Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Encore"
O significado de "Encore" em várias frases e orações
Q:
O que significa what does encore mean in this situation ??
A:
It means he's going to stop by the other guy's planet and do something he has already done again.
Q:
O que significa encore?
A:
Comes from French « encore », that means, among other things, basically « again ».
In English, it means something is being demanded additionally or it is what is being demanded repeatedly itself (normally in concerts).
In English, it means something is being demanded additionally or it is what is being demanded repeatedly itself (normally in concerts).
Q:
O que significa encore ?
A:
An encore is a second performance. They performed earlier in the show, and they are coming back to perform a second time now.
Q:
O que significa encore?
A:
@Joao054 An additional performance at the end of a concert.
Q:
O que significa No encore.?
A:
Encore - to play a music piece again upon a crowds request
Saying “No encore” means that the musician does not want to play the piece again
Saying “No encore” means that the musician does not want to play the piece again
Exemplo de frases utilisando "Encore"
Q:
Me mostre frases de exemplo com encore.
A:
The show was so great he even got an encore.
Everyone enjoyed the show so much we all started chanting "Encore! Encore!"
Everyone enjoyed the show so much we all started chanting "Encore! Encore!"
Palavras similares a "Encore" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre to demand an encore e to ask for an encore e to call for an encore ?
A:
The aggressiveness is probably the only difference- to demand and to ask are different themselves. If you are demanding something, you aren’t asking for it. You are requiring it. When you are asking for something, you are giving the person a chance to say yes or no.
For example:
The audience stayed till 1am and wouldn’t leave, they were demanding an encore.
The audience, still yelling in excitement, chanted at the performer “encore! encore! encore!” The performer turned to the audience and started his two song encore.
For example:
The audience stayed till 1am and wouldn’t leave, they were demanding an encore.
The audience, still yelling in excitement, chanted at the performer “encore! encore! encore!” The performer turned to the audience and started his two song encore.
Q:
Qual é a diferença entre They called for an encore. e They asked for an encore. ?
A:
Nothing
Traduções de "Encore"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? encore un mois plus tard
A:
Another month later
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? « Les États-Unis sont-ils encore une terre d’immigration ? »
A:
États-Unis means « United States », so say « The United States is still a land/country of immigration. »
La traduction directe de terre est « land. »
La traduction directe de terre est « land. »
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "J'ai encore plus envie de lire ce livre !"
Let's say there is a book I'm planning to read. I'm talking to some friends who have already read that book. They are telling me some interesting informations about that book. So now, I can't wait to read it.
Let's say there is a book I'm planning to read. I'm talking to some friends who have already read that book. They are telling me some interesting informations about that book. So now, I can't wait to read it.
A:
You said it well: I can't wait to read that book now (that they're telling me how good it is).
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? encore plus (ex : c'est encore plus grave que ce que je pensais)
A:
ah oui je vois, dans ce cas-là oui c'est bien "even less" ^^
Et au cas où tu te demandes, pour dire "encore moins" on peut aussi dire "even less", voire "even less so", mais si tu veux vraiment appuyer sur ce "encore moins", tu peux dire "let alone". Par exemple, "Je ne rentre pas dans du 42, encore moins dans du 41 !" ça donne:
"I can't even fit into a size 42, let alone a size 41 !"
Et au cas où tu te demandes, pour dire "encore moins" on peut aussi dire "even less", voire "even less so", mais si tu veux vraiment appuyer sur ce "encore moins", tu peux dire "let alone". Par exemple, "Je ne rentre pas dans du 42, encore moins dans du 41 !" ça donne:
"I can't even fit into a size 42, let alone a size 41 !"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? encore un mois d'attente avant la sortie de... (nom d'un film ou une série)
A:
thank you 😉
Outras perguntas sobre "Encore"
Q:
I went to see the encore showing of the National Theatre Live, “Frankenstein”.
Unlike anything, two actors play two parts switching roles each day, which was a really challenging project and attracted many audiences.
Also, the direction of the stage was awesome.
There is a huge chandelier hung from the stage seeling, which is actually made of hundreds of thousands of light bulbs.
What’s brilliant is that the light bulbs are not just lighting sets but also symbols of the monster’s brain’s electrical signals.
The moment the monster learns things such as words and emotions like a child, some of the light bulbs flash.
Being everything organically related, the beauty of staging took my breath away. soa natural?
Unlike anything, two actors play two parts switching roles each day, which was a really challenging project and attracted many audiences.
Also, the direction of the stage was awesome.
There is a huge chandelier hung from the stage seeling, which is actually made of hundreds of thousands of light bulbs.
What’s brilliant is that the light bulbs are not just lighting sets but also symbols of the monster’s brain’s electrical signals.
The moment the monster learns things such as words and emotions like a child, some of the light bulbs flash.
Being everything organically related, the beauty of staging took my breath away. soa natural?
A:
× I went to see the encore showing of the National Theatre Live, “Frankenstein”.
✓ I went to see the encore showing of National Theatre Live's, “Frankenstein”.
× Unlike anything, two actors play two parts switching roles each day, which was a really challenging project and attracted many audiences.
✓ Unlike anything I've seen before, the cast consisted of only two actors and they switched roles every day. Such a challenging project attracted large audiences.
× Also, the direction of the stage was awesome.
✓ Also, the stage production was awesome.
× There is a huge chandelier hung from the stage seeling, which is actually made of hundreds of thousands of light bulbs.
✓ There was a huge chandelier hung from the stage's ceiling, which was covered in hundreds of thousands of light bulbs.
× What’s brilliant is that the light bulbs are not just lighting sets but also symbols of the monster’s brain’s electrical signals.
✓ What’s brilliant about it is that the light bulbs are not just lighting sets, but also symbols of the monster’s electrical brain signals.
× The moment the monster learns things such as words and emotions like a child, some of the light bulbs flash.
✓ The moment the monster learns new things, such as words and emotions, some of the light bulbs flash.
× Being everything organically related, the beauty of staging took my breath away.
✓ Taking everything into consideration, the beauty of the staging took my breath away.
✓ I went to see the encore showing of National Theatre Live's, “Frankenstein”.
× Unlike anything, two actors play two parts switching roles each day, which was a really challenging project and attracted many audiences.
✓ Unlike anything I've seen before, the cast consisted of only two actors and they switched roles every day. Such a challenging project attracted large audiences.
× Also, the direction of the stage was awesome.
✓ Also, the stage production was awesome.
× There is a huge chandelier hung from the stage seeling, which is actually made of hundreds of thousands of light bulbs.
✓ There was a huge chandelier hung from the stage's ceiling, which was covered in hundreds of thousands of light bulbs.
× What’s brilliant is that the light bulbs are not just lighting sets but also symbols of the monster’s brain’s electrical signals.
✓ What’s brilliant about it is that the light bulbs are not just lighting sets, but also symbols of the monster’s electrical brain signals.
× The moment the monster learns things such as words and emotions like a child, some of the light bulbs flash.
✓ The moment the monster learns new things, such as words and emotions, some of the light bulbs flash.
× Being everything organically related, the beauty of staging took my breath away.
✓ Taking everything into consideration, the beauty of the staging took my breath away.
Q:
Por favor me mostre como pronunciar No encore. And this time, absolutely no requests .
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
They wildly applauded to encore the singer. soa natural?
A:
"wild" is bit unnatural to be used to describe "applause"
Q:
I knew you would ask them for an encore after seeing their performance. soa natural?
A:
The only thing that I would suggest to improve is you could remove the word "them" since it's clear who you're talking about later on in the sentence. All in all, good work!
Significados e usos de palavras e frases similares
encore
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- Me mostre frases de exemplo com atrito.
- O que significa perrengue?
- O que significa E é por isso que os lábios são uma porta para o caração.?
- O sufixo -is é uma variação coloquial para -inho e -inha? Há alguma diferença? Por exemplo: -...
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? I spilled my coffee
Newest Questions (HOT)
- Qual é a diferença entre Denso e Grosso no sentido de ter textura pastosa? 1 Manteiga de amendoi...
- What's the most natural way to say "Feels like ..." in Portuguese? As some weather applications d...
- É rude no Brasil usar "GAROTA" como vocativo? Se é assim, por quê? Por exemplo: - Garota, o q...
- Qual é a diferença entre vou comer almoço e eu comerei almoço ?
- Qual é a diferença entre tá linda e está linda ?
Trending questions