[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Markierung: Zurückgesetzt
Verworfen: Die Beispielsätze in Lateinschrift sind nicht Tschechisch, sondern die Umschrift der russischen Sätze darüber. Vgl. tschech. "dass" = že , nicht čto, "sagte" = řekl, nicht skazal, "sie kennen" = znají, nicht znajut, usw.
Markierung: Manuelle Zurücksetzung
 
Zeile 49:
Slawische Sprachen nutzen die Wortstellung, um das kommunikative Gewicht und die Diskursfunktionen der Satzteile anzuzeigen. Die Wahl einer bestimmten Wortstellungsvariante wird vom Sprecher in Abhängigkeit von Faktoren wie ‚alte’ vs. ‚neue’ Information bzw. Präsupposition – ([[Thema-Rhema-Gliederung|Thema]]) vs. das, was über das Thema ausgesagt wird ([[Rhema]]) getroffen.
 
Ein slawischerrussischer deklarativer Satz kann daher sowohl im Haupt- als auch im Relativsatz eine Basiswortstellung und mehrere Wortstellungsvarianten aufweisen, hier am Beispiel Russisch und Tschechisch:
 
a. Mnogie professora znajut vsech studentov.  
a. Многие профессора знают всех студентов.
Mnogie professora znajut vsech studentov.  
(Viele Professoren kennen alle Studenten.)
 
b. [Vsech studentov] znajut mnogie professora vsech studentov.  
b. [Все студенты] знают многих профессоров всех студентов.
[Vsech studentov] znajut mnogie professora vsech studentov.
([Alle Studenten] kennen viele Professoren aller Studenten.)
 
c. Ivan skazal, čto mnogie professora znajut vsech studentov zdes’.
c. Иван сказал, что многие профессора знают всех студентов сегодня.
Ivan skazal, čto mnogie professora znajut vsech studentov zdes’.
(Ivan sagte, dass viele Professoren jetzt alle Studenten kennen.)
 
d. Ivan skazal, čto [vsech studentov] znajut mnogie professora znajut vsech studentov zdes’.    
d. Иван сказал, что [все студенты] знают многих профессоров, которые знают всех студентов сегодня.
Ivan skazal, čto [vsech studentov] znajut mnogie professora znajut vsech studentov zdes’.
(Ivan sagte, dass [alle Studenten] viele Professoren kennen, die heute alle Studenten kennen.)
 
Wenn die Anzahl der Argumente größer ist, steigt auch die Anzahl der potentiellen Wortstellungsvarianten.<ref>{{Literatur |Titel=Die slavischen Sprachen / The Slavic Languages |Sammelwerk=Handbooks of Linguistics and Communication Science |Datum=2009-11-12 |ISSN=1861-5090 |DOI=10.1515/9783110214475}}</ref>                                                    
 
=== Wortstellung in der Sprachwissenschaft ===
Die oben dargestellte Version der Wortstellungstypologie wurde von [[Joseph Greenberg]]<ref>Joseph H. Greenberg: ''Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements.'' In: Joseph H. Greenberg (Hrsg.): ''Universals of language. Report of a conference held at Dobbs Ferry, New York, April 13–15, 1961.'' MIT Press, Cambridge, MA, S.&nbsp;58–90.</ref> begründet. Sie wurde in mehrfacher Hinsicht kritisiert,<ref>Jill Brody: ''Some problems with the concept of basic word order.'' ''Linguistics 22''(5), 1984, S. 711–736 {{DOI|10.1515/ling.1984.22.5.711}}.</ref> unter anderem aus den folgenden Gründen: