Allen PDF
Allen PDF
Allen PDF
www.allen ELECTRICAL
-g
r
ou
p.c
AGL
Allen Group Limited
o.uk FLUID POWER
DEVELOPMENTS
Automotive Tubing
Kunststoffrohr für Fahrzeuge
Tubes automobiles
AGL
PNEUMATIC
d1
r s
Allen extrude all their own tubing Allen extrudiert alle Kunststoffleitungen Allen extrude tous ses propres tubes
selbst
Polyamide 12 and Polyamide 11 Polyamide 12 et Polyamide 11
Polyamid 12 und Polyamid 11
Heat and light stabilised material Matériau stabilisé à la chaleur et à la
Material wärme- und lichtstabilisiert lumière
Full range of sizes available
Alle Abmessungen sind erhältlich Gamme complète de tailles disponible
DIN 73378
DIN 73378 DIN 73378
Minimum bend radius (230C) pc = Operating pressure (230C) The above part numbers are for PA12 tubing.
Mindest-Biegeradius (230C) pb = Burst pressure (230C) For PA11 tubing, please consult our Customer
Rayon de courbure minimum (230C) pc = Arbeitsdruck (230C) Services Department.
pb = Berstdruck (230C) Die oben genannten Teilenummern sind für PA12-
pc = pression de fonctionnement (230C) Schläuche.
pb = pression d’éclatement (230C) Les références ci-dessus concernent les tubes PA12.
d1
r s
Allen extrude all their own tubing Allen extrudiert alle Kunststoffleitungen Allen extrude tous ses propres tubes
Polyamide 12 and Polyamide 11 selbst Polyamide 12 et Polyamide 11
Heat and light stabilised material Polyamid 12 und Polyamid 11 Matériau stabilisé à la chaleur et à la
Full range of sizes available Material wärme- und lichtstabilisiert lumière
DIN 74324 DIN 73378 Alle Abmessungen sind erhältlich Gamme complète de tailles disponible
DIN 74324 DIN 73378 DIN 74324 DIN 73378
Minimum bend radius (230C) pc = Operating pressure (230C) The above part numbers are for PA12 tubing.
Mindest-Biegeradius (230C) pb = Burst pressure (230C) For PA11 tubing, please consult our Customer
Rayon de courbure minimum (230C) pc = Arbeitsdruck (230C) Services Department.
pb = Berstdruck (230C) Die oben genannten Teilenummern sind für PA12-
pc = pression de fonctionnement (230C) Schläuche. Für PA11-Schläuche setzen Sie sich bitte
pb = pression d’éclatement (230C) mit unserer Kundendienstabteilung in Verbindung.
Les références ci-dessus concernent les tubes PA12.
Pour les tubes PA11, veuillez contacter notre service
après-vente.
Tubing
Schläuche / Tubes
With the most modern machinery of its type, Mit den modernsten Maschinen dieser Art ist Equipée de machines à la pointe du progrès,
Allen Industrial is able to provide the most Allen Industrial in der Lage, die gängigsten Allen Industrial peut offrir les tubes aux cotes
popular sizes of tubing on ‘self-supporting’ Schlauchgrößen auf ‘selbsttragenden’ les plus demandées sur flexibles autonomes.
coils. Wendeln zu liefern.
Les tubes sont extrudés et enroulés sur
The tubing is extruded and coiled on one une même machine, puis automatiquement
Die Schläuche werden auf einer Maschine
machine, and then ‘strapped’ automatically, “attachés”, prêts à l’expédition.
stranggepresst und gerollt und dann
ready for despatch.
automatisch versandfertig verpackt.
d1
(mm) DIN 73378 DIN 74324 ISO 7628 Length / Length / Length *
s (mm)
4 x 1,00 2,000
6 x 1,00 1,300
8 x 1,00 850
10 x 1,25 550
12 x 1,50 400
16 x 2,00 200
18 x 2,00 200
90mm
100mm
90mm
100mm
90mm
100mm
A = M18 x 1.5p
A*
02316.1842 B 14000.0200
02316.1814 M22 x 1,5mm
02316.1824 14000.0100
18 3,5m 02318.1841 R1/2”
02318.1842 14000.0300
02318.1814
02318.1824 1/2” NPTF
14000.0800
20 4,0m 02320.1841
1/4” NPTF
02320.1842
14000.0400
02320.1814
02320.1824 Alternative adapters M16 x 1,5mm
available on request 34mm long
22 4,5m 02322.1841 14000.2600
02322.1842 Alternativ-Endstücke auf
Anfrage erhältlich M18 x 1,5mm
02322.1814
02322.1824 Autres raccords disponibles 34mm long
sur demande 14000.7000
* Female thread / Innengewinde / Filetage femelle
ALLEN PNEUMATIC IS A DIVISION OF ALLEN GROUP LIMITED 6
Air Brake Coils
Luftbremswendel AGL
PNEUMATIC Flexibles pour freins pneumatiques
Combination Coil
Combination Coil / Combination Coil
12 x 1,5mm
100mm
90mm
100mm
M16 x 1.5
or
M18 x 1.5p M22 x 1.5
No. of Turns Working Length Tube Colour Anti-kink Colour M18 x 1,5 Female M18 x 1,5 Female
Windungszahl Arbeitslänge Wendelfarbe Knickschutzfarbe – –
Nº de spires Longueur de travail Couleur du tube Couleur anti-déformation M16 x 1,5 Male M22 x 1,5 Male
16 3,0m 02316.1441 02316.2041
02316.1442 02316.2042
20 4,0m 02320.1441 02320.2041
02320.1442 02320.2042
40mm
115mm
A = M18 x 1.5p
A*
52323.1842 B 14000.0200
Metal Springs
Metallfedern / Ressorts métalliques
These coils are not covered by our TÜV Diese Wendeln unterliegen nicht unserer Ces flexibles n’ont pas reçu notre
approval, but are well proven, high quality TÜV-Prüfung, sind aber bestens bewährte, homologation TUV mais sont des produits de
products. hochwertige Produkte. qualité supérieure largement éprouvés.
Polyamide 12 tubing Polyamid-12-Schläuche Tubes en polyamide 12
Heat and light stabilised material Hitze- und lichtbeständiges Material Matière stable à la chaleur et la lumière
Steel compression or push-in fittings Stahlrohrverschraubung zum Einschieben
Fixations de compression en acier à
Optional colour-coded tailpiece retains the in einem Stück
enfoncer
anti-kink spring Optionales farbgekennzeichnetes
Zusatzstück hält die Knickschutz-Feder L’embout optionnel à code couleur retient
20-turn black coloured coils to DIN74323, le ressort anti-déformation
other black coils to DIN74324 zurück
20-fach gewundene schwarze Wendeln Flexibles noirs à 20 spires selon DIN
Coloured coils to DIN73378
nach DIN 74323, andere schwarze 74323 ; autres flexibles noirs selon DIN
For end fitting options, refer to page 7, and 74324
Wendeln nach DIN74324
for part numbers etc., consult our Customer
Services Department. Farbige Wendeln nach DIN 73378 Flexibles de couleur selon DIN 73378
Endverbindungsstücke siehe Seite 7, Pour les options de raccords, voir page 7.
bezüglich Teilenummern wenden Sie sich Pour les références etc., consultez notre
bitte an unsere Kundendienstabteilung. service après-vente.
Special Applications
Spezielle Anwendungen / Applications spéciales
Allen Industrial prides itself on providing Allen Industrial ist stolz darauf, hochwertige Allen Industriel est fière des composants
high quality components for original Komponenten an Originalgerätehersteller und de qualité supérieure qu’elle fournit aux
equipment manufacturers and aftermarket sekundäre Absatzmärkte weltweit zu liefern. fabricants d’équipement d’origine et aux
outlets worldwide. Mit unserer Erfahrung sind wir in der Lage, revendeurs du monde entier.
With our experience, we are able to Wendelbauteile und eine große Auswahl von Grâce à notre expérience, nous sommes
manufacture coil assemblies and a wide nicht-standardmäßigen Wendeln für spezielle capables de fabriquer des ensembles de
range of non-standard coils for special Anwendungen herzustellen. flexibles et une vaste gamme de flexibles
applications. Ein paar Beispiele: hors série pour applications spéciales.
