavicula intercostal, chustament la ezquierda, y ixo li provoca a-saber-lo d'estrés, encara que a lo suyo estrés tamién contribui d'una man a suya imminent voda con a suya aduyant Alice Swallow (en una relación que no en tien garra parte de romanticismo por a severidat d'Alice) y, d'atra man, la necesidat de que lo museu reciba 1 millón de dólars, cantidat de diners que asperan recibir d'Elizabeth Random, una rica filantropa que ye considerando la posibilidat de fer-lis ixa donación, y a David li han encomendau que consiga impresionar a Elizabeth ta que lis faga la donación.
O día anterior a la voda, David conoix casualment a Susan Vance mientres que ye chugando en un campo de golf, cuan Susan marra de pilota y en cuentas de chugar con a suya contina chugando con a de David, qui realment no yera en ixe campo ta chugar a lo golf, so que ta convencer a lo representant d'Elizabeth Random de que ista done los suyos diners a lo museu. Susan ye una choven d'esprito libre y una mica inficaciada y que no gosa actuar con masiada lochica. Cuan Susan marcha d'o campo, por error lo fa en l'auto de David, qui intenta decir-se-lo, pero la escena remata con Susan conducindo y David puyau en a puerta de l'auto dixando a lo representant d'a millonaria entazaga y sin que David l'haiga podiu argumentar las razons ta donar os diners a lo museu.
O chermán de Susan, Mark, li ha feito arribar un leopardo domesticau, muit manso, clamau Baby dende Brasil, un animal a qui li cuaca muito y lo tranquiliza la canción I Can't Give You Anything but Love, Baby. Susan, que ha creyiu que David ye zoologo en cuentas de paleontologo, lo manipula ta convencer a David de venir en a suya casa, en creyer iste que lo leopardo l'ha atacau, y cuan David plega en a suya casa lo convence ta que l'acompanye a levar o leopardo enta la suya grancha en Connecticut. En realidat, Susan s'ha enamorau de David y fará cualsiquier cosa que pueda ta evitar que David marche y plegue a tiempo en a suya voda, asinas que cuan plegan en a grancha mesmo li amaga la suya ropa ta que no pueda marchar-ne. Antiparte, con as prisas ta aduyar a Susan, David leva con él la famosa clavicula intercostal ezquierda d'o brontosauro que li acababan de ninviar.
David se troba con a sorpresa de que a casa de Susan ye en realidat a casa d'Elizabeth Random, de qui Susan en ye la sobrina. Y, amás, cuan Elizabeth plega en a casa, lo troba vestiu con ropa de muller, a sola ropa que David ha podiu trobar cuan Susan li ha preso la suya. Ta evitar que la sinyora Elizabeth Random descubra que él treballa en o museu ta lo cual li demanan os diners, se fa pasar por una persona diferent. D'atra man, a sinyora Random ye propietaria d'un can, George. O can casualment troba la clavicula intercostal ezquierda d'o brontosauro y, entusiasmau debant d'un ueso tan gran, lo terra, como gosan fer toz os cans con toz os uesos. Tamién plega un mensache de Mark, lo chermán de Susan, precisando que lo leopardo ye un regalo ta Elizabet, qui l'heba rosigoniau con ixo. Lo can George y lo leopardo Baby desaparixen simultaniament y, debant d'o periglo de que Baby emplegue a George como birolla, Susan y David marchan a perseguir-los.
Casualment en a redolada se troba un circo, y en ixe circo tamién tienen un leopardo. Pero a diferencia de George, iste leopardo no ye pas precisament un leopardo manso, y ha atacau a lo suyo adomador provocando-li greus feridas. Como consecuencia los treballadors d'o circo lo portan en un cambión ta sacrificar-lo. Casualment s'han perdiu y en a carretera troban a David y Susan y paran o cambión ta preguntar-lis por o camín correcto. En creyendo que lo leopardo que ye en o cambión ye George, David entretién a los emplegaus d'o circo y Susan aproveita ta liberar a l'animal y prebar de portar-lo enta la casa, sin poder comprender porqué agora l'animal ye mas aspro, y finalment o felín consigue fuyir. David y Susan continan la rechira de George pero finalment por un malentendiu se troban engarcholaus por Slocum, un policía d'a ciudat que creye haber engarcholau a los miembros d'una periglosa banda de delincuents. David intenta explicar-lis la verdat pero no lo creyen, y alavez Susan decide reir-se'n d'éls y lis diz que sí, que son una banda de ladrons muit periglosa, a "Leopard Gang" (a "banda d'o leopardo") y Slocum s'estrega las mans en creyer que con ixa detención ganará fama y, en consecuencia, las eleccions. Finalment, dimpués de muitas peripecias, plegan en a garchola la tía Elizabet y Alexander Peabody, lo suyo avogau, y consiguen desfer l'entuerto. Tanimientres, Susan, que heba conseguiu fuyir d'a garchola mientres un interrogatorio, torna con un leopardo ta demostrar que deciban la verdat. O problema ye que lo leopardo que arrocega y que esperguenia de contino no ye George, so que lo leopardo furo d'o circo, y en dentrar en l'edificio policial se torna encara mas furo. Pero David, con l'aduya d'una cadiera, finalment consigue zarrar a lo leopardo en una celda.
Días dimpués, aparentment, todo ha rematau ya. O leopardo furo ya no bi ye, George ya ye con a suya nueva duenya, Elizabeth, y Susan y David ya no se troban engarcholaus. Pero Elizabeth ha decidiu no donar os suyos diners a lo museu y, amás, Alice ha abandonau a lo suyo novio David, qui nomás troba refuchio que en o suyo museu. Pero encara falta que Susan visite en o suyo museu a David, qui se troba en alto d'una embastida chunto a lo brontosauro, en portando-li la clavicula intercostal ezquierda d'o brontosauro que finalment ha podiu recuperar en seguindo a George cuantos días.....
Elenco[4]
[editar | modificar o codigo]Actor | Papel | Notas |
---|---|---|
Katharine Hepburn | Susan Vance | |
Cary Grant | David Huxley | |
Charles Ruggles | Comandant Applegate | |
Walter Catlett | Slocum | |
Barry Fitzgerald | Aloysius Gogarty | |
May Robson | Tía Elizabeth Random | |
Fritz Feld | Dr. Lehman | |
Leona Roberts | Mrs. Gogarty | |
George Irving | Alexander Peabody | |
Tala Birell | Mrs. Lehman | |
Virginia Walker | Alice Swallow | |
John Kelly | Elmer | |
Ruth Adler | Papel menor | No acreditada |
Adeline Ashbury | Mrs. Peabody | No acreditada |
William "Billy" Benedict | Caddy de David | No acreditau |
Billy Bevan | Joe, cambrero | No acreditau |
Stanley Blystone | Hombre en a finestra | No acreditau |
Ward Bond | Policía motorizau | No acreditau |
Ralph Brooks | Cambrero d'o club nocturno | No acreditau |
Harry Campbell | Papel menor | No acreditau |
Jack Carson | Emplegau d'o circo | No acreditau |
D'Arcy Corrigan | Profesor LaTouche | No acreditau |
William Corson | Papel menor | No acreditau |
Evelyne Eager | Artista circense | No acreditada |
Judith Ford | Mesacha con sombrero | No acreditau |
Billy Franey | Carnicero | No acreditau |
Jack Gardner | Repartidor | No acreditau |
Edward Gargan | Oficial d'o zoolochico | No acreditau |
Frances Gifford | Papel menor | No acreditada |
Tex C.C. Gilmore | Papel menor | No acreditau |
Herschel Graham | Walter | No acreditau |
Duke Green | Papel menor | No acreditau |
Paul Guilfoyle | Papel menor | No acreditau |
Geraldine Hall | Moza | No acreditada |
George Humbert | Louis, chefe d'o comedor | No acreditau |
Karl "Karchy" Kosiczky | Nano | No acreditau |
Lorraine Krueger | Papel menor | No acreditada |
Richard Lane | Duenyo d'o circo | No acreditau |
Dorothy Lloyd | Papel menor | No acreditada |
Buck Mack | Oficial d'o zoolochico | No acreditau |
Teddy Mangean | Papel menor | No acreditau |
Frank Marlowe | Joe | No acreditau |
Jeanne Martel | Mesacha d'o cigarret | No acreditau |
Pat O'Malley | Aduyant d'o sheriff | No acreditau |
Eleanor Peterson | Artista circense | No acreditau |
Paul Power | Duenyo d'o club nocturno | No acreditau |
Buster Slaven | Caddy de Peabody | No acreditau |
Larry Steers | Duenyo d'o club nocturno | No acreditau |
Jean Stevens | Papel menor | No acreditada |
Bobby Stone | Papel menor | No acreditau |
Jack Stoney | Papel menor | No acreditau |
Edward Thomas | Cambrero | No acreditau |
Ida Vollmar | Papel menor | No acreditada |
Crawford Weaver | Papel menor | No acreditau |
Robert Weldon | Papel menor | No acreditau |
Pat West | Mac | No acreditau |
Cynthia Westlake | Papel menor | No acreditada |
Producción
[editar | modificar o codigo]Redacción d'o guión
[editar | modificar o codigo]En marzo de 1937 Howard Hawks heba sinyau un contracto con a productora RKO Radio Pictures ta fer una adaptación d'o poema de Rudyard Kipling Gunga Din, que se trobaba en preproducción dende agüerro de l'anyo anterior. Cuan RKO no consiguió que la Metro-Goldwyn-Mayer lis cedise a tiempo a Spencer Tracy y Franchot Tone ta la cinta y la suya producción se requedaba, Hawks decidió buscar un atro prochecto de mientres. En abril de 1937 heba leyiu en Collier's un cuento de Hagar Wilde clamau Bringing Up Baby que l'heba feito esmelicar-se y bien luego heba decidiu de fer una cinta basando-se en él.[5][6] A RKO mercó en chunio os dreitos de pantalla por 1.004 dólars,[6] y Hawks principió a treballar en o guión chunto con Hagar Wilde, l'autora d'o relato.[7] O relato ye diferent d'o guión en aspectos importants: David y Susan son promesos, él no ye pas cientifico, no bi ha garra brontosauro, clavicula intercostal ni museu, y l'animal que Susan recibe de lo suyo chermán ye un puma.[6]
Posteriorment Hawks contractó ta que l'aduyase en o desembolique d'o guión a Dudley Nichols, qui yera prou conoixiu por os suyos treballos con o director John Ford. L'obchectivo yera que Hawks desembolicase os personaches y los aspectos comicos d'o guión y que Nichols treballaría en a historia y en a suya estructura. Hawks treballó con éls dos mientres o verano de 1937 y finalment rematoron con una primera versión d'o guión con una extensión de 202 pachinas.[7] Dimpués Wilde y Nichols treballoron chuntos ta fer diferents esborrallos y ixo levó enta una relación romantica entre éls, estando-ne los autors meses dimpués d'o guión de Carefree (1938, Mark Sandrich, con Fred Astaire y Ginger Rogers).[6] Bi heba prous variants d'o guión de Bringing up Baby y en una d'ellas s'incluyiba una baralla con pastels que s'inspiraba en as cintas de Mack Sennett. Inicialment, o comandant Applegate teneba un aduyant clamau Ali, que yera previsto que l'interpretase Mischa Auer, pero finalment iste personache despareixió estando substituyiu por Aloysius Gogarty, interpretau por l'actor Barry Fitzgerald. Antiparte, l'esborrallo final d'o guión incluyiba belas escenas a on Susan y David se declaban mutuament o suyo amor, pero finalment Hawk no emplegó istas imáchens en o montache final, eliminando-las mientres a postproducción d'a cinta.[6]
As instruccions que Hawks heba dau a Wilde y Nichols yeran que escribisen lo guión en adaptando-lo a la personalidat propia de l'actriz Katherine Hepburn, que heba d'estar a protagonista femenina, y con qui Nichols ya heba treballau en a cinta Mary of Scotland (1936, John Ford).[8] Barbara Leaming deciba que Ford heba teniu una aventura con Hepburn y afirma que muitas d'as caracteristicas de Susan y David se basoron en as personas de Hepburn y Ford.[8] Antiparte, Nichols estió en contacto con Ford mientres a escritura d'o guión y en a cinta parteciporon belos actors que feban parte d'a colla d'actors que a sobén amaneixeban en as cintas de Ford, conoixius en o mundo d'o cine como la John Ford Stock Company, como Ward Bond, Barry Fitzgerald, D'Arcy Corrigan y o productor asociau Cliff Reid.[8] Tamién Ford, que yera amigo de Hawks, visitó lo plató mientres o rodache. De feito, los mirallos que fa servir Cary Grant en a cinta remeran a los que emplegaban Ford y Harold Lloyd.[8]
Yera previsto que la filmación escomencipiase l'1 de setiembre de 1937 y que rematase o 31 d'octubre d'o mesmo anyo, pero facioron tarde por bellos motivos: en primeras, tenioron que asperar ta principiar lo rodache dica meyaus de setiembre, cuan obtenioron os dreitos d'a canción I Can't Give You Anything but Love, Baby, por a cifra de 1.000 dólars. En agosto, Hawks contractó a los comediografos Robert McGowan y Gertrude Purcell ta que reescribisen o guión,[6] encara que no amanixen en os títols de credito d'a cinta, y McGowan adhibió a lo guión una escena inspirada en a tira comica Professor Dinglehoofer and his Dog, de Harold Knerr, en a que un can aterra un ueso d'un dinosauro.[6] RKO mercó a King Features por 1.000 dólars o 21 de setiembre os dreitos ta emplegar ixa idea en a cinta.[6]
Emplego d'a palabra "gay"
[editar | modificar o codigo]Un d'os aspectos debatius d'ista cinta se refiere a que en ella amanixe la palabra gay en un contexto a on fa referencia a la homosexualidat.[9][10] En una d'as escenas d'a cinta, lo personache interpretau por Cary Grant ye vestiu con un negligé con randa de marabou y, cuan se li pregunta o motivo, respon que: "Porque de rapiconte m'hei tornau gay!", amás de fer un chicot saltet en l'aire en decir-lo. Como la voz "gay" en anglé9s no yera masiau conoixida por o publico con ixe sentiu relativo a la homosexualidat, un significau que no s'estendilló dica los disturbios de Stonewall en l'anyo 1969,[11] bi ha debat sobre si Grant fació servir a palabra con o suyo sentiu orichinal de "feliz", u ye una referencia intencionada a la homosexualidat.
Ista frase no yera en o guión y se tractaba de una improvisación de Grant.[6] Seguntes explica Vito Russo en a cinta documental The Celluloid Closet (1995, Rob Epstein y Jeffrey Friedman) a frase que amaneixeba en o guión y que Grant heba de pronunciar yera "Yo... suposo que piensas que ye extranyo, que yo emplegue ixo. Paro cuenta de que se veye extranyo... yo no goso... quiero decir, no tiengo uno d'istos". Russo suchiere que ixo indica que en o cerclo d'o cine de Hollywood (a lo menos la chent d'arredol de Grant) sí que yeran familiarizaus con o significau en argot d'a palabra.
En a cinta My Weakness (1933, David Butler) ya s'heba feito servir "gay" en referencia explicita a la homosexualidat cuan uno d'os dos hombres que son enamoraus d'a mesma muller li diz a l'atro la solución a lo suyo problema: "Let's be gay!" (Tornemos-nos gays); tanimientres, a censura de l'estudio consideró que la frase no yera conforme con o que bien luego s'aprobó como codigo Hays d'auto-regulación d'a industria cinematografica estausunidense y la censuró.[12] A cinta This Side of Heaven (1934, William K. Howard) incluyiba una escena en que un decorador d'interiors preba de vender una tela con motivos florals a un client y lo client li diz que "It strikes me as a bit too gay" (me parixe una mica gay).[12]
Casting
[editar | modificar o codigo]En un primer momento se suchirió ta interpretar o papel de Susan Vance a la prima de Hawks, Carole Lombard. Tanimientres, bien luego los productors decidioron esleyir a Katharine Hepburn por os suyos antecedents y por a suya similitud con o personache que heba d'interpretar. A RKO acceptó,encara que teneba bellas reservas por l'elevau salario de l'actriz y porque dende feba masiau tiempo las suyas cintas heban estau un fracaso en taquilla.[7] O productor Lou Lusty afirmó que "no se podría ni cubrir os gastos si un salario de Hepburn costase 800.000 dólars".[6]
Ta lo papel d'Aldouz Huxley, Hawks y lo productor Pandro S. Berman tardoron en plegar en un alcuerdo. Hawks pensaba en l'actor comico Harol Lloyd, pero Berman lo refusó, mesmo que refusó tamién a Ronald Colman, y ufrió lo papel succesivament a Robert Montgomery, Fredric March y Ray Milland, refusando-lo toz istos actors. Howard Hughes, un amigo de Hawks, finalment lis suchirió a Cary Grant,[5] qui chustament acababa de rematar una comedia romantica que dimpués d'o suyo enguero tenió a-saber-lo d'exito de publico, The Awful Truth (1937, Leo McCarey)[7] y ye posible que Hawks hese visto la cinta antes d'o suyo enguero, en una versión preliminar.[6] Grant teneba un contracto no exclusivo con RKO ta rodar con éls cuatro cintas por 50.000 dólars por cinta y lo representant de Grant aproveitó ta renegociar ixe contracto, ganando en zagueras Grant 75.000 dólars amás d'as mesmas bonificacions que tenese Katharine Hepburn.[5] Grant yera preocupau en tener que interpretar un papel d'un intelectual y tardó dos semanas en decidir-se a acceptar o papel, a tamas d'o nuevo contracto que heba negociau o suyo representant. Hawk ganó la suya confianza en fer-li la promesa de que l'entrenaría mientres todo lo rodache y li recomendó que veyese las cintas de Harold Lloyd ta inspirar-se.[5] Antiparte, mientres o rodache Grant tenió frecuents reunions con Howard Hughes ta charrar d'o personache, afirmando dimpués que ixo l'aduyó muito en a suya interpretación.[5]
Hawks obtenió en ampre a l'actor Charlie Ruggles d'a Paramount Pictures ta interpretar a lo comandant Horace Applegate y tamién podió obtener en ampre a l'actor Barry Fitzgerald d'a The Mary Pickford Corporation ta interpretar o papel d'o chardinero Aloysius Gogarty.[7] Hawks tamién esleyó a Virginia Walker ta interpretar a Alice Swallow, la promesa de David; en ixas envueltas Walker teneba un contracto con él y dimpués casó con su chermán William Hawks.[7] En no poder trobar un puma ta la cinta, finalment decidioron que estase un leopardo l'animal Baby d'a cinta, decidindo-se por un leopardo clamau Nissa, que ya yera entrenau y que ya heba treballau en bellas cintas de serie B dende feba ueito anyadas.[6]
Rodache
[editar | modificar o codigo]Finalment o rodache escomencipió o 23 de setiembre de 1937 y la previsión inicial yera que hese rematau o 20 de noviembre d'ixe mesmo anyo,[7] con un presupuesto de 767.676 dólars. En primeras se filmoron en os estudios as escenas en l'apartamento de Susan, ta dimpués tresladar-se enta lo Bel Air Country Club en Los Angeles a primers d'octubre ta rodar-ie as escenas en o campo de golf.[6] Tanimientres, amaneixioron problemas en o rodache por as dificultaz de Katharine Hepburn con o suyo personache y las suyas habilidaz comicas, en sobreactuar a ormino, repretando-se masiau en estar monyonya,[7] dica que Hawks pidió a lo veterán artista de vodevil Walter Catlett que l'aduyase a entrenar-la ta lo papel. Catlett representó escenas con Grant ta Hepburn, amostrando-li que yera mas divertiu cuan aparentaba estar serio. Hepburn lo entendió y dende alavez actuó con naturalidat en interpretando-se a sí mesma mientres todo lo rodache; antiparte, Catlett li provocó tanta impresión por o suyo talento y la suya capacidat ta entrenar-la que insistió en que Catlett interpretase en a cinta a l'achent de policía Slocum.[6][7]
A parte mas gran d'o rodache s'escaició en o rancho Arthur en San Fernando Valley, en rodando-se as escenas interiors y exteriors d'a casa de tía Elizabeth.[6] Dende que principió lo rodache en o rancho,[6] Grant y Hepburn a sobén improvisaban os suyos dialogos, ta fer-se reír l'uno a l'atro, en retardando asinas a filmación.[7] Asinas por eixemplo, en a escena en que Grant pregunta freneticament a Hepburn que a on se troba lo suyo ueso principió a filmar-se a las 10 d'a manyana y no remató la suya filmación que dica las 4 d'a tarde en esclatar a reír de contino los actors.[7] Dimpués de nomás que un mes de rodache, Hawks ya acumulaba un retardo d'una semana. Antiparte, Hawks manullaba cuatro versions diferents d'o guión y feba cambios de contino en os dialogos y las escenas.[6] D'atra man, teneba una actitut muit relaxada mientres o rodache, como suspender-lo ta veyer una cursa de caballos, y tot ixo acumulaba poquet a poquet retardos, en dedicando doce días a la filmación d'a escena en a garchola de Westlake en cuentas d'os cinco días programaus, encara que dimpués Hawks siempre culpó en broma d'o retardo nomás que a los artistas y a lo feito de tener que treballar con dos animals, o leopardo y o can.[7]
Postproducción y preenguero
[editar | modificar o codigo]O montador de Hawks, George Hively, feba poquet a poquet o montache provisional d'a cinta mientres o mesmo rodache, asinas que la primeras versions montadas d'a cinta yeran disponibles nomás que poquez días dimpués de rematar a filmación.[7] A primera copia d'a cinta se ninvió enta la productora a meyaus d'o mes de chinero.[6] Encara que en ista primera versión d'a cinta bi heban dobles sentius y bellas referencias sexuals, a cinta pasó la censura de l'estudio, sin parar cuenta d'a frase de Grant relativa a los gays y una referencia de Hepburn sobre que George yera pixando; nomás tenioron bellas obcheccions sobre una escena en a que a Hepburn se li xerneca lo suyo vestiu y bellas referencias a politicos estausunidenses, como Al Smith (Gubernador de Nueva York) u Jim Farley, politico destacau en a vida politica de l'estau de Nueva York.[6]
Como todas as comedias de Hawks, o ritmo d'a cinta ye rapedo (encara que se filmó mas que mas con planos largos y meyos, con pocos cortes transversals). Hawk li dició a Peter Bogdanovich que "s'obtién mas ritmo en movendo a los actors volaus aintro d'o cuadro en cuentas de trescruzar rapedo".[13]
O 18 de febrero ya teneban a primer versión d'a cinta prepàrada, con una durada redueita alto u baixo u 10% sobre la versión inicial.[6] Se facioron dos pases privaus anticipaus d'a cinta en chinero de 1938 a on se recibió muit favorablement. O productor Pandro S. Berman encara quereba reducir 5 min. mas a durada d'a cinta, pero Hawks, Grant y Cliff Reid s'oponioron y finalment ixos 5 min. se conservoron.[6]
Critica
[editar | modificar o codigo]O 16 de febrero de 1938 s'engueró la cinta en o Teatro Golden Gate d'a ciudat de San Francisco, en California, recebindo criticas favorables d'Otis Ferguson en The New Republic, afirmando que yera una cinta muit divertida y fendo elochios d'a dirección de Hawks.[6] En Variety tamién elochioron a cinta, destacando-ne o ritmo y la dirección de Hawks y calificando l'actuación de Hepburn como "una d'as suyas caracterizacions cinematograficas mas estimulants" y decindo que Grant "feba lo suyo papel dica lo final", y nomás que considerando negativament la durada d'a escena en a garchola.[6] Film Daily deciba: "literalment una conmoción de barra a barra, con risa total y acción rapeda".[14] A revista especializada Harrison's Reports calificaba la cinta como "una excelent farsa" con "muitas situacions que provocan esmelique",[15] y John Mosher de The New Yorker escribió que entrambas estrelas "s'apatusquian ta estar chamarlucas" y que Hepburn mai no heba "pareixiu tan bondadosa".[16]
Sindembargo, a Frank S. Nugent en The New York Times no li pareixió tan bien la cinta, en considera-la una copia plena de clixés, una repetición de docenas d'atras cintas de comedia excentricas d'ixas envueltas. Calificó l'actuación de Hepburn de "sin aliento, sin sentiu y terriblement, terriblement fatigosa", continando con que "si mai no has estau en un cine, Bringing up Baby estará ta tu un producto estrafalario d'a escuela de farsas tontas. Pero, qui no ha estau mai en un cine?".[17]
Recaudo
[editar | modificar o codigo]En bellas partes d'Estaus Unius, a cinta tenió exito, pero no en atras. Estió un exito en San Francisco, Los Angeles, Portland, Denver, Cincinnati u Washington, DC, pero un fracaso en atros puestos d'o país, incluyindo-ie Nueva York, a on s'engueró o 3 de marzo de 1938 en o Radio City Music Hall con un recaudo de nomás que 70.000 dólars y tenendo una durada d'exhibición de nomás que una semana,[7] estando substituyida por Jezabel, con Bette Davis como protagonista.[18]
Mientres o suyo enguero, Bringing up Baby fació un recaudo de 715.000 dólars en os Estaus Unius y 394.000 en atros países, con un total d'1.109.000 dólars,[6] y en estar reenguerada en 1940 y 1941 recaudó atros 95.000 en os Estaus Unius y 55.000 en atros países, tenendo finalment una ganancia de 163.000 dólars. En considerar que ixo yera un fracaso, RKO canceló lo contracto con Hawks ta fer dos cintas mas,[6] y finalment a cinta Gunga Din, que heba de dirichir él, estió George Stevens qui la dirichió.[7] Posteriorment Hawks deciba que la cinta "heba teniu un gran defecto y heba aprendiu muito d'ixo. No bi heba chent normal en a cinta. Toz os participants yeran barrenaus y dende alavez aprendiei a lección y no tiengo la intención de tornar-los barrenaus a toz".[7] Tanimientres, en o siguient decenio Hawks encara fació tres cintas ta la RKO. Dimpués de l'enguero d'a cinta, Harry Brandt (president de l'Independent Theatre Owners of America) consideró a Hepburn como un "vereno de taquilla" y en consecuencia se li permitió de mercar o contracto que teneba con a RKO por un pre de 22.000 dólars.[5][7] Tanimientres, muitos criticos se marabielloron d'a suya nueva habilidat ta la comedia lichera, y Life la calificó como "a sorpresa d'a cinta".[6] Como curiosidat, l'antigo novio de Hepburn, Howard Hughes, mercó RKO en 1948 y tornó a vender-la en 1955, pero en retenendo en ixa venta los dreitos de seis cintas, incluyindo-ie Bringing up Baby.[6]
Legau
[editar | modificar o codigo]O filosofo Stanley Cavell definió la cinta como un "logro definitivo en a historia de l'arte d'o cine",[19] continando que Bringing up Baby se fació en una tradición de comedia romantica en inspirando-se en l'Antiga Roma y Shakespeare".[6] Se gosa citar dos obras de Shakespeare, Much Ado About Nothing y As You Like It, como obras que tenioron influyencia en a cinta, mesmo que la comedia absurda en cheneral con os suyos "hombres altivos y autosuficients, mullers fuertes y cerenyo combat de palabras y d'inchenio"[20] S'ha citau a lo personache interpretau por Hepburn como un precedent de l'arquetipo de papel femenín en cintas clamau Manic Pixie Dream Girl.[21]
A popularidat de Bringing Up Baby augmentó en emitir-se por televisión en os Estaus Unius en os anyos 1950, y en os anyos 1960 os criticos cinematograficos (incluyindo-ie os colaboradors de Cahiers du Cinéma) destacoron a calidat d'a cinta. En refutando la critica mordaz que Nugent heba feito en The New York Times, A. O. Scott ha afirmau que "t'enarcarás d'a suya frescura, d'o suyo vigor y d'as suyas cualidaz de brillanteza que no han empoqueixiu dimpués de sesenta y cinco anyadas, y fácil que resista visionaus repetius".[22] Leonard Maltin declaró que agora "se considera la comedia tarumba definitiva, y una d'as cintas mas rapedas y divertidas que mai no s'han realizau; grans actuacions de toz".[17]
De Bringing up Baby se n'han feito cuantas adaptacions. O mesmo Hawks recicló la escena en o club nocturno a on o vestiu de Hepburn se desperfila y Grant camina dezaga d'ella en cubrindo-la en a suya comedia Man's Favorite Sport? (1964). What's Up, Doc?, dirichida en 1972 por Peter Bogdanovich y interpretada por Barbra Streisand y Ryan O'Neal quereba explicitament estar un homenache enta Bringing up Baby y de feito estió una buena contribución a la suya popularidat posterior.[7] En os comentarios en os extras d'a edición en devedé de Bringing up Baby Bogdanovich analiza cómo la escena de What's Up, Doc? a on se desperfila lo chambergo en What's Up, Doc? se basa en a escena en que lo vestiu de Hepburn se desperfila en Bringing up Baby.[13]
A cinta francesa Une femme ou deux (1985, Daniel Vigne), protagonizada por Gérard Depardieu, Sigourney Weaver y Ruth Westheimer ye de feito una nueva versión de Bringing up Baby.[23][24][25] Y la cinta Who's That Girl (1987, James Foley), protagonizada por Madonna, ye tamién una adaptación libre de Bringing up Baby.[26]
En 1990, en o suyo segundo anyo d'existencia, a Biblioteca d'o Congreso seleccionó a Bringing up Baby en considerar que la cinta yera "cultural, historica y esteticament significativa" ta incluyir-la en o National Film Registry.[3] Entertainment Weekly situó la cinta en a posición 24ena en a suya lista d'as millors cintas; en 2000 os lectors d'a revista Total Film la colocoron como la 47ena millor cinta de comedia de toz os tiempos; y Premiere clasificó l'actuación de Cary Grant como Dr. David Huxley en a 68ena posición d'a suya lista d'as 100 millors actuacions de toz os tiempos en clasificando amás a lo personache de Susan Vance en a 21ena posición en a suya lista d'os 100 millors personaches de tots os tiempos. A National Society of Film Critics incluyó Bringing up Baby en a suya lista de 100 cintas esencials, en considerando-la amás fácil que la millor cinta d'o suyo director.[20]
L'American Film Institute ha incluyiu a cinta en as siguients listas:
- 1998: Lista AFI 100 anyos...100 cintas, posición 97ena[27]
- 2000: Lista AFI 100 anyos...100 risas, posición 14ena[28]
- 2002: Lista AFI 100 anyos...100 pasions, posición 51ena[29]
- 2005: Lista AFI 100 anyos...100 citas de cintas, nominada:[30]
- Dr. David Huxley: "No ye que no m'agrades, Susan, porque dimpués de todo, en os momentos de tranquilidat, me siento extranyament atrayiu enta tu; pero, bueno, no bi ha habiu garra momento de tranquilidat! " – Nominau.
- 2007: lista AFI d'as 100 millors cintas en a suya edición actualizada en o suyo 10eno cabo d'anyo, posición 88ena[31]
- 2008: Lista AFI 10 top 10:[32]
- Nominada como cinta de comedia romantica.
En a revista especializada Fotogramas indican que:[33]
Carles Rull en 20 minutos afirma que:[34]
José Luis Vázquez en Lanza Digital diz:[35]
Antonio Méndez, en AlohaCriticon.com, considera que:[36]
Carlos B. Torrado, en La Voz de Galicia, diz:[37]
Se veiga tamién
[editar | modificar o codigo]Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (en) Enguero de Bringing up Baby en Internet Movie Database.
- ↑ (en) Bringing Up Baby (1938) en Filmsite Movie Review.
- ↑ 3,0 3,1 (en) U.S. National Film Registry Titles.
- ↑ (en) Bringing up Baby en Internet Movie Database.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 (en) Marc Eliot: Cary Grant: A Biography, Nueva York, Harmony Books, 2004. ISBN 978-0-307-20983-2.
- ↑ 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 6,15 6,16 6,17 6,18 6,19 6,20 6,21 6,22 6,23 6,24 6,25 6,26 6,27 (en) Gerald Mast: Bringing Up Baby. Howard Hawks, director, Nueva Brunswick y Londres, Rutgers University Press, 1998. ISBN 978-0-8135-1341-6.
- ↑ 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 7,12 7,13 7,14 7,15 7,16 7,17 (en) Todd McCarthy: Howard Hawks: The Grey Fox of Hollywood, Nueva York, Grove Press, 1997. ISBN 978-0-8021-3740-1.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 Barbara Leaming: Katharine Hepburn, Nueva York, Crown Publishers, Inc., 1995 ISBN 978-0-87910-293-7.
- ↑ (en) Censored Films and Television, University of Virginia Library.
- ↑ (en) John Boswell: Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality: Gay People in Western Europe from the Beginning of the Christian Era to the Fourteenth Century. University of Chicago Press, 2009. ISBN 978-0-226-06714-8.
- ↑ (en) Vito Russo: The Celluloid Closet: Homosexuality in the Movies, HarperCollins, 1987. ISBN 978-0-06-096132-9.
- ↑ 12,0 12,1 (en) Mark A. Vieira: Sin in Soft Focus: Pre-Code Hollywood, Abrams, 1999.
- ↑ 13,0 13,1 Comentarios de Peter Bogdanovich en os extras d'a edición en devedé de 2005 d'a cinta.
- ↑ (en) Reviews of the New Films, en Film Daily, núm. 12, 11 de febrero de 1938.
- ↑ (en) Bringing Up Baby, en Harrison's Reports, num. 31, 19 de febrero de 1938.
- ↑ (en) John Mosher: The Current Cinema, en The New Yorker, 5 de marzo de 1938. pp. 61–62.
- ↑ 17,0 17,1 (en) Nicholas Laham: Currents of Comedy on the American Screen: How Film and Television Deliver Different Laughs for Changing Times. McFarland, 2009. ISBN 978-0-7864-5383-2.
- ↑ (en) Gene Brown: Movie time: a chronology of Hollywood and the movie industry from its beginnings to the present, Macmillan, 1995. ISBN 978-0-02-860429-9.
- ↑ (en) Stanley Cavell: Pursuits of Happiness: The Hollywood Comedy of Remarriage, Harvard University Press, 1981. ISBN 978-0-674-73906-2.
- ↑ 20,0 20,1 (en) Jay Carr: The A List: The National Society of Film Critics' 100 Essential Films, Da Capo Press, 2002, p. 48. ISBN 978-0-306-81096-1.
- ↑ (en) Donna Bowman, Amelie Gillette, Steven Hyden, Noel Murray, Leonard Pierce y Nathan Rabin: Wild things: 16 films featuring Manic Pixie Dream Girls, The A.V. Club, 2008.
- ↑ (en) Bringing Up Baby (1938), en Rotten Tomatoes.
- ↑ (en) Steven H. Scheuer: Movies on TV and Videocassette, 19.91-1992.
- ↑ (en) Martin Connors y Jim Craddock: VideoHound's Golden Movie Retriever
- ↑ (en) Films and Filming, Issues, p. 411-423, 1989.
- ↑ (en) Who's That Girl' (PG), en The Washington Post, 8 d'agosto de 1987.
- ↑ (en) AFI's 100 Years...100 Movies (PDF), American Film Institute.
- ↑ (en) AFI's 100 Years...100 Laughs (PDF), American Film Institute.
- ↑ (en) AFI's 100 Years...100 Passions (PDF), American Film Institute.
- ↑ (en) AFI's 100 Years...100 Movie Quotes Nominee (PDF), American Film Institute.
- ↑ (en) AFI's 100 Years...100 Movies (10th Anniversary Edition) (PDF), American Film Institute.
- ↑ (en) AFI's 10 Top 10 Nominees (PDF), American Film Institute.
- ↑ (es) La fiera de mi niña en Fotogramas, 29 de mayo de 2008.
- ↑ (es) Carles Rull: 80 años de "La fiera de mi niña", cuando la comedia era pura dinamita, en 20 minutos.
- ↑ (es) José Luis Vázquez: La fiera de mi niña, la quintaesencia de la comedia norteamericana, en Lanza Digital, 18 d'octubre de 2021.
- ↑ (es) Antonio Méndez: La Fiera De Mi Niña (Bringing Up Baby) (1938) de Howard Hawks, en AlohaCriticon.com.
- ↑ (es) Carlos B. Torrado: «La fiera de mi niña» ya supera los ochenta, en La Voz de Galicia, 9 d'agosto de 2019.
Vinclos externos
[editar | modificar o codigo]- Se veigan as imáchens de Commons sobre Bringing Up Baby.
- (en) Bringing up Baby en Internet Movie Database.
- (en) Bringing up Baby en AllMovie.
- (en) Bringing up Baby en TCM Movie Database.
- (en) Bringing up Baby en l'American Film Institute Catalog de l'American Film Institute.
- (en) / (es) Bringing up Baby en FilmAffinity.
- (en) Bringing up Baby en Rotten Tomatoes.
- (fr) Bringing up Baby en Allociné.
- (en) Bringing up Baby en Box Office Mojo.
- Articlos destacaus
- Cintas por títol
- Cintas de 1938
- Cintas ambientadas en Connecticut
- Cintas ambientadas en os anyos 1930
- Cintas con banda sonora orichinal de Roy Webb
- Cintas con dirección de fotografía de Russell Metty
- Cintas con guión de Dudley Nichols
- Cintas con guión de Hagar Wilde
- Cintas con montache de George Hively
- Cintas d'Estaus Unius
- Cintas de cine de comedia
- Cintas de cine de romance
- Cintas dirichidas por Howard Hawks
- Cintas en anglés
- Cintas en blanco y negro
- Cintas interpretadas por Barry Fitzgerald
- Cintas interpretadas por Cary Grant
- Cintas interpretadas por Charles Ruggles
- Cintas interpretadas por Fritz Feld
- Cintas interpretadas por Katharine Hepburn
- Cintas interpretadas por May Robson
- Cintas interpretadas por Walter Catlett
- Cintas producidas por Cliff Reid
- Cintas producidas por Howard Hawks
- Cintas rodadas en California
- Cintas rodadas en Los Angeles