llar
Aparença
Català
[modifica]Nom
[modifica]llar f. (plural llars)
- Lloc d'una casa amb un paviment on es fa foc per cuinar o per escalfar-se.
- La casa considerada com a lloc d'habitatge familiar.
Sinònims
[modifica]- (on es fa foc) llar de foc, fogar
- (casa habitada) foc, niu
Traduccions
[modifica]Lloc d'una casa amb un paviment on es fa foc
- Alemany: Kamin (de) m.
- Anglès: fireplace (en), hearth (en)
- Búlgar: огнище (bg) n. (ognixte)
- Castellà: hogar (es)
- Danès: ildsted (da) c., ildsted (da) c.
- Eslovac: kozub (sk) m., krb (sk) m.
- Eslovè: kamin (sl) m., ognjišče (sl) n.
- Esperanto: kameno (eo), fajrejo (eo)
- Estonià: kamin (et)
- Finès: takka (fi)
- Francès: âtre (fr), foyer (fr) m.
- Friülà: cjamin (fur)
- Gallec: lareira (gl) f.
- Gal·lès: lle tân (cy) m.
- Georgià: ბუხარი (ka) (búkhari)
- Grec: εστία (el) f. (estia), τζάκι (el) n. (tzaki)
- Hindi: चिमनी (hi) f.
- Hongarès: tűzhely (hu)
- Islandès: arinn (is) m.
- Italià: focolare (it), camino (it) m.
- Japonès: 暖炉 (ja)
- Kazakh: камин (kk) (kamïn/kamin)
- Kirguís: камин (ky) (kamin)
- Llatí: caminus (la) m., focus (la) m.
- Llengua de signes catalana: EDIFICI+FOC (csc)
- Macedoni: камин (mk) m.
- Neerlandès: haard (nl) m.
- Noruec: grue (no)
- Polonès: kominek (pl) m.
- Portuguès: lareira (pt) f.
- Retoromànic: chamin (rm) m.
- Romanès: cămin (ro) n.
- Rus: ками́н (ru) m. (kamín)
- Serbocroat: камин (sh) m., kamin (sh)
- Sicilià: caminettu (scn) m.
- Suec: eldstad (sv) c.
- Turc: şömine (tr)
- Txec: krb (cs) m.
- Vènet: camin (vec)
- Xinès: 壁爐 (zh) (壁炉, bìlú)
Casa d'habitatge familiar
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
- Anagrama: rall (revers)
Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
Castellà
[modifica]- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /ˈʎaɾ/, meridional /ˈʝaɾ/
- Americà: /ˈʝaɾ/, austral \ˈʒaɾ\
- Rimes: -aɾ
- Etimologia: Incerta.
Nom
[modifica]llar f. (plural llares)
- (sovint en plural) clemàstecs