中国は文字は漢字で共通なんだけど、発音は地域によって完全に別物で本来なら別言語に分類される。広いし多いから仕方がないのよね。

h5dhn9kh5dhn9k のブックマーク 2020/01/22 06:43

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ろん 🇨🇳中国語&中国事情 on Twitter: "ハルビンの飲食店で店員さん呼ぶ時に「小姐!」って呼んだら恥ずかしそうに「その呼び方やめてください。南方では小姐って言うかもしれませんが、こっちでは売春する女性のことです」って教えてくれて初めて南方と北方で「小姐」の意味が違うのを知った。"

    ハルビンの飲店で店員さん呼ぶ時に「小姐!」って呼んだら恥ずかしそうに「その呼び方やめてください。南方では小姐って言うかもしれませんが、こっちでは売春する女性のことです」って教えてくれて初めて南方...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう