Diskussion:Indianer-Seidenpflanze

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Engeser in Abschnitt Indianer-Seidenpflanze oder Curacao-Seidenpflanze

Indianer-Seidenpflanze oder Curacao-Seidenpflanze

Bearbeiten

Hallo Engeser, im Kommentar deines edits schreibst Du Indianer-Seidenpflanze mag korrekt sein, ist heutezutage aber völlig unüblich. Daher noch Curaçao-Seidenpflanze als etwas häufigere Bezeichnung eingefügt.

Ich teile Deine Meinung jedoch nicht. Das Zander Handwörterbuch der Pflanzennamen ist *die* Referenz für deutsche Pflanzennamen. Der Name Indianer-Seidenpflanze ist durchaus im Fachhandel geläufig (Beispiel); auch die amtlichen Stellen (Beispiel) verwenden diesen Namen. Ich habe den dringenden Verdacht, dass der Name Curacao-Seidenpflanze ein selbstgebastelter Buchname ist, wo jemand einfach das lateinische Artepitheton wörtlich übersetzt hat, weil er nicht wusste, dass der deutsche Name Indianer-Seidenpflanze bereits seit 2002 bei Zander dokumentiert ist.--JFKCom 12:26, 29. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Die Google-Suche ergibt genau das Gegenteil, 7 Treffer für Indianer-Seidenpflanze, 29 für Curaçao-Seidenpflanze. Hier ein paar Links aus dem mehr wissenschaftlichen Bereich, z.B. Naturhistorisches Museum Wien - Flora im Bild, infochembio.ch (unter Curaçao-Seidenpflanze), Botanischer Garten Osnabrück, Hobbybereich (?): liberherbarum, hier ein Samenhandel sementes, noch ein Pflanzenversand [1] und viele andere mehr. Also ich will die Referenz nicht in Frage stellen, jedoch hat sich anscheinend in den letzten Jahren, auch im wissenschaftlichen Bereich (siehe Uni-Adressen) eben auch Curaçao-Seidenpflanze eingebürgert. Und deshalb sollte der Name eben auch im ersten Satz genannt werden. Ich habe im Moment keine eher populärwissenschaftliche Pflanzenliteratur zur Hand, um nachzusehen, welcher Name dort verwendet wird. Gruß -- Engeser 16:27, 29. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ok, Deine Beispiele zeigen, dass der Name Curacao-Seidenpflanze wacker in Gebrauch ist. Die Frage ist: Wie richtig ist er? Der Webauftritt des Naturhistorischen Museums Wien erscheint mir jedenfalls bezüglich deutscher Pflanzennamen alles andere als wissenschaftlich. Der Asclepias syriaca verpassen sie beispielsweise den Namen „Papageienfrucht“ ([2]), ohne den wissenschaftlich etablierten Namen „Gewöhnliche Seidenpflanze“ und den üblichen Trivialnamen „Seidenpflanze“ zu erwähnen.

Besonders allergisch bin ich gegen die „Magie des Google-Counts“, wenn es um Sachfragen geht. Google wird von einem gewinnorientierten amerikanischen Unternehmen betrieben. Schon die Verwendung anderer Suchmaschinen (einige andere gibt es ja noch) ergibt andere Trefferquoten. Ersetze doch einfach mal Google durch Meta-Suchmaschinen wie Metacrawler, dann bekommst Du weiterhin die Google-Hits, daneben aber immer wieder auch mal Treffer von Seiten, die Google mangels Interesse einfach wegblendet. Google ist nicht das Internet, und Google ist nicht die Referenz für wissenschaftliche Fragen. So, jetzt hab' ich mich mal wieder ausgekotzt, war nicht persönlich! Entschuldigung.

Ich erkenne ja an, dass der wie auch immer entstandene Name Curacao-Seidenpflanze heute in Gebrauch ist. So wie es jetzt im Artikel gehandhabt wird, finde ich die Darstellung ok. Bevor ich eine seriöse Quelle zum Namen Curacao-Seidenpflanze sehe, gehe ich aber nach wie vor davon aus, dass „Indianer-Seidenpflanze“ der richtigere deutsche Name für die Pflanze ist.--JFKCom 19:10, 29. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Sicher, Google ist nicht das Maß aller Dinge. Zumal ich mich sowieso zunächst von der hohen Trefferzahl habe täuschen lassen (114 zunächst für Curaçao-Seidenpflanze, nur 7 für Indianer-Seidenpflanze). Erst wenn man weiterklickt bei den Treffern für Curaçao-Seidenpflanze reduziert sich dann die Zahl schnell auf 29 Treffer. Das Lemma war nach der obigen Referenz inkorrekt, also Verschiebung akzeptiert. Aber Curaçao-Seidenpflanze wird halt inzwischen auch benutzt und sollte deshalb auch erwähnt werden. Im übrigen setzen sich auch die Autoritäten mit ihren Namengebungen nicht immer durch. Daher gibt es z.B. bei manchen Schmetterlingen z.T. 10 Namen und mehr für eine Art. Wir hatten bei einigen Arten schon Diskussionen alle diese Namen zu erwähnen und entsprechende Redirects einzurichten. Wurde übrigens in der entsprechenden Diskussion zurückgewiesen. Aber ich denke, wenn wir jetzt den Namen Indianer-Seidenpflanze in der Wikipedia benutzen, wird dieser Name wahrscheinlich eh das Übergewicht bekommen. Gruß -- Engeser 22:18, 29. Jan. 2008 (CET)Beantworten