サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
タグをすべて表示
タグの絞り込みを解除
故・底辺氏@疲労困憊ラ.ogg @te1hen DeepLが "茶碗" を "teacup" と訳しているのも致し方ない。 毎日 "茶碗" に米をよそって食ってる日本サイドに問題がある pic.twitter.com/SxKh9rkLP0 2024-03-16 02:51:54
山田 和正 @yamakiiin 目的ではなく、手段としての米か。考えたこともなかった。日本人には、特定のおかずを食べるために(おかずに合わせて)炊く米を変えるなんて発想はないはず。え、ないよね…? 山田 和正 @yamakiiin バレンシア出身のシェフが作ったパエリア(チキンとうさぎのパエリア)を食べたら、素朴なスープをまんま閉じ込めた米って感じで、まぁ沁みる系だったのよ。日本の典型的なパエリア(エビとムール貝)と全然違うじゃんって聞くと、あれは完全にジャパナイズドされた料理らしい。
ランキング
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く