A few examples: Quelques exemples:
130mm
SP1 SP4
Coils for extendable ‘trombone type’ trailers Long or short coils
Wendeln für ausziehbare ‘posaunenartige’ Anhänger Lange oder kurze Wendeln
Flexibles pour remorques de type “trombone” extensible Flexibles longs ou courts
ALLEN PNEUMATIC IS A DIVISION OF ALLEN GROUP LIMITED 9
Air Brake Coils
Luftbremswendel AGL
PNEUMATIC Flexibles pour freins pneumatiques
Manufactured from tough, robust materials Aus zähen, robusten Werkstoffen hergestellt Fabriquée avec des matériaux solides et
Makes connections of palm couplings easier Macht das Anschließen von résistants
Ergonomically designed for firm grip Kupplungsköpfen einfacher Simplifie le raccordement de dispositifs
Ergonomisch konstruiert für festen Halt d’accouplement à poignée.
Provides added support for end of coil
Zusätzliche Abstützung des Wendelendes Sa forme ergonomique renforce la
Fits over metal or plastic type tail support
préhension
springs Passt über Metall- oder Kunststoff-
Abstützfedern Elle renforce le soutien du bout du serpentin
Quick and easy to assemble
Schnelle und einfache Montage Elle s’emmanche sur des ressorts de soutien
Colour coded
d’embout de type métallique ou en matière
Integral stowage loop Farblich gekennzeichnet
plastique
Supplied in sets of two (1 red & 1 yellow) Integrale Halterungsschlinge
Montage rapide et simplifié
In Zweiersets (1 rot & 1 gelb) geliefert
Codage couleur
Boucle de lovage incorporée
Fournies par jeux de deux poignées (1 rouge
et 1 jaune)
Air Brake Coil Handle Luftbremswendelgriff Poignée pour flexible en serpentin de frein
pneumatique
1 x Red & 1 x Yellow 14000.3212 1 x rot & 1 x gelb 14000.3212
1 rouge et 1 jaune 14000.3212
M18 x 1,5mm B B
Fitting type (B)
M16 x 1,5mm 14000.0200 Available*
* Push-In coil fittings are not sold separately, as
M16 x 1,5mm - 34mm long 14000.2600 Available* fitting to the coil requires special equipment
M18 x 1,5mm - 34mm long 14000.7000 Available* Die Wendelverbindungsstücke zum Einschieben
werden nicht separat verkauft, da das Anpassen
M22 x 1,5mm 14000.0100 Available* an die Wendeln eine Spezialausrüstung erfordert
1/2” BSP 14000.0300 Available* Les raccords de flexible à enfoncer ne sont pas
1/2” NPTF 14000.0800 Not available vendus séparément puisque leur assemblage sur
le flexible exige un équipement spécial.
1/4” NPTF 14000.0400 Not available
Allen Industrial will be pleased to Allen Industrial montiert gerne jede Allen Industrial se chargera d’assembler
assemble any combination of the above to Kombination der oben genannten Produkte les éléments ci-dessus à un flexible
any Air Brake Coil an jede Druckluftwendel quelconque pour freins pneumatiques.
ALLEN PNEUMATIC IS A DIVISION OF ALLEN GROUP LIMITED
10
Electrical Coils
Elektrowendel AGL
Flexibles électriques
ELECTRICAL
Außergewöhnliche Rückstellfaktoren
Anwendung:
Steuereinheit für Hubladeklappe
Nicht geeignet für Stromversorgung der
3 x 1,0mm2 Hubladeklappe
Außergewöhnliche Rückstellfaktoren
Anwendung:
Strom für Hubladeklappe
3 x 6,0mm 2
L1 Flexilec-Ummantelung (schwarz)
Außergewöhnliche Rückstellfaktoren
Anwendung:
Steuereinheit für Hubladeklappe
4 x 1,0mm2
Working Length No. of Turns Gaine Flexilec (noire)
Arbeitslänge Windungszahl L1 L2 Propriétés exceptionnelles de rappel
Longueur de travail Nº de spires
Application:
3,5m 40 0,3m 0,3m 30844.0040 unité de commande de trappe de
4,0m 55 0,3m 0,3m 30860.0040 chargement
5,0m 71 0,3m 2,0m 30876.0040
L1 Polyurethan-Ummantelung (schwarz)
Außergewöhnliche Rückstellfaktoren
Anwendung:
Steuereinheit für Hubladeklappe
5 x 1,0mm2
Working Length No. of Turns
Arbeitslänge Windungszahl L1 L2 Gaine en polyuréthanne (noire)
Longueur de travail Nº de spires
Propriétés exceptionnelles de rappel
3,5m 43 0,3m 0,3m 30748.0040 Application:
4,0m 55 0,3m 0,3m 30759.0040 unité de commande de trappe de
6,0m 66 0,2m 2,0m 30770.0040 chargement
22mm 22mm
Working Length
Arbeitslänge (x2) (x2) (x2)
Longueur de travail ISO 1185 ‘N’ ISO 3731 ‘S’ ISO 1185 ‘N’ ISO 3731 ‘S’ ISO 1185 ‘N’ ISO 3731 ‘S’
3,0m 32041.8044 32041.8144 32041.0540 32041.0640 32041.1444 32041.4746
3,5m 32047.8044 32047.8144 32047.0540 32047.0640 32047.1444 32047.4746
4,0m 32057.8044 32057.8144 32057.0540 32057.0640 32057.1444 32057.4746
4,5m 32064.8044 32064.8144 32064.0540 32064.0640 32064.1444 32064.4746
200mm
70mm
Type Type
‘N’ ‘S’
200mm
70mm
Type Type
‘N’ ‘S’
200mm
70mm
Type Type
‘N’ ‘S’
(x2) 24 Volt
6 x 1,0, 1 x 1,5mm2
Working Length No. of Turns ISO 1185 Type ‘N’ Connectors ISO 3731 Type ‘S’ Connectors
Arbeitslänge Windungszahl
Longueur de travail Nº de spires
3,0m 16 04116.8044 04116.8146 04116.8166
3,5m 18 04118.8044 04118.8146 04118.8166
4,0m 20 04120.8044 04120.8146 04120.8166
4,5m 22 04122.8044 04122.8146 04122.8166
(x2) 24 Volt
6 x 1,0, 1 x 1,5mm2
Working Length No. of Turns ISO 1185 Type ‘N’ Connectors ISO 3731 Type ‘S’ Connectors
Arbeitslänge Windungszahl
Longueur de travail Nº de spires
3,0m 16 04116.1444 04116.4746 04116.4766
3,5m 18 04118.1444 04118.4746 04118.4766
4,0m 20 04120.1444 04120.4746 04120.4766
4,5m 22 04122.1444 04122.4746 04122.4766
(x2) 24 Volt
6 x 1,0, 1 x 1,5mm2
Working Length No. of Turns ISO 1185 Type ‘N’ Connectors ISO 3731 Type ‘S’ Connectors
Arbeitslänge Windungszahl
Longueur de travail Nº de spires
3,0m 16 04116.0549 04116.0649 04116.0669
3,5m 18 04118.0549 04118.0649 04118.0669
4,0m 20 04120.0549 04120.0649 04120.0669
4,5m 22 04122.0549 04122.0649 04122.0669
50mm
Type Type
‘N’ ‘S’
230mm
50mm
Type Type
‘N’ ‘S’
Latest ‘Thin Wall’ cable technology Neueste Technologie bei “dünnwandigen” La toute dernière technologie des câbles à
Improved performance characteristics Kabeln paroi mince
Heat and light stabilised material Verbesserte Leistungsmerkmale Caractéristiques de performance
Wärme-und lichtstabilisierter Werkstoff améliorées
Black coloured outer sheath
Schwarzer Außenmantel Matériau stable à la chaleur et à la lumière
Colour coded ISO connectors (black for
‘N’ type, green for ‘S’ type) ISO-Steckverbinder Gaine extérieure de couleur noire
ISO 1185 ISO 4141 ISO 1185 ISO 4141 Connecteurs ISO
ISO 3731 ISO 6722 ISO 3731 ISO 6722 ISO 1185 ISO 4141
ISO 3731 ISO 6722
19mm 19mm
