Plantilla:ex-cit
Aparença
(afegiu el text en l'escriptura original)
Aquesta plantilla ex-cit (exemple de citació) s’utilitza per afegir exemples amb citacions textuals obtingudes d’una font.
Paràmetres
[modifica]Bàsics:
1
- El codi de llengua de la citació, per exemple
ca
per català. 2
- La citació a mostrar. No hauria d’incloure enllaços wiki i és recomanable destacar el terme en negreta.
ref
- Inclou una referència bibliogràfica o enllaç al lloc extern d’on s’ha obtingut la citació.
3
,t
,trad
- La traducció en català per citacions en altres llengües.
Complementaris:
tr
,trans
- La transliteració o romanització de citacions en alfabets no llatins. En alguns casos es genera automàticament.
sc
- El codi d’escriptura. Normalment s’obté a partir del codi de llengua. Només serà necessari en determinades llengües que usin sistemes d’escriptura alternatius.
inline
- Per incloure la traducció en la mateixa línia que la citació separats per un guió. S’assumeix que la citació, la transliteració i la traducció són prou curtes com per presentar-les en una sola línia. Accepta qualsevol valor, per uniformitat es recomana inline=1 per canviar al mode en línia.
q
- Per incloure un qualificador en la citació.
lit
- Una traducció literal.
noenum
- Per usar en seccions no numerades, que no segueixen el format de les accepcions.
ordre
- Clau d’ordenació en categories. A usar només si no es pot generar a partir del títol de la pàgina.
Examples
[modifica]# Accepció. #: {{ex-cit|ca|Trobaren '''aur''' e argent e moneda tanta que null hom no pot saberlo.|ref= ([[s:Crònica de Bernat Desclot/Capítol CII|Crònica de Bernat Desclot]])}}
- Accepció.
- «Trobaren aur e argent e moneda tanta que null hom no pot saberlo.» ((Crònica de Bernat Desclot))
# traducció #: {{ex-cit|en|Master Stewart, said he, it grows late, and I doubt me you would be '''abed'''.|ref=Rafael Sabatini, ''The Tavern Knight'', capítol 2, 1904|Mestre Stewart, digué ell, s'està fent tard i dubto que vostè vulgui que m'hi estigui.}}
- traducció
- «Master Stewart, said he, it grows late, and I doubt me you would be abed.» (Rafael Sabatini, The Tavern Knight, capítol 2, 1904)
- Mestre Stewart, digué ell, s'està fent tard i dubto que vostè vulgui que m'hi estigui.
Pels altres paràmetres vegeu els exemples a {{ex-us}}. Només canvia el format d’exemple a citació.
Vegeu també
[modifica]- Mòdul:exemples
- Plantilla:ex-us, per a exemples d’usuari