Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "El"
O significado de "El" em várias frases e orações
Q:
O que significa El verbo frasal: To take away?
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
O que significa El “up" en algunas palabras ?
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
O que significa El eslogan de la marca americana NIKE "JUST DO IT"??
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
O que significa El "To" ¿como se usa y para que? ?
A:
"To" significa "a" en español o se lo usa en frente del infinitivo.
Por ejemplo:
I went to a party = yo fui a una fiesta.
I want to eat pizza = yo quiero comer pizza.
He wants to go to the beach = él quiere ir a la playa.
Por ejemplo:
I went to a party = yo fui a una fiesta.
I want to eat pizza = yo quiero comer pizza.
He wants to go to the beach = él quiere ir a la playa.
Q:
O que significa El verbo to be?
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Exemplo de frases utilisando "El"
Q:
Me mostre frases de exemplo com El presente perfecto en Inglés.
A:
Has lived: She has lived here all her life.
Have written: They have written three letters already.
Have worked: I have worked here since I graduated school.
Has done: He has finished his homework.
Have been: We have been to Canada.
Has forgotten: She has forgotten her folder.
Has lived: She has lived here all her life.
Have written: They have written three letters already.
Have worked: I have worked here since I graduated school.
Has done: He has finished his homework.
Have been: We have been to Canada.
Has forgotten: She has forgotten her folder.
Q:
Me mostre frases de exemplo com El examen está muy difícil .
A:
This examination is super hard
Q:
Me mostre frases de exemplo com El verbo to be .
A:
I am so happy you’re here.
I’m not going anywhere.
I think he’s in love.
I’m not going to travel much this year.
She’s going to love the new car he bought her.
They aren’t coming to the party.
We’re going to the rodeo tonight.
He’s an Olympian.
I’m not afraid of y’all.
He’s a nice guy.
He’s actually a pretty descent driver.
It’s so cold here.
I’m = I am
He’s = he is
She’s = she is
They’re = they are
We’re = we are (not to be confused with “were”)
It’s = it is
I’m not going anywhere.
I think he’s in love.
I’m not going to travel much this year.
She’s going to love the new car he bought her.
They aren’t coming to the party.
We’re going to the rodeo tonight.
He’s an Olympian.
I’m not afraid of y’all.
He’s a nice guy.
He’s actually a pretty descent driver.
It’s so cold here.
I’m = I am
He’s = he is
She’s = she is
They’re = they are
We’re = we are (not to be confused with “were”)
It’s = it is
Q:
Me mostre frases de exemplo com El verbo to be.
Ayuda...😯.
Ayuda...😯.
A:
Sin conjugación :
I wanted to be an astronaut.
Be nice to your sister.
I wanted to be an astronaut.
Be nice to your sister.
Q:
Me mostre frases de exemplo com El verbo to be y will .
A:
@Kazemaru-Chan: i want to be a jardener
-Quiero ser un jardinero
I will be a jardener
-Yo seré un Jardinero
-Quiero ser un jardinero
I will be a jardener
-Yo seré un Jardinero
Palavras similares a "El" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre El es un niño. e Él es un muchacho. ?
A:
niño is a young boy
chico is an older boy
muchacho is an even older boy
chico is an older boy
muchacho is an even older boy
Q:
Qual é a diferença entre El verbo que su traducción termina en -endo -ando e El verbo que su traducción es un verbo terminado en -ar -er -ir ?
A:
La distinción es cuando se usa la palabra como sustantivo.. Cuando se usa como sustantivo, es 'talking,' como 'Hablar es bueno.' Talking is good.
Tambien, tal como en español, se usa como gerundo, es decir, 'estaba hablando' quiere decir 'I was talking.' Hablaba dice lo mismo.
Sin contexto, no se sabe cual uso se intiende, asi que se puede traducir al infinitivo. La forma correcto del infinitivo es 'to talk.'
Tambien, tal como en español, se usa como gerundo, es decir, 'estaba hablando' quiere decir 'I was talking.' Hablaba dice lo mismo.
Sin contexto, no se sabe cual uso se intiende, asi que se puede traducir al infinitivo. La forma correcto del infinitivo es 'to talk.'
Q:
Qual é a diferença entre El You and Me e El You and I ?
A:
Often (but not always), you and I will be at the beginning of a sentence, you and me will be towards the end of the sentence.
You and I should form a study group to practice English.
The gift is for you and me (the gift is for us )
It depends on whether it’s the subject pronoun or the object pronoun.
You and I should form a study group to practice English.
The gift is for you and me (the gift is for us )
It depends on whether it’s the subject pronoun or the object pronoun.
Q:
Qual é a diferença entre El gerundio ING e El infinitivo TO ?
A:
Al principio de una frase, solemos usar el gerundio. Suena filosófico y poco natural usar el infinitivo:
Swimming is good exercise. ✅
To swim is good exercise.
Después de otro verbo, solemos usar el infinitivo:
They want to swim.
They need to swim.
They hope to swim.
A veces puedes usar los dos sin diferencia de significado:
They like swimming/They like to swim.
They love swimming/They love to swim.
Con el verbo “enjoy” y quizás con otros que no recuerdo, solo usamos el gerundio:
They enjoy swimming.
Si es posible insertar “that”, usa el gerundio porque técnicamente estás empezando una nueva frase:
They hope (that) swimming will be fun.
Déjame saber si sigues con dudas y trataré de explicarlo mejor :)
Swimming is good exercise. ✅
To swim is good exercise.
Después de otro verbo, solemos usar el infinitivo:
They want to swim.
They need to swim.
They hope to swim.
A veces puedes usar los dos sin diferencia de significado:
They like swimming/They like to swim.
They love swimming/They love to swim.
Con el verbo “enjoy” y quizás con otros que no recuerdo, solo usamos el gerundio:
They enjoy swimming.
Si es posible insertar “that”, usa el gerundio porque técnicamente estás empezando una nueva frase:
They hope (that) swimming will be fun.
Déjame saber si sigues con dudas y trataré de explicarlo mejor :)
Traduções de "El"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? El año que viene presento mi tesis y por fin tendré mi título universitario.
A:
In the coming year I will present my thesis, and finally, at long last, I will have my university degree.
You did not say “at long last”. But, it felt right to me to add that.
Alternatives:
Instead of “in the coming year”, “next year”
Instead of “present” my thesis; “defend” my thesis.
Instead of “degree”; “diploma”.
You did not say “at long last”. But, it felt right to me to add that.
Alternatives:
Instead of “in the coming year”, “next year”
Instead of “present” my thesis; “defend” my thesis.
Instead of “degree”; “diploma”.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? El gato tiró al suelo mis gafas que estaban en la mesa
A:
“The cat knocked my glasses off the table onto the floor."
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? El Secretario General Técnico
A:
"El Secretario General Técnico" can be translated as "The Technical General Secretary" or "The General Technical Secretary". I don't think there is a significant difference between the two.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? El campo de entrenamiento era grande
A:
The training camp was big.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? El balón del niño se ponchó.
A:
This translates into English as, "The boy's ball got punctured/deflated."
Outras perguntas sobre "El"
Q:
El Sistema graduates include conductors of the Venice Opera and Los Angeles Plilharmonic and the Berlin Philarmonic's youngest player ever.
why in this sentence El Sistema as a none dont have 's while we wanted to attach graduates to El Sistema?we see Berlin Philarmonic has 's...when we use 's?
why in this sentence El Sistema as a none dont have 's while we wanted to attach graduates to El Sistema?we see Berlin Philarmonic has 's...when we use 's?
A:
Now you make me study English 😂😂😂
“El Sistema graduates” is a compound noun.
It is similar to “college graduates”.
Other examples:
ship captains
airplane pilots
house guests
fish tanks
I made all the examples plural by adding an s to the second word.
The compound noun is like one word.
For El Sistema graduates, you also can say “El Sistema’s graduates”. That is also correct! And it has the same meaning.
Now you make me study English 😂😂😂
“El Sistema graduates” is a compound noun.
It is similar to “college graduates”.
Other examples:
ship captains
airplane pilots
house guests
fish tanks
I made all the examples plural by adding an s to the second word.
The compound noun is like one word.
For El Sistema graduates, you also can say “El Sistema’s graduates”. That is also correct! And it has the same meaning.
Q:
can you help me to translate this?
El otro dia vi una pareja de sordomudos y no pude evitar detenerme un segundo a pensar en nosotros...
Piensalo bien, de alguna manera somos como ellos...
Ninguno habla el idioma del otro pero eso no evita que los sentimientos fluyan...
Pienso que el idioma cuando uno está enamorado es como una enfermedad a la que poco a poco y con ayuda de tu pareja iras venciendo... Una enfermedad dura y cruel que no se puede combatir con medicamentos solo con cariño y dedicación.
Al final de cuentas, quien dijo que el amor necesita de palabras? No son las acciones lo que realmente importa?
Por eso recuerda, el verdadero idioma viene del corazón, no de la boca y es universal.
El otro dia vi una pareja de sordomudos y no pude evitar detenerme un segundo a pensar en nosotros...
Piensalo bien, de alguna manera somos como ellos...
Ninguno habla el idioma del otro pero eso no evita que los sentimientos fluyan...
Pienso que el idioma cuando uno está enamorado es como una enfermedad a la que poco a poco y con ayuda de tu pareja iras venciendo... Una enfermedad dura y cruel que no se puede combatir con medicamentos solo con cariño y dedicación.
Al final de cuentas, quien dijo que el amor necesita de palabras? No son las acciones lo que realmente importa?
Por eso recuerda, el verdadero idioma viene del corazón, no de la boca y es universal.
A:
** Note that this isn't a literal translation but rather one based on what I think sounded best in English. For that reason, every English word doesn't match up exactly with the Spanish **
The other day I saw a hearing and speech impaired couple, and I couldn't avoid stopping a second to think about us. Think about it, in some way we are like them. Neither speaks the language of the other but that doesn't prevent the feelings from flowing. I think that, when you're in love, language is like a sickness that you gradually overcome with the help of your partner... a hard and cruel sickness that can't be combated with medicine, only with care and dedication. At the end of the day, who said that love needs words? Aren't actions what really matter? Therefore remember, the true language comes from the heart, not the mouth, and it's universal.
The other day I saw a hearing and speech impaired couple, and I couldn't avoid stopping a second to think about us. Think about it, in some way we are like them. Neither speaks the language of the other but that doesn't prevent the feelings from flowing. I think that, when you're in love, language is like a sickness that you gradually overcome with the help of your partner... a hard and cruel sickness that can't be combated with medicine, only with care and dedication. At the end of the day, who said that love needs words? Aren't actions what really matter? Therefore remember, the true language comes from the heart, not the mouth, and it's universal.
Q:
El Alemán su gramatica es facil de aprender?
A:
Usted es muy bueno
Q:
El uso de want to y wanna be?
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
El gato es para tu? soa natural?
A:
That's what I get confused with! If it's tu or ti. Thank you!!
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
el
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- Can you check my translations: 1. discover the new treasure: descubra um novo tesouro 2. what ...
- No dia 19 de outubro eu estive pela primeira vez na Alemanha, mais exactamente em Colônia, e quer...
- O que significa com o bondão?
- Qual frase está correta? 1 O que você achou vendo esse vídeo? 2 O que você achou depois de ver ...
- 卒業おめでとうと言いたいのですがParabénsと言うのは自然ですか?
Newest Questions (HOT)
- Can you check my translations: 1. discover the new treasure: descubra um novo tesouro 2. what ...
- O que significa com o bondão?
- Qual é a diferença entre cual es la diferencia entre el portugués de Angola e el portugués de Br...
- Preciso de outras formas de “oi”. Eu sei “eae” só 😭 Seria útil se você pudesse listar mais de oit...
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? ただ何もせずボーっとする
Trending questions