Sheath is extremely durable with excellent Der Aussenmantel ist extrem haltbar La gaine est extrêmement durable et
chemical resistance und hat ausgezeichnete chemische présente une excellente résistance aux
Wiederstandsfähigkeit agents chimiques
Black coloured outer sheath
Schwarze äußere Ummantelung Gaine extérieure de couleur noire
Heat and light stabilised material
Hitze- und lichtbeständiges Material Matière stabilisée à la chaleur et à la
Colour coded ISO connectors (black for
lumière
‘N’ type, green for ‘S’ type) Farbgekennzeichnete ISO-
Anschlussstücke (schwarz for ‘N’-Typ, Raccords ISO à code couleur (noir pour
ISO 1185
grün für ‘S’-Typ) type en N, vert pour type en S)
ISO 3731
ISO 6722 ISO 1185 ISO 1185
ISO 3731 ISO 3731
ISO 6722 ISO 6722
Working Length
Arbeitslänge (x2) (x2)
Longueur de travail ISO 1185 ‘N’ ISO 3731 ‘S’ ISO 1185 ‘N’ ISO 3731 ‘S’
3,0m 42048.1570 42048.1580 42048.0540 42048.0640
3,5m 42056.1570 42056.1580 42056.0540 42056.0640
4,0m 42066.1570 42066.1580 42066.0540 42066.0640
4,5m 42074.1570 42074.1580 42074.0540 42074.0640
36mm
2 x 4, 3 x 1.5mm2 (∅10.3mm)
230mm
Black coloured outer sheath Schwarzer Außenmantel Matériau stable à la chaleur et à la lumière
24 Volt 2 x 4, 3 x 1,5mm2
3,0m 21 31624.7744
3,5m 26 31629.7744
4,0m 31 31634.7744
4,5m 35 31639.7744
24mm
230mm
2 x 4, 3 x 1,5 + (2 x 1,5)mm2
230mm
56mm
2 x 4, 3 x 1,5 + (2 x 1,5)mm2
Black coloured outer sheath Schwarzer Außenmantel Matériau stable à la chaleur et à la lumière
35mm
230mm
‘Thin Wall’ insulation with enhanced Dünnwandige Isolierung mit Isolement «paroi mince» avec gaine
thermoplastic sheath verbessertem Thermoplastmantel thermoplastique renforcée
Black coloured outer sheath Schwarzer Außenmantel Gaine extérieure de couleur noire
Suitable for GGVS/ADR applications Geeignet für GGVS/ADR-Anwendungen Convient aux applications GGVS/ADR
Exceptional recoil properties Außergewöhnliche Rückstellfaktoren Propriétés de détente exceptionnelles
Heat and light stabilised material Wärme- und lichtstabilisiertes Material Matériau stable à la chaleur et à la lumière
ISO 6772 ISO 6772 ISO 6772
Working Length
Arbeitslänge (x2) (x2)
Longueur de travail
22mm
230mm
230mm
56mm
‘Thin Wall’ insulation with enhanced Dünnwandige Isolierung mit Isolement «paroi mince» avec gaine
thermoplastic sheath verbessertem Thermoplastmantel thermoplastique renforcée
Suitable for GGVS/ADR applications Geeignet für GGVS/ADR-Anwendungen Convient aux applications GGVS/ADR
Exceptional recoil properties Außergewöhnliche Rückstellfaktoren Propriétés de détente exceptionnelles
Heat and light stabilised material Wärme- und lichtstabilisiertes Material Matériau stable à la chaleur et à la lumière
Black coloured outer sheath Schwarzer Außenmantel Gaine extérieure de couleur noire
ISO Connectors ISO-Steckverbinder Connecteurs ISO
ISO 4141 ISO 4141 ISO 4141
ISO 6772 ISO 6772 ISO 6772
ISO 12098 ISO 12098 ISO 12098
7-pole
ISO 1185 ‘N’
ISO 3731 ‘S’
15-pole
ISO 12098
Unique sealed-unit cable clamping Einzigartige geschlossene Module serre câble scellé unique – Brevet
arrangement – Patent pending Kabelklemmanordnung – Patent en instance
Durable black coloured thermoplastic angemeldet Gaine résistante en élastomère
elastomer sheath Strapazierfähiger schwarz gefärbter thermoplastique de couleur noire
Improved anti-entanglement features Mantel aus Thermoplast-Elastomer Propriétés anti-enchevêtrement
ISO Connectors Verbesserte Antitangel-Eigenschaften renforcées
ISO-Anschlussstücke Connecteurs ISO
Working Length
Arbeitslänge
Longueur de travail
1 Common return
Adaptateur Right-hand direction indicator light 2 Left-hand rear positions and marker
2 lights, and rear registration plate
illumination
Rear fog light 3
3 Left-hand direction indicator light
Common return 4
4 Stop lights
Left-hand rear positions and marker
lights, and rear registration plate 5
illumination 5 Right-hand direction indicator light
Right-hand rear position and Right-hand rear position and
marker lights, and rear registration 6 6 marker lights, and rear registration
plate illumination plate illumination
Special Applications
Spezielle Anwendungen / Ensembles et applications spéciales
Allen Industrial prides itself on providing high Allen Industrial ist stolz darauf, hochwertige Allen Industriel est fière des composants de
quality components for original equipment Komponenten an Originalgerätehersteller und qualité supérieure qu’elle fournit aux fabricants
manufacturers and aftermarket outlets sekundäre Absatzmärkte weltweit zu liefern. d’équipement d’origine et aux revendeurs du
worldwide. Mit unserer Erfahrung sind wir in der Lage, monde entier.
With our experience, we are able to Wendelbauteile und eine große Auswahl von Grâce à notre expérience, nous sommes
manufacture coil assemblies and a wide range nicht-standardmäßigen Wendeln für spezielle capables de fabriquer des ensembles de
of non-standard coils for special applications. Anwendungen herzustellen. flexibles et une vaste gamme de flexibles hors
A few examples: Ein paar Beispiele: série pour applications spéciales.
Quelques exemples:
Nested Coils
Keeps coils firmly together for tangle-free Hält die Wendel fest zusammen und Resserre le flexible pour assurer une
connection between truck and drawbar vermeidet dadurch ein Verheddern der connexion franche entre camion et
trailer Verbindung zwischen Lkw und Anhänger remorque à barre de traction
Available options include two-coil air Druckluftbremsenkonstruktion mit Construction à frein pneumatique à 2
brake or multi-coil air brake and electrical 2 Wendeln oder Multi-Wendel- flexibles ou construction électrique et à
Air Brake Coils TÜV approved to DIN Druckluftbremse und elektrische frein pneumatique multiflexibles
74323 Konstruktion Flexibles pour freins pneumatiques à
Easily tailored to specific application and Druckluftwendeln TÜV-geprüft nach DIN homologation TUV selon DIN 74323
connection requirements 74323 Facilement particularisé selon l’application
Einfach zuzuschneiden auf spécifique et les exigences de connexion
spezielle Anwendungs- und
Verbindungsanforderungen
110mm
24 Volt 24 Volt
ISO 1185 type ‘N’ 13000.0300 ISO 1185 type ‘N’ 13000.1000 13000.0800
ISO 3731 type ‘S’ 13000.0400 ISO 3731 type ‘S’ 13000.1100 13000.0900
ALLEN ELECTRICAL IS A DIVISION OF ALLEN GROUP LIMITED 24
Electrical connectors
Steckverbinder AGL
Connecteurs
ELECTRICAL
Plug Socket
Stecker Steckdose
Fiche Prise
GGVS/ADR GGVS/ADR
Plug Socket
Stecker Steckdose
Fiche Prise
ISO 109 ISO 109
ISO 7368 ISO 7368
GGVS/ADR GGVS/ADR
ABS 5-pole 13000.7000 13000.7001 ABS 5-pole 13000.6900 13000.6901
EBS 7-pole 13000.8600 13000.8601 EBS 7-pole 13000.8700 13000.8701
Crimp terminals / Crimp-Anschluss / Pince à dénuder
Screw terminals / Schraubklemmen / Bornes à vis
Universal Dummy Nose Box Assembly 13, 15, ABS or EBS Park Socket 13000.8400
13, 15, ABS or EBS Park Socket 7-Pole Park Socket 13000.5520
7-Pole Park Sockets
Stowage Hooks for Air Brake Coils
EURO
Based on the proven Classic EUROBOOM design, the
Standard incorporates a number of enhancements
designed particularly for the replacement market.
BOOM
Exterior-mounted cables and tubing
Comprehensive fitting kit
Maintenance-free
Heavy duty construction sealed bearing
reinforced in all the major
stress areas
Fitting Kit
All the fittings required to suit
all popular applications
Technical Support
The Allen Group is the leading specialist in the design and
manufacture of commercial vehicle connection systems.
Allen Group engineers provide full Euroboom support, from
advice regarding application and any bespoke modifications,
right through to installation support.
The Euroboom is manufactured by Allen Group Limited, and is protected by pa
We reserve the right to alter specification in our pursuit of technological innovation and improvement
Plug & Go
FRAMES
Allen A-Frames are a simple but very effective method of
reducing coil wear and tear between tractor and trailer
especially on close-coupled combinations.
Each A-Frame is purpose designed, pre-wired and
supplied with all necessary fi ttings to fit a particular
make and model of vehicle.
fit Pre-wired
l a b le to of
i
Ava makes to suit particular vehicle
t
m s hicle
o make and model
ve
SLIDING
NOSEBOX
Universal* solution to reduce coil damage and
snagging between tractor and trailer
Compact design
straight-forward fitting
to most trailers
(tractor
-unit versions
also available)
Universal Fit
The Allen Sliding Nosebox is designed to fit directly on to the
front of most standard trailers.
Technical Support
The Allen Group is the leading specialist in the design and
manufacture of commercial vehicle connection systems.
Allen Group engineers provide full Sliding Nosebox support,
from advice regarding application and any bespoke
modifications, right through to installation support.
Customer Specification
*The standard Allen Sliding Nosebox is suitable for most
makes of trailer. Tractor-unit versions are also available.
For many non-standard applications, noseboxes can be Used in conjuction with the Allen A-Frame, the Sliding Nosebox prov
manufactured to customer specifications. ultimate protection against coil damage and snagging.
EASY-GRIP
‘C’ Coupling Handle
The Allen Easy-Grip is a remarkably simple device
designed to make tractor-trailer airbrake coupling
safer and easier.
Avec à son actif de nombreuses années Unser Ingenieurteam nutzt die Forschungs-
d’expérience en tant que fournisseur de und Entwicklungseinrichtung der Allen
tubes pour carburants diesel et essence Group, um über die technologische
destinés à l’industrie automobile, Allen und kommerzielle Entwicklung bei der
Fluid Power dispose d’installations de Material- und Verfahrenstechnik immer
production conçues pour le client qui lui auf dem neuesten Stand zu sein und
permettent de respecter le système arbeitet sehr eng mit den Design- und
Kan-Ban de livraisons sur une gamme de Système de livraison “juste à temps” mis en Entwicklungsingenieuren der Kunden
flexibles de carburant haute technologie place pour répondre aux exigences des chaînes
zusammen.
disponibles dans de nombreuses de production les plus modernes.
Allen Fluid Power wird den Ansprüchen
configurations particularisées. vorhandener und auch potentieller Kunden
Parce qu’elle fait usage des installations durch kontinuierliche Verbesserung und
de Allen Group Research Inc Development Innovation gerecht.
pour suivre le rythme des progrès
technologiques et commerciaux dans la
conception des procédés et des matières,
notre équipe d’ingénieurs travaille en
étroite collaboration avec les ingénieurs
d’étude et de développement des clients.