far
Aparença
Potser volíeu: Far
Català
[modifica]Nom
[modifica]far m. (plural fars)
- Edificació en forma de torre amb un aparell lluminós a la part més alta que emet senyals de llum com a referència per a navegants.
- Foguera que servia de senyal.
- Llum emprat en els vehicles per il·luminar el camí quan la il·luminació ambiental no és suficient.
- (figurat) Allò que serveix de guia o referent cap a un destí millor.
Derivats
[modifica]Sinònims
[modifica]Traduccions
[modifica]1. Torre amb llanterna per guiar navegants
- Afrikaans: vuurtoring (af), ligtoring (af)
- Alemany: Leuchtturm (de) m.
- Anglès: lighthouse (en)
- Anglès antic: fȳrtorr (ang) m.
- Àrab: مَنَارَة (ar) f., مَنَار (ar) m., فَنَار (ar) m.
- Armeni: փարոս (hy) (paròs)
- Asturià: faru (ast) m.
- Àzeri: mayak (az), dəniz fənəri (az)
- Basc: itsasargi (eu)
- Belarús: мая́к (be) m. (maiak)
- Bengalí: বাতিঘর (bn)
- Birmà: မီးပြတိုက် (my)
- Bretó: tour-tan (br)
- Búlgar: фар (bg) m. (far)
- Castellà: faro (es) m.
- Coreà: 등대 (ko) (deungdae) (燈臺 (ko))
- Còrnic: golowji (kw)
- Danès: fyr (da) n., fyrtårn (da) n.
- Eslovac: maják (sk) m.
- Eslovè: svetilnik (sl) m.
- Esperanto: lumturo (eo)
- Estonià: tuletorn (et), majakas (et)
- Feroès: viti (fo) m.
- Finès: majakka (fi)
- Francès: phare (fr) m.
- Frisó occidental: fjoertoer (fy) c.
- Gaèlic escocès: taigh-solais (gd) m.
- Gallec: faro (gl) m.
- Gal·lès: goleudy (cy) m.
- Georgià: შუქური (ka) (xúkuri)
- Grec: φάρος (el) m. (faros)
- Grec antic: φρυκτώριον (grc) n. (phryktṓrion)
- Groenlandès: naaralaartitsivik (kl)
- Gujarati: દીવાદાંડી (gu) f. (dīvādāṇḍī)
- Hawaià: hale ipukukui (haw)
- Hebreu: מִגדַלוֹר (he) m. (migdalor)
- Hindi: रोशनीघर (hi) m., दीपगृह (hi)
- Hongarès: világítótorony (hu)
- Ídix: לײַכטטורעם (yi) m.
- Ido: faro (io)
- Indonesi: mercusuar (id), menara api (id)
- Interlingua: pharo (ia)
- Interlingüe: fare (ie)
- Irlandès: teach solais (ga) m.
- Islandès: viti (is) m., vitaturn (is) m.
- Italià: faro (it) m.
- Japonès: 灯台 (ja) (とうだい, tōdai)
- Kannada: ಕಡಲಬೆಳಕು (kn)
- Kazakh: шамшырақ (kk) (şamşıraq/xamxirakh), маяк (kk) (mayak/maiak)
- Khmer: សើន (km), ប្រទីប (km), ហ្វារ (km)
- Kirguís: маяк (ky) (maiak)
- Kurd: fanûsgeh (ku)
- Laosià: ປະພາຄານ (lo)
- Letó: bāka (lv) f.
- Lituà: švyturys (lt) m.
- Llatí: pharus (la) f.
- Luxemburguès: Liichttuerm (lb) m., Phar (lb) m.
- Macedoni: све́тилник (mk) m.
- Malai: rumah api (ms)
- Malaiàlam: വിളക്കുമാടം (ml)
- Maltès: fanal (mt) m.
- Manx: thie soilshee (gv) m., thie sollysh (gv) m.
- Maori: whare rama (mi), whare tūrama (mi)
- Marathi: दीपस्तंभ (mr) (dīpastaṃbha)
- Mongol: гэрэлт цамхаг (mn)
- Neerlandès: vuurtoren (nl) m.
- Nepalès: प्रकाशस्तम्भ (ne) (prakāśastambha)
- Normand: veue (nrf) f.
- Noruec: fyr (no) n., fyrtårn (no) n.
- Occità: far (oc)
- Persa: فانوس دریایی (fa) (fânus-e daryâyi)
- Polonès: latarnia morska (pl) f.
- Portuguès: farol (pt) m. (Brazil), faro (pt) m.
- Romanès: far (ro) n.
- Rus: мая́к (ru) m. (maiak)
- Sami septentrional: čuovgatoardna (se)
- Sànscrit: दीपस्तंभ (sa)
- Singalès: ප්රදීපාගාරය (si), ප්රදීපාගාරය (si)
- Suahili: {{tra, Wort2 (de) f.d|sw|mnara}}
- Suec: fyr (sv) c., fyrtorn (sv) n.
- Tadjik: мино (tg), минои баҳрӣ (tg), маяк (tg)
- Tagal: parola (tl)
- Tai: ประภาคาร (th), กระโจมไฟ (th), เรือนตะเกียง (th), เรือนไฟ (th)
- Tàmil: கலங்கரை (ta)
- Telugu: దీపస్తంభం (te)
- Turc: fener (tr), fener kulesi (tr), deniz feneri (tr)
- Turcman: maýak (tk)
- Txec: maják (cs) m.
- Ucraïnès: мая́к (uk) m. (maiak)
- Uigur: ماياك (ug)
- Urdú: منارہ (ur) (manāra), روشنی گھر (ur) m. (rośanī ghar)
- Uzbek: mayak (uz)
- Vietnamita: hải đăng (vi)
- Volapük: far (vo)
- Xinès: 燈塔 (zh) (灯塔, dēngtǎ)
3. Llum emprat en els vehicles per il·luminar el camí quan la il·luminació ambiental no és suficient
- Alemany: Scheinwerfer (de) m.
Miscel·lània
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, DCVB, Optimot
Anglès
[modifica]- Pronúncia: /fɑː(ɹ)/ àudio (RU) ⓘ
Adjectiu
[modifica]far (comparatiu farther o further, superlatiu farthest o furthest)
Llatí
[modifica]- Pronúncia(i): /far/
- Etimologia: De l'arrel indoeuropea *bʰars- («espiga»).
Nom
[modifica]fār n. (genitiu farris)
Declinació
[modifica]Cas | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominatiu | fār | farra |
Vocatiu | fār | farra |
Acusatiu | fār | farra |
Genitiu | farris | farrum |
Datiu | farrī | farribus |
Ablatiu | farre | farribus |
Occità
[modifica]- Pronúncia(i): /ˈfar/ [nom]
Nom
[modifica]far m. (plural fars)
Verb
[modifica]far