Venezuelská hymna
Vzhled
Sláva statečnému lidu | |
---|---|
Hymna | Venezuela |
Jiné názvy | La Marsellesa Venezolana Venezuelská Marseillesa |
Slova | Vicente Salias, 1810 |
Hudba | Juan José Landaeta, 1810 |
Přijata | 1881 |
Problémy s přehráváním? Nápověda.
|
Hymna Venezuely je píseň Gloria al bravo pueblo (česky Sláva statečnému lidu). Slova hymny napsal Vicente Salias, hudbu složil Juan Landaeta roku 1810.
Hymnou Venezuely se stala roku 1881 za vlády prezidenta Antonia Guzmana Blanca.
Text hymny
[editovat | editovat zdroj]Text hymny ve španělštině zní:
- Refrén
- Gloria al bravo pueblo
- que el yugo lanzó
- la ley respetando
- la virtud y honor.
- Gloria al bravo pueblo
- que el yugo lanzó
- la ley respetando
- la virtud y honor.
- ¡Abajo cadenas! (2×)
- gritaba el Señor (2×)
- y el pobre en su choza
- libertad pidió
- A este santo nombre (2×)
- tembló de pavor
- el vil egoísmo
- que otra vez triunfó.
- el vil egoísmo
- que otra vez triunfó.
- Refrén (2×)
- Gritemos con brío: (2×)
- ¡Muera la opresión! (2×)
- Compatriotas fieles,
- la fuerza es la unión;
- y desde el Empíreo (2×)
- el Supremo Autor,
- un sublime aliento
- al pueblo infundió.
- un sublime aliento
- al pueblo infundió.
- Refrén (2×)
- Unida con lazos (2×)
- que el cielo formó (2×)
- la América toda
- existe en nación.
- Y si el despotismo (2×)
- levanta la voz
- seguid el ejemplo
- que Caracas dio.
- seguid el ejemplo
- que Caracas dio.
- Refrén (2×)
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Související články
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Venezuelská hymna na Wikimedia Commons