サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
アメリカで日本の美少女ゲーの翻訳販売をしている会社が,自社ソフトのP2P配布を戒める告知。およびそれに対するユーザーの反応。
myrmecoleon のブックマーク 2006/10/09 13:23
でかだんびより : Dekadenbiyori ひらめきインターナショナル、違法配布に対してコメント。:Hirameki international comments on illegal distribution.[エロゲ][usa][america][translation][p2p][著作権]アメリカで日本の美少女ゲーの翻訳販売をしている会社が,自社ソフトのP2P配布を戒める告知。およびそれに対するユーザーの反応。2006/10/09 13:23
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
dekadenbiyori.blog40.fc2.com2006/10/09
なんでか知らないんだが、英訳された日本のブツに心惹かれるのよな。 : I don't know why, but translated Japanese things attract me. Author:Nanatuha [e-mail]:fujiwara102hotmail.com ・連続残虐殺ミカン事...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
アメリカで日本の美少女ゲーの翻訳販売をしている会社が,自社ソフトのP2P配布を戒める告知。およびそれに対するユーザーの反応。
myrmecoleon のブックマーク 2006/10/09 13:23
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
でかだんびより : Dekadenbiyori ひらめきインターナショナル、違法配布に対してコメント。:Hirameki international comments on illegal distribution.
dekadenbiyori.blog40.fc2.com2006/10/09
なんでか知らないんだが、英訳された日本のブツに心惹かれるのよな。 : I don't know why, but translated Japanese things attract me. Author:Nanatuha [e-mail]:fujiwara102hotmail.com ・連続残虐殺ミカン事...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /