Premium Stephan MI - Getriebemotor - Katalog
Premium Stephan MI - Getriebemotor - Katalog
Premium Stephan MI - Getriebemotor - Katalog
MI
G E T R I E B E M OTO R E N
GEARED MOTORS
Wir sind (fast) überall im Einsatz
You will find us in use (almost) everywhere
AUTO
ZEMENT/CEMENT CAR
STROMERZEUGUNG
POWER GENERATION
STAHL
STEEL
CHEMIE
CHEMICALS
LEBENSMITTEL WASSER
BERGBAU
FOOD
WATER
LANDWIRTSCHAFT
MINING AGRICULTURE
RECYCLING / RECYCLE
PAPIER
ZUCKER PAPER
SUGAR
KUNSTSTOFF/RUBBER
Sei es die Lieferung von neuen Getrieben, Wartung oder Reparatur, Premium Stephan bietet
gemeinsam mit seinen Partnern das komplette Paket.
Be it Supply of new gearboxes, Service or Repair, Premium Stephan with our Partners can
provide the complete package.
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Inhaltsverzeichnis / Content
In diesem Katalog sind unsere Stirnrad-Getriebe und Getriebemotoren der MI-Serie beschrieben. Die MI-Serie
deckt einen Leistungsbereich von 0,12 kW bis 90 kW ab. Der Drehmomentbereich erstreckt sich von 200 Nm bis
9000 Nm Nennmoment bei einem Übersetzungsbereich von 2,8 bis 224. Unsere MI-Serie wird in Fußausführung
und mit verschiedenen Flanschausführungen gefertigt. Für besondere Anforderungen sind Abtriebswellen mit
verstärkter Lagerung lieferbar.
Eine Übersicht der verfügbaren Drehmomente ist in der folgenden Tabelle angegeben.
Getriebe und Getriebemotoren sind auch nach ATEX Richtlinie 97/9/EG („ATEX 95“) lieferbar. Diese können
in explosionsgefährdete Bereiche durch Staub und Gas eingesetzt werden. Die Dokumente sind beim TÜV NORD
hinterlegt.
Bitte senden Sie Ihre Anfrage an Premium Stephan oder einen unserer Vertriebspartner.
This catalogue describes our Helical gearboxes and geared motors of the MI-series. The MI-series covers a power
range from 0.12 kW to 90 kW. The torque range extends from 200 Nm to 9000 Nm rated torque at a ratio range
of 2.8 to 224. Our MI-series is manufactured as foot mounted type and various flange mounted types. For special
requirements, output shafts are available with reinforced bearings.
An overview of the available torque is given in the table below.
Gearboxes and geared motors are also available according to ATEX Directive 97/9 / EC („ATEX 95“). They can be
used in hazardous areas by dust and gas. The documents are deposited at TUV NORD. Please send your inquiry to
Premium Stephan or one of our distributors.
Überblick / Overview
7 Baugrößen / 7 sizes
1 2 3 4 5 6 7
T2m (Nm) 200 420 820 1600 2800 5000 9000
Pm (kW) 0.12–90 kW
2-stufig / 2-stage I = 2.8 … 63
3-stufig / 3-stage I = 12.5 … 224
Höhere Übersetzungen sind lieferbar. Bitte senden Sie uns Ihre Anfrage!
I > 200
Higher ratios are available. Please send us your request!
Weitere Angaben zur Auswahl eines Getriebemotors der MP-Serie finden Sie auf Seite 10 und 17.
Please refer to page 10 and 17 for additional information for selecting a geared motor of the MI-series.
1
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Eigenschaften Vorteile
Die optimale, einzigartige Stephan-Verzahnungs- und Wellen- Der Premium-Stephan-Getriebemotor überträgt hohe Dreh-
geometrie kompensiert Durchbiegungen unter Last. momente für eine lange, wartungsarme Lebensdauer.
Getriebegehäuse, Deckel, Füße, Flansche und Motorgehäuse Das robust gestaltete Gehäuse sichert maximale Widerstands-
sind stark verrippt und sicher miteinander verbunden. fähigkeit unter hoher Last und ausfallfreien Betrieb.
Sorgfältig dimensionierte Wellen und Wälzlager absorbieren hohe Hohe Tragfähigkeiten zur Aufnahme großer äußerer Kräfte an
Außenlasten. Die Bauteile sind dimensioniert, um Spitzenlasten An- und Abtriebswelle sorgen für eine lange Lebensdauer des
auch unter ungünstigen Betriebsbedingungen zu widerstehen. Premium-Stephan-Getriebemotors.
Optimierte Verzahnungsgeometrie und präzise Schleiftechnik Das Resultat ist ein perfekter Zahneingriff, gleichmäßige Last-
erzeugen ein sanftes Abrollen der im Eingriff befindlichen verteilung über die gesamte Zahnbreite, ein Minimum an
Zahnflanken. Vibrationen und somit ein sanfter, geräuscharmer Lauf.
Anschlussabmessungen von Wellen, Füßen und Flanschen Durch die Austauschbarkeit und die herausragenden Leistungs-
decken sich mit dem Marktstandard. daten, ist die Premium-Stephan-Getriebemotorenreihe dafür
prädestiniert, vorhandene Antriebe zu ersetzen.
Einteiliger, wartungsarmer und kompakter IEC-Motor-Adapter zur Einfache Montage in kürzester Zeit und weltweite Verfügbarkeit
Montage von Standard-IEC-Motoren. durch Austauschbarkeit des Standard-IEC-Flansch-Motors.
Die Premium-Stephan-Getriebemotoren-Familie beinhaltet eine breite Palette von Ausführungen und zahlreiche Standardoptionen.
Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Übersicht über das Produktprogramm.
Features Advantages
The optimized and unique Stephan gearing and shaft geometry The Premium Stephan geared motor transfers higher torques
compensates deflection under load. for a long, low-maintenance service life.
Gear unit housings, covers, feet, flanges and motor casings are The ruggedly designed casing ensures maximum robustness
highly ribbed and securely connected to each other. under high load and failure-free operation.
Carefully dimensioned shaft and roller bearings absorb high High load-carrying capacities to absorb high external forces at
external loads. The components are dimensioned to withstand the input and output shaft ensure a long bearing life of the
peak loads even under the most adverse operating conditions. Premium Stephan geared motor.
Optimized gearing geometry and precise grinding create a The result is a perfect tooth engagement, even load distribution
smooth rolling of the tooth flanks involved in the engagement. across the complete face width, minimum vibrations and there-
fore a smooth, low-noise operation.
Connection dimensions of shafts, feet and flanges are identical With dimensioned interchangeability and outstanding perfor-
with those of the market standard. mance specifications, the Premium Stephan geared motors
range is predestined to replace existing drives.
One-piece, low-maintenance and compact IEC motor adapter Easy assembly in a very short time and worldwide availability
for the assembly of standard IEC motors. due to interchangeability of the standard IEC flange motor.
The Premium Stephan geared motors family features a broad range of designs and numerous standard options.
Additional information can be found in the overview of the product program.
2
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
SFmin = F x C
Whereby the following applies: F = application factor dependent upon the load characteristic values of the
application and the operating time. The values listed below can be used as guide values for applications that are
not listed. Both criteria - the ‘Load characteristics related to the application‘ as well as the ‘inertia factor M‘ - must
be taken into account. The criterion resulting in the highest F-value is decisive.
3
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Anwendung / Application
4
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
* = 0,8 wenn Betriebsdauer < 3h/24h und keine Außenlasten auftreten / * = 0,8 if hours of operations < 3h/24h and no overhung loads is applied
** = Antriebe sind vom Hersteller auszulegen / ** = Drives tob e selcted by the manufacturer
+ = für die Auswahl der Rücklaufsperre ist Rückfrage empfohlen / + = for selecting a back stop lease contact the manufacturer.
Diese Betriebsfaktoren (SF) sind empirische Werte, die auf AGMA und ISO Angaben und eigener Erfahrung basieren. Sie gelten für Arbeitsmaschinen, die
dem heutigen Stand der Technik entsprechen, für normale Betriebsbedingungen und für Antrieb mit Elektromotoren. Rückfrage ist erforderlich für Sonder-
anwendungen, Personenaufzüge oder spezielle Betriebsbedingungen, z.B. hohe Massenbeschleunigungsfaktoren.
These service factors (SF) are empirical values that are based to AGMA and ISO information and experiencee. They apply to driven machines corresponding
to today´s state of the art for normal operating conditions and actuating with electric motors. A consulting is required for special applications, passenger
elevators or special operating conditions, e.g. high mass acceleration factors.
5
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Außenlasten
Axial / Radial, Umrechnung, Zusammenhänge
Die in den Auswahltabellen angegebenen zulässigen Radialkräfte sind Richtwerte und dienen nur der groben Ori-
entierung. Die Angaben beziehen sich auf Kraftangriff in der Mitte der jeweiligen Vollwelle. Liegt keine Radialbelas-
tung vor, ist als Axialkraft der halbe Wert der in den Auswahltabellen angegebenen Radialkraft zulässig. Der entste-
hende Maximalwert einer Radiallast je Getriebegröße ergibt sich in der Regel bei kleinen Drehzahlen und wird durch
Werkstoff und Geometrie der Welle festgelegt. Bei allen kleineren Werten in der Baugröße limitiert die vorgegebene
Lagerlebensdauer LH10 die Abtriebswellenlagerung. Da in die Berechnung Größen wie Drehmoment, Drehzahl,
Drehrichtung und Kraftangriffswinkel einfließen und bei Premium Stephan grundsätzlich vom ungünstigen Fall
ausgegangen wird, sind in den meisten Fällen, unter Angabe der Effektivbelastungen, wesentlich höhere äußere
Belastungen zulässig. Bitte sprechen Sie uns an, wir rechnen Ihren konkreten Fall gerne nach.
Thermische Grenzleistung
Die in den Auswahltabellen angegebenen Drehmomente und Leistungen sind mechanische Grenzwerte. Abhängig
von der Bauform und der Einbausituation kann das Getriebe vor Erreichen der mechanischen Grenzleistung ther-
misch überlastet werden. Bei den mit (*) gekennzeichneten Leistungen wird die thermische Grenzleistung bereits
unter normalen Einsatzbedingungen überschritten. Unter Kenntnis der realen Betriebsverhältnisse kann eine Nach-
rechnung der Wärmegrenzleistung bei Premium Stephan erfolgen. Durch geeignete Maßnahmen (z.B. Verwendung
synthetischer Schmierstoffe mit erhöhter thermischer Beständigkeit) kann die Wärmegrenzleistung erhöht werden.
Für die Nachberechnung werden folgende Angaben benötigt: aufgeführter Servicefaktor (SF) größer oder gleich
dem erforderlichen Servicefaktor (SFmin) ist. Die Auswahl kann auch anhand des verfügbaren Abtriebsdrehmomen-
tes (T2m) des Getriebemotors erfolgen.
Getriebetyp Umgebungstemperatur °C (F)
Bauform Aufstellungsort :
Eingangsdrehzahl(bereich) min-1 In kleinen abgeschlossenen Räumen
Übersetzung In großen Räumen
Abgenommene Leistung Im Freien
Betriebsart/Einschaltdauer Einbausituation (Skizze, Zeichnung
External loads
Axial / radial, conversion, correlations
The values of permissible radial forces in the selection tables are values for orientation and only serve as a rough
orientation. The data refer to the application force in the middle of the particular solid shaft. If there is no radial load,
axial force is permissible half of the value of the specified radial force in the selection tables. The emerging maximum
value of a radial load for each gear unit is usually arisen at low speeds and determined by the material and geometry
of the shaft. For all smaller values in the specified size the bearing lifetime LH10 limits the output shaft bearing. The
calculation includes parameters such as torque, speed, rotation direction and force application angle and Premium
Stephan generally assumes the worst case, therefore much higher external loads are permitted in most cases, indi-
cating the effective stresses. Please contact us, we will calculate your specific case.
Thermal limits
The torque and power values in the selection tables are mechanical boundary values. Depending on the design
and the installation situation, the gear unit can be thermally overloaded before reaching the mechanical breakeven
performance. Regarding the outputs marked with (*) the thermal power limit is already exceeded under normal
conditions of use. Knowing the actual operating conditions a recalculation of the thermal power limit can be done
at Premium Stephan. By taking of suitable measures (e.g. use of synthetic lubricants with increased thermal resistan-
ce), the thermal capacity can be increased. For the recalculation following information is required
Typ of gear unit Ambient temperature °C (F)
Mounting Installation site:
Inputspeed (range) min-1 In small enclosed spaces
Ratio In large spaces
Absorbed power Outdoors
Operating mode / time Mounting conditions (Scetch, drawing)
6
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Unsere Motoren im Leistungsbereich von 0,12 kW bis 90 kW werden nach den gültigen europäischen Vorschriften
und Richtlinien gefertigt. Durch den Spannungsweitbereich für 50 Hz und 60 Hz können sie auch in vielen Län-
dern außerhalb Europas eingesetzt werden. Sonderspannungen und Ausführungen nach anderen Vorschriften
und Normen sowie Bremsmotoren sind auf Anfrage lieferbar. Bitte sprechen Sie uns an.
Grundlage für die Verwendung in Europa von Dreiphasen Asynchronmotoren im Dauerbetrieb (S1) ist die Euro-
päische Richtlinie ErP 2009/125/EC. Folgende Termine sind festgelegt:
• 16. Juni 2011: IE2 Motoren für den Leistungsbereich 0,75 kW bis 375 kW
• 01. Jan 2015: IE3 Motoren für den Leistungsbereich 7,5 kW bis 375 kW
(IE2 für Frequenzumrichter zugelassen)
• 01. Jan 2017: IE3 Motoren für den Leistungsbereich 0,75 kW bis 375 kW
(IE2 für Frequenzumrichter zugelassen)
Der Anwender muss je nach Aufstellungsort, Einsatz und Projekt entscheiden welcher Motor eingesetzt
werden muss. Premium Stephan ist nicht verantwortlich für die Motorauswahl.
)* Dieser Leistungsbereich ist nicht von der Norm betroffen. NA = nicht anwendbar
Motoren der Effizienzklasse IE1 für den Export sind ebenfalls lieferbar. Bitte sprechen Sie uns an.
7
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Our motors in the power range from 0.12 kW to 90 kW are manufactured according to current European regula-
tions and guidelines. Due to the wide-range voltage for 50 Hz and 60 Hz they can be used in many countries out-
side of Europe. Special voltages and versions for other regulations and standards and brake motors are available
on request. Please contact us.
Basis for the use of three-phase induction motors in Europe in continuous operation (S1) is the European directi-
ve ErP 2009/125 / EC. The following dates have been set:
• June 16, 2011: IE2 motors in the power range 0.75 kW to 375 kW
• Jan 01, 2015: IE3 motors in the power range 7.5 kW to 375 kW
(IE2 for frequency converter allowed)
• Jan 01, 2017: IE3 motors in the power range 0.75 kW to 375 kW
(IE2 for frequency converter allowed)
The user has to decide which motor is to be used with regards to the location site, application and project.
Premium Stephan is not responsible for the motor selection.
8
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
9
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Projektierungscheckliste
Project planning checklist
Belastung Load
Häufigkeit Cycle /h
Dauer Time S
Drehzahl Speed
Motoranschluss Motorconnection
Weg vom Getriebe Pointing away from gear unit Ja/Yes Nein/No
10
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Abstand Angriffspunkt zu Wellenbund Distance point of action and shaft shoulder LrHSS Mm
Weg vom Getriebe Pointing away from gear unit Ja/Yes Nein/No
Definition / Definitions
Schutzart IP protection
11
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Klemmenkastenlage /
Terminal Box Position
Motoradaptergröße /
Übersetzung / Ratio
Übersetzung / Ratio
Übersetzung / Ratio
Übersetzung / Ratio
Farbausführungen /
Getriebeoptionen /
Motor Adaptorsize
Mounting Position
Mounting Position
Gearbox Housing
Baugrößen / Size
Motoroptionen /
Motorleistung /
Version variants
Motor Power
Serie / Series
Einbaulage /
Einbaulage /
Stufenzahl /
Paint Finish
Typ / Type
Gehäuse /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
M I
MIBN MIVR
Fußbefestigung / Foot mounted Kleiner Anbauflansch / Small Flange mount
V E V F
MIVE MIVF
Mittlerer Anbauflansch / Medium Flange mount Großer Anbauflansch / Large Flange mount
V D* V M*
MIVM )*
MIVD )* Anbauflansch, Hochleistungs Abtriebswelle und
Großer Anbauflansch, verstärkte Ausführung Lager / Flange mounted, heavy duty output shaft
Heavy Duty Flange mount and bearings
MIVA )* MIVP )*
)* Diese Ausführungen sind nicht im Katalog enthalten. Bitte wenden Sie sich an Premium Stephan
)* These variants are not included in the catalogue. Please contact Premium Stephan.
12
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Baugröße / Size
5 1-2-3-4-5-6-7
Übersetzung / Ratio
7.5:1 = 0075
7 8
e.g. 25:1 = 0250
9 10 253:1 = 2530
Freie Antriebswelle
- M X
Free input shaft
13
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
V6*
B5
B6
V5*
V3*
B8
V1*
N C
N
N
A N
Klemmenkastenlage Kabeleinführung
Terminal box position Cable entry
14
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Spalte/
Bemerkung/Remark
Column
15
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Vor der Tauchgrundierung werden alle Gussteile zur Oberflächenvorbereitung gesandstrahlt (SA 2 ½). Wird kein
besonderer Anstrich definiert, erfolgt eine Auslieferung nach System X in RAL 5015. Bei den hochwertigen An-
strichen (E) kann der Endfarbton durch den Kunden festgelegt werden. Wird kein Farbton spezifiziert, erfolgt der
Endanstrich in RAL 5015. Neben den aufgelisteten Anstrichen sind auch abweichende Ausführungen möglich
(z.B. durch Kundenvorschriften). Diese müssen jedoch vor Auftragserteilung im Einzelfall bei Premium Stephan
auf Ausführbarkeit überprüft werden. Es können hier unter Umständen erhebliche Abweichungen in Bezug auf
Mehrpreise und Lieferzeiten entstehen. Bitte sprechen Sie uns an. Für Sonderanstriche bitte an der Position 18
den Buchstaben „S“ eintragen.
Before the dip primer coating, all castings undergo grit blasting for surface preparation (SA 2 ½). If no special coa-
ting is defined, the delivery features system X in RAL 5015. For high-quality coating (E), the final colour tint can be
defined by the customer. If no colour tint is specified, the final coating is done in RAL 5015 (blue). Deviating ver-
sions are possible in addition to the listed coatings (e.g. through customer regulations). However, they must be
checked by Premium Stephan for feasibility in each case before placing an order. It is possible that it may result in
significant deviations with respect to extra prices and delivery time. Please contact us. For special paint please use
the letter „S“ on position 18 of the Type codification.
Farbsystem X E
Paint System
Standard / Standard Extra / Extra
Standardanstrich für
Anwendung Innenaufstellung Hochwertiger Anstrich für Innen- und Außenaufstellung
Application Standard Coating for High Quality Coating for Indoor and Outdoor Installation
Indoor Installation
Sand strahlen
Grit Blasting Ja / Yes Ja / Yes
SA 2 1/2
Lackschicht Lackschicht
Paint coat Paint coat
Tauchgrundierung
rot-braun Tauchgrundierung rot-braun
20 µm 20 µm
Dip primer coating Dip primer coating red-brown
red-brown
1K-Decklack RAL 5015
2K-Haftgrund RAL 7035 Epoxid
Acryl/PVC
40 µm 40 µm 2C Paint base RAL 7035 Epoxy
1K Top coat RAL 5015
Acrylic/PVC
2K Decklack Epoxid
40 µm Farbton nach Kundenwunsch
2C Top coat Epoxy
Colour according to customer
2K Decklack Epoxid
40 µm
2C Top coat Epoxy
Schichtstärke
60 µm 180 µm
Total thickness
16
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Getriebemotor auswählen
1. Bestimmen Sie den minimalen erforderlichen Servicefaktor SFmin entsprechend Seiten 4 bis 6.
2. Wählen Sie in den Auswahltabellen die Tabelle mit der erforderlichen Motorleistung.
3. Anschließend wählen Sie die gewünschte Abtriebsdrehzahl.
4. Innerhalb eines Drehzahlbereiches sind die Getriebe nach aufsteigendem Servicefaktor SF sortiert.
5. Wählen Sie einen Getriebemotor mit einem Servicefaktor SF der größer oder gleich dem errechneten
Servicefaktor SFmin ist.
6. Ergänzen Sie die fehlenden Felder im Typenschlüssel und senden Ihre Anfrage an
rfq@premium-stephan.com oder an einen unserer Vertriebspartner.
1. Determine the minimum required service factor according SFmin see Pages 4 to 6.
2. Select in the selection tables, the table with the required motor power.
3. Then select the desired output speed.
4. Within a speed range, the geared motors order of increasing service factor SF is sorted.
5. Select a geared motor with a service factor SF that is greater than or equal to the calculated
service factor SFmin.
6. You can complete the missing fields in the model code and send your inquiry to Premium Stephan
or one of our partners.
Auswahltabellen Getriebemotoren MI
Selection tables for MI geared motors
Beispiel: Auswahltabelle Getriebemotoren
Example: Geared Motor selection table
Gewicht
Motorleistung Motordrehzahl Getriebeauswahl durch Ausfüllen der 18 Kennziffern von Seite 13 Weight
Motor output Motor speed Gearbox selection complete the 18 digit code on Page 13
Zulässige Radialkraft
Permissible radial force
P 0.12 kW n1 1355 min-1
Verfügbarer Servicefaktor
Exakte Übersetzung Available Service Factor SF
Exact gear ratio
Drehmoment der Abtriebswelle
Torque of output shaft
Genaue Abtriebsdrehzahl
Exact Speed of output shaft
Nenndrehzahl
Nominal output speed
17
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
18
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
19
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
20
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
21
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
22
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
23
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
24
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
25
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
26
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
27
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
28
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
29
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
30
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
31
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
32
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
33
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
34
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
35
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
36
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
37
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
38
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
39
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
40
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
41
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
42
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
43
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
44
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
45
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
46
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
47
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
48
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
49
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
50
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
K kb
L g1
Dy
l3 l2
N
T
ød
d1
d1
H
l1
M
h
MTAP
C
X Y S
i A B
G F
MOTOR DETAILS
Adaptor Motor MIBN1 MIBN2 MIBN3 MIBN4 MIBN5 MIBN6 MIBN7
Code Code Frame d kb g1 K K K K K K K
A A, B 63 112 25 102 435 476 532 - - - -
B C, D 71 138 25 126 457 497 553 - - - -
C E, F 80 155 25 142 500 544 600 671 731 - -
D G 90S 174 30 155 554 596 652 722 783 - -
D H 90L 174 30 155 579 621 677 747 808 - -
E I, J 100 210 35 163 591 643 699 772 833 902 976
E K 112 220 35 188 636 688 744 817 878 947 1021
F L 132S 260 45 230 - 735 791 868 929 1002 1077
F M 132M 260 45 230 - 775 831 908 969 1042 1117
G O 160M 315 55 260 - 882 938 1015 1075 1155 1230
G P 160L 315 55 260 - 926 982 1059 1119 1199 1274
H Q 180M 355 60 280 - - - 1097 1157 1237 1312
H R 180L 355 60 280 - - - 1137 1197 1277 1352
I S 200 391 70 306 - - - 1172 1232 1313 1388
J T 225S 450 90 330 - - - - - 1359 1434
J U 225M 450 90 330 - - - - - 1384 1459
K V 250M 490 95 365 - - - - - 1463 1538
L W 280S 560 125 405 - - - - - 1558 1633
L Y 280M 560 125 405 - - - - - 1613 1688
Kb Verlängerung für Schutzdach. Passfeder nach DIN 6885-T1 „Form A“ / Kb Extra length on drip proof cow. Keys comply with ISO/R773-1969
51
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
K kb
L
I4 C Z
F g1
45°
l3 l2 Dy
N
T
d1
ød
d1
H
D
P
l1
M
MTAP
BOLT
J W
MOTOR DETAILS
Adaptor Motor MIVF2 MIVF3 MIVF4 MIVF5 MIVF6
Code Code Frame d kb g1 K K K K K
A A, B 63 112 25 102 476 550 - - -
B C, D 71 138 25 126 497 571 - - -
C E, F 80 155 25 142 544 618 682 757 -
D G 90S 174 30 155 596 670 733 808 -
D H 90L 174 30 155 621 695 758 833 -
E I,J 100 210 35 163 643 717 783 858 902
E K 112 220 35 188 688 762 828 903 947
F L 132S 260 45 230 735 809 879 954 1002
F M 132M 260 45 230 775 849 919 994 1042
G O 160M 315 55 260 882 956 1026 1101 1155
G P 160L 315 55 260 926 1000 1070 1145 1199
H Q 180M 355 60 280 - - 1108 1183 1237
H R 180L 355 60 280 - - 1148 1223 1277
I S 200 391 70 306 - - 1183 1258 1313
J T 225S 450 90 330 - - - - 1359
J U 225M 450 90 330 - - - - 1384
K V 250M 490 95 365 - - - - 1463
L W 280S 560 125 405 - - - - 1558
L Y 280M 560 125 405 - - - - 1613
Kb Verlängerung für Schutzdach. Passfeder nach DIN 6885-T1 „Form A“ / Kb Extra length on drip proof cow. Keys comply with ISO/R773-1969
52
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
Z
K kb
L 45°
BOLT g1
Dy
l3 l2
N
T
d1
ød
d1
H
D
P
l1
MTAP
M
F 45°
W
I4 C
MOTOR DETAILS
Adaptor Motor MIVE1 MIVE2 MIVE3 MIVE4 MIVE5 MIVE6 MIVE7
Code Code Frame d kb g1 K K K K K K K
A A, B 63 112 25 102 452 495 550 - - - -
B C, D 71 138 25 126 475 516 571 - - - -
C E, F 80 155 25 142 518 561 616 682 757 - -
D G 90S 174 30 155 572 615 670 733 808 - -
D H 90L 174 30 155 597 640 695 758 833 - -
E I,J 100 210 35 163 609 662 717 783 858 902 977
E K 112 220 35 188 654 707 762 828 903 947 1022
F L 132S 260 45 230 - 754 809 879 954 1002 1076
F M 132M 260 45 230 - 794 849 919 994 1042 1116
G O 160M 315 55 260 - 901 956 1026 1101 1155 1230
G P 160L 315 55 260 - 945 1000 1070 1145 1199 1274
H Q 180M 355 60 280 - - - 1108 1183 1237 1312
H R 180L 355 60 280 - - - 1148 1223 1277 1352
I S 200 391 70 306 - - - 1183 1258 1313 1388
J T 225S 450 90 330 - - - - - 1359 1434
J U 225M 450 90 330 - - - - - 1384 1459
K V 250M 490 95 365 - - - - - 1463 1538
L W 280S 560 125 405 - - - - - 1558 1633
L Y 280M 560 125 405 - - - - - 1613 1688
Kb Verlängerung für Schutzdach / Kb Extra length on drip proof cowl. Passfeder nach DIN 6885-T1 „Form A“ / Keys comply with ISO/R773-1969
53
MI SERIES GEARED MOTORS / GETRIEBEMOTOREN
K kb
Z
L g1
45°
Dy
l3 l2
N
T
ød
d1
BOLT
D
P
H
d1
l1
M
F MTAP
l4 C J W
MOTOR DETAILS
Adaptor Motor MIVR1 MIVR2 MIVR3
Code Code Frame d kb g1 K K K
A A, B 63 112 25 102 452 495 550
B C, D 71 138 25 126 475 516 571
C E, F 80 155 25 142 518 561 616
D G 90S 174 30 155 572 615 670
D H 90L 174 30 155 597 640 695
E I,J 100 210 35 163 609 662 717
E K 112 220 35 188 - 707 762
F L 132S 260 45 230 - 754 809
F M 132M 260 45 230 - 794 849
Kb Verlängerung für Schutzdach / Kb Extra length on drip proof cowl. Passfeder nach DIN 6885-T1 „Form A“ / Keys comply with ISO/R773-1969
54
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Notizen / Notice
55
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Auswahl Getriebe MI
1. Ermitteln Sie das erforderliche Drehmoment Merf und die Übersetzung ihrer Anwendung
2. Bestimmen Sie den minimalen erforderlichen Servicefaktor SFmin entsprechend Seiten 4 bis 6.
3. Bestimmen Sie das Getriebedrehmoment T2erf indem Sie das erforderliche Drehmoment Merf
mit dem minimalen Servicefaktor SFmin multiplizieren.
4. Wählen Sie in den Auswahltabellen die Tabelle mit einem maximalen Drehmoment das größer oder
gleich T2erf ist.
5. Anschließend wählen Sie die gewünschte Übersetzung.
6. Je nach Eingangsdrehzahl und Übersetzung ist das zulässige Drehmoment T2 angegeben. T2 muss größer
oder gleich T2erf sein. Ist dies nicht der Fall muss ein größeres Getriebe gewählt werde.
7. Ergänzen Sie die fehlenden Felder im Typenschlüssel und senden Ihre Anfrage an
rfq@premium-stephan.com oder an einen unserer Vertriebspartner.
1. Determine the required torque Merf and the ratio of your application
2. Determine the minimum required service factor according SFmin, see pages 4 to 6.
3. Determine by multiplying the required torque Merf with the minimum service factor SFmin
the transmission torque T2erf.
4. Select in the selection tables that table where the maximum torque is greater than or equal T2erf.
5. Then select the desired gearbox.
6. Depending on the input speed and the ratio, the permissible torque T2 is given.
T2 must be greater than or equal to T2erf. If this is not the case, a larger gearbox must be selected.
7. You can complete the missing fields in the model code and send your inquiry to Premium Stephan
or one of our partners.
Auswahltabellen Getriebe MI
Selection tables Gear units MI
Typenschlüssel siehe Seite 5 / Type codification see page 5
Max. Nenndrehmoment
Getriebeart und -größe Synchrondrehzahl des Motors Max. rated torque
Gear unit type and size Synchronous Motor Speeds
Getriebe MI _ _ 2 C 3-stufig
440 Nm
Gear unit MI _ _ 2 C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
3.55 3.47 0 0 3 4 433 7.5 165 2610 289 5 165 2690 216 3.7 165 2770
4 3.97 0 0 3 9 378 6.5 165 2630 252 4.3 165 2640 189 3.3 165 2910
4.5 4.26 0 0 4 2 352 6.1 165 2650 235 4.1 165 2700 176 3 165 3080
5 4.9 0 0 4 9 306 5.3 165 2670 204 3.5 165 2840 153 2.6 165 3280
Exakte Übersetzung
Exact unit ratio Auswahldrehzahl der Abtriebswelle / Selection speed of output shaft
Nennübersetzung
Nominal ratio Verhältnis/ratio code Mechanische Nennleistung des Getriebes / Mechanical rated power
Drehmoment der Abtriebswelle / Torque of output shaft
Zulässige Radialkraft / Permissible Radial Force
56
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 1 B 2-stufig
200 Nm
Gear unit MI _ _ 1 B 2-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
2.8 2.8 0 0 2 8 536 5.6 100 3270
3.15 3.21 0 0 3 2 467 5.1 105 3880
3.55 3.44 0 0 3 4 436 5 110 3960
4 3.96 0 0 3 9 379 4.6 115 4000
4.5 4.58 0 0 4 5 328 4.1 120 4000
5 4.93 0 0 4 9 304 4 125 4000
5.6 5.72 0 0 5 7 262 3.6 130 4000 175 2.4 130 4000 131 1.8 130 4000
6.3 6.56 0 0 6 5 229 3.2 135 4000 153 2.2 135 4000 114 1.6 135 4000
7.1 7.03 0 0 7 0 213 3.2 145 4000 142 2.2 145 4000 107 1.6 145 4000
8 8.09 0 0 8 0 185 3 155 4000 124 2 155 4000 93 1.5 155 4000
9 9.35 0 0 9 3 160 2.7 160 4000 107 1.8 160 4000 80 1.3 160 4000
10 10.08 0 1 0 0 149 2.6 170 4000 99 1.8 170 4000 74 1.3 170 4000
11.2 10.88 0 1 0 8 138 2.6 180 4000 92 1.7 180 4000 69 1.3 180 4000
12.5 12.76 0 1 2 7 118 2.2 180 4000 78 1.5 180 4000 59 1.1 180 5000
14 13.89 0 1 3 8 108 2 180 4000 72 1.4 180 4500 54 1 180 5000
16 16.61 0 1 6 6 90 1.7 180 4000 60 1.1 180 4500 45 0.9 180 5000
18 18.28 0 1 8 2 82 1.5 180 4500 55 1 180 5000 41 0.8 180 5000
20 20.24 0 2 0 2 74 1.4 180 4500 49 0.9 180 5000 37 0.7 180 5500
22.4 22.55 0 2 2 5 67 1.3 180 4500 44 0.8 180 5000 33 0.6 180 5500
25 25.32 0 2 5 3 59 1.1 180 5000 39 0.7 180 5000 30 0.6 180 5500
28 28.18 0 2 8 1 53 1 180 5000 35 0.7 180 5500 27 0.5 180 5500
31.5 31.52 0 3 1 5 48 0.9 180 5000 32 0.6 180 5500 24 0.4 180 5500
35.5 36.64 0 3 6 6 41 0.8 180 5000 27 0.5 180 5500 20 0.4 180 5500
40 40.82 0 4 0 8 37 0.7 180 5500 24 0.5 180 5500 18 0.3 180 5500
45 42.13 0 4 2 1 36 0.7 180 5500 24 0.5 180 5500 18 0.3 180 5500
50 50.73 0 5 0 7 30 0.6 180 5500 20 0.4 180 5500 15 0.3 180 5500
56 56.32 0 5 6 3 27 0.5 180 5500 18 0.3 180 5500 13 0.3 180 5500
63 63.15 0 6 3 1 24 0.4 180 5500 16 0.3 180 5500 12 0.2 180 5500
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
57
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 1 C 3-stufig
200 Nm
Gear unit MI _ _ 1 C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
25 24.36 0 2 4 3 62 1.2 190 4500 41 0.8 190 5500 31 0.6 190 6000
28 28.16 0 2 8 1 53 1.1 190 5000 36 0.7 190 5500 27 0.5 190 6000
31.5 30.35 0 3 0 3 49 1 200 5000 33 0.7 200 5500 25 0.5 200 6000
35.5 32.76 0 3 2 7 46 1 200 5500 31 0.6 200 6000 23 0.5 200 6000
40 38.45 0 3 8 4 39 0.8 200 5500 26 0.5 200 6000 20 0.4 200 6000
45 41.82 0 4 1 8 36 0.8 200 5500 24 0.5 200 6000 18 0.4 200 6000
50 50.02 0 5 0 0 30 0.6 200 6000 20 0.4 200 6000 15 0.3 200 6000
56 55.07 0 5 5 0 27 0.6 200 6000 18 0.4 200 6000 14 0.3 200 6000
63 60.95 0 6 0 9 25 0.5 200 6000 16 0.3 200 6000 12 0.3 200 6000
71 67.91 0 6 7 9 22 0.5 200 6000 15 0.3 200 6000 11 0.2 200 6000
80 76.26 0 7 6 2 20 0.4 200 6000 13 0.3 200 6000 10 0.2 200 6000
90 84.89 0 8 4 8 18 0.4 200 6000 12 0.2 200 6000 9 0.2 200 6000
100 94.93 0 9 4 9 16 0.3 200 6000 11 0.2 200 6000 8 0.2 200 6000
112 110.4 1 1 0 4 14 0.3 200 6000 9 0.2 200 6000 7 0.14 200 6000
125 122.9 1 2 2 9 12 0.3 200 6000 8 0.2 200 6000 6 0.13 200 6000
140 126.9 1 2 6 9 12 0.2 200 6000 8 0.2 200 6000 6 0.12 200 6000
160 152.8 1 5 2 8 10 0.2 200 6000 7 0.1 200 6000 5 0.1 200 6000
180 169.6 1 6 9 6 9 0.2 200 6000 6 0.12 200 6000 4 0.09 200 6000
200 190.2 1 9 0 2 8 0.2 200 6000 5 0.11 200 6000 4 0.08 200 6000
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
58
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 2B 2-stufig
420 Nm
Gear unit MI _ _ 2B 2-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
3 3.11 0 0 3 1 483 7.6 150 2910
3.5 3.67 0 0 3 6 409 7.7 180 2940
4 4.11 0 0 4 1 365 7.1 185 2950
4.5 4.62 0 0 4 6 325 6.3 185 2940
5 4.9 0 0 4 9 306 5.9 185 2940
5.5 5.47 0 0 5 4 274 7.5 260 3000 183 5 260 3500 137 3.7 260 4000
6 6.1 0 0 6 1 246 7.1 275 3000 164 4.7 275 4000 123 3.5 275 4500
7 7.2 0 0 7 2 208 6.3 290 3000 139 4.2 290 4000 104 3.2 290 4500
8 8.07 0 0 8 0 186 5.9 305 3500 124 4 305 4000 93 3 305 4500
9 9.06 0 0 9 0 166 5.6 325 3500 110 3.8 325 4000 83 2.8 325 5000
10 9.62 0 0 9 6 156 5.6 340 3500 104 3.7 340 4000 78 2.8 340 5000
11.5 11.6 0 1 1 6 129 4.9 360 3500 86 3.2 360 4050 65 2.4 360 5000
12.5 12.39 0 1 2 3 121 4.6 360 4000 81 3 360 4500 61 2.3 360 5500
14 14.21 0 1 4 2 106 4 360 4000 70 2.7 360 5000 53 2 360 5500
16 16.46 0 1 6 4 91 3.4 360 4500 61 2.3 360 5000 46 1.7 360 5500
18 17.8 0 1 7 8 84 3.2 360 4500 56 2.1 360 5500 42 1.6 360 5050
20 20.69 0 2 0 6 72 2.7 360 5000 48 1.8 360 5500 36 1.4 360 6000
22.5 23.03 0 2 3 0 65 2.5 360 5000 43 1.6 360 5500 33 1.2 360 6000
25 25.36 0 2 5 3 59 2.2 360 5500 39 1.5 360 6000 30 1.1 360 7500
28 28.12 0 2 8 1 53 2 360 5500 36 1.3 360 6000 27 1 360 7500
31.5 31.42 0 3 1 4 48 1.8 360 5500 32 1.2 360 6000 24 0.9 360 7500
35.5 34.81 0 3 4 8 43 1.6 360 5500 29 1.1 360 7500 22 0.8 360 7500
40 38.78 0 3 8 7 39 1.5 360 6000 26 1 360 7500 19 0.7 360 7500
45 44.63 0 4 4 6 34 1.3 360 7500 22 0.8 360 7500 17 0.6 360 7500
50 50.07 0 5 0 0 30 1.1 360 7500 20 0.8 360 7500 15 0.6 360 7500
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
59
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 2C 3-stufig
420 Nm
Gear unit MI _ _ 2C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
18 17.09 0 1 7 0 88 3.4 370 4500 59 2.6 420 5000 44 1.9 420 5500
20 19.06 0 1 9 0 79 3.2 385 4500 52 2.3 420 5000 39 1.7 420 6000
22.4 22.49 0 2 2 4 67 2.9 420 4500 44 2 420 5000 33 1.5 420 6500
25 25.2 0 2 5 2 60 2.6 420 5000 40 1.7 420 5500 30 1.3 420 6500
28 28.31 0 2 8 3 53 2.3 420 5000 35 1.6 420 6000 26 1.2 420 6500
31.5 30.06 0 3 0 0 50 2.2 420 5000 33 1.5 420 6500 25 1.1 420 6500
35.5 36.25 0 3 6 2 41 1.8 420 5500 28 1.2 420 6500 21 0.9 420 6500
40 38.71 0 3 8 7 39 1.7 420 6000 26 1.1 420 6500 19 0.9 420 6500
45 44.4 0 4 4 4 34 1.5 420 6500 23 1 420 6500 17 0.7 420 6500
50 51.42 0 5 1 4 29 1.3 420 6500 19 0.9 420 6500 15 0.6 420 6500
56 55.6 0 5 5 6 27 1.2 420 6500 18 0.8 420 5060 13 0.6 420 6500
63 64.64 0 6 4 6 23 1 420 6500 15 0.7 420 6500 12 0.5 420 6500
71 71.97 0 7 1 9 21 0.9 420 6500 14 0.6 420 6500 10.4 0.5 420 6500
80 79.24 0 7 9 2 19 0.8 420 6500 13 0.6 420 6500 9.5 0.4 420 6500
90 87.84 0 8 7 8 17 0.8 420 6500 11 0.5 420 6500 8.5 0.4 420 5060
100 98.16 0 9 8 1 15 0.7 420 6500 10.2 0.4 420 6500 7.6 0.3 420 6500
112 108.8 1 0 8 8 14 0.6 420 6500 9.2 0.4 420 6500 6.9 0.3 420 6500
125 121.2 1 2 1 2 12 0.5 420 6500 8.3 0.4 420 6500 6.2 0.3 420 6500
140 139.4 1 3 9 4 11 0.5 420 6500 7.2 0.3 420 6500 5.4 0.2 420 6500
160 156.4 1 5 6 4 9.6 0.4 420 6500 6.4 0.3 420 6500 4.8 0.2 420 6500
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
60
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 3B 2-stufig
820 Nm
Gear unit MI _ _ 3B 2-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
2.8 2.78 0 0 2 7 539 14* 250 6560
3.15 3.23 0 0 3 2 464 14* 290 6790
3.55 3.62 0 0 3 6 415 14* 325 6970
4 4.14 0 0 4 1 362 14* 370 7000
4.5 4.55 0 0 4 5 330 14* 405 7000
5 5.25 0 0 5 2 286 14* 470 7000
5.6 5.48 0 0 5 4 274 15* 520 7000
6.3 6.36 0 0 6 3 236 14* 550 7000 157 9.1 550 8500 118 6.8 550 9500
7.1 7.12 0 0 7 1 211 13* 580 7500 141 8.5 580 9000 105 6.4 580 10000
8 8.15 0 0 8 1 184 12* 610 7500 123 7.8 610 9000 92 5.9 610 10500
9 8.94 0 0 8 9 168 11* 645 8000 112 7.6 645 9500 84 5.7 645 11000
10 10.33 0 1 0 3 145 10* 680 8500 97 6.9 680 10000 73 5.2 680 11000
11.2 11.41 0 1 1 4 131 9.9 720 8500 88 6.6 720 10000 66 5 720 11000
12.5 12.67 0 1 2 6 118 8.9 720 9000 79 6 720 11000 59 4.5 720 12000
14 13.57 0 1 3 5 111 8.3 720 9500 74 5.6 720 11000 55 4.2 720 12000
16 15.87 0 1 5 8 95 7.1 720 10000 63 4.8 720 11000 47 3.6 720 12000
18 17.09 0 1 7 0 88 6.6 720 10500 59 4.4 720 11500 44 3.3 720 12000
20 19.41 0 1 9 4 77 5.8 720 11000 52 3.9 720 12000 39 2.9 720 12000
22.4 21.98 0 2 1 9 68 5.1 720 12000 45 3.4 720 12000 34 2.6 720 12000
25 23.97 0 2 3 9 63 4.7 720 12000 42 3.1 720 12000 31 2.4 720 12000
28 27.74 0 2 7 7 54 4.1 720 12000 36 2.7 720 12000 27 2 720 12000
31.5 30.63 0 3 0 6 49 3.7 720 12000 33 2.5 720 12000 24 1.8 720 12000
35.5 36.65 0 3 6 6 41 3.1 720 12000 27 2.1 720 12000 20 1.5 720 12000
40 40.81 0 4 0 8 37 2.8 720 12000 25 1.8 720 12000 18 1.4 720 12000
45 45.14 0 4 5 1 33 2.5 720 12000 22 1.7 720 12000 17 1.3 720 12000
50 50.15 0 5 0 1 30 2.3 720 12000 20 1.5 720 12000 15 1.1 720 12000
*Achtung: Maximale thermische Leistung beachten / Attention: please check for max. thermal power
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
61
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 3C 3-stufig
820 Nm
Gear unit MI _ _ 3C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
22.4 23.42 0 2 3 4 64 5.1 755 10500 43 3.6 800 11000 32 2.7 820 11000
25 25.69 0 2 5 6 58 4.8 780 10100 39 3.3 820 11000 29 2.5 820 11000
28 29.67 0 2 9 6 51 4.2 800 10100 34 2.9 820 11000 25 2.2 820 11000
31.5 32.8 0 3 2 8 46 3.9 820 11000 30 2.6 820 11000 23 2 820 11000
35.5 36.41 0 3 6 4 41 3.5 820 11000 27 2.4 820 11000 21 1.8 820 11000
40 39 0 3 9 0 38 3.3 820 11000 26 2.2 820 11000 19 1.7 820 11000
45 45.6 0 4 5 6 33 2.8 820 11000 22 1.9 820 11000 16 1.4 820 11000
50 49.12 0 4 9 1 31 2.6 820 11000 20 1.7 820 11000 15 1.3 820 11000
56 55.78 0 5 5 7 27 2.3 820 11000 18 1.5 820 11000 13 1.2 820 11000
63 63.17 0 6 3 1 24 2 820 11000 16 1.4 820 11000 12 1 820 11000
71 68.88 0 6 8 8 22 1.9 820 11000 15 1.2 820 11000 1 0.9 820 11000
80 79.73 0 7 9 7 19 1.6 820 11000 13 1.1 820 11000 9.4 0.8 820 11000
90 88.04 0 8 8 0 17 1.5 820 11000 1 1 820 11000 8.5 0.7 820 11000
100 105.3 1 0 5 3 14 1.2 820 11000 9.5 0.8 820 11000 7.1 0.6 820 11000
112 117.3 1 1 7 3 13 1.1 820 11000 8.5 0.7 820 11000 6.4 0.5 820 11000
125 129.7 1 2 9 7 12 1 820 11000 7.7 0.7 820 11000 5.8 0.5 820 11000
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
62
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 4B 2-stufig
1600 Nm
Gear unit MI _ _ 4B 2-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
2.8 2.8 0 0 2 8 535 21* 375 8690
3.15 3.15 0 0 3 1 477 21* 420 8890
3.55 3.62 0 0 3 6 414 21* 485 9000
4 4.1 0 0 4 1 365 21* 550 9000
4.5 4.62 0 0 4 6 325 21* 620 9000
5 5.29 0 0 5 2 283 21* 710 9000
5.6 5.4 0 0 5 4 278 25* 850 9000 185 16 850 10000 139 12 850 11000
6.3 6.05 0 0 6 0 248 24* 910 9000 165 16 910 10500 124 12 910 12000
7.1 6.97 0 0 6 9 215 22* 980 9000 144 15 980 11000 108 11 980 12000
8 7.9 0 0 7 9 190 21* 1050 9000 127 14 1050 11000 95 10 1050 12500
9 8.88 0 0 8 8 169 20* 1130 9500 113 13 1130 11500 84 10 1130 13000
10 10.18 0 1 0 1 147 19* 1210 9500 98 12 1210 11500 74 9.3 1210 13000
11.2 11.24 0 1 1 2 133 18* 1300 10000 89 12 1300 12000 67 9.1 1300 13500
12.5 12.37 0 1 2 3 121 17* 1300 10500 81 11 1300 12500 61 8.3 1300 14000
14 13.93 0 1 3 9 108 16 1400 10500 72 11 1400 13000 54 7.9 1400 14500
16 15.45 0 1 5 4 97 14 1400 11000 65 9.5 1400 13500 49 7.1 1400 15500
18 17.7 0 1 7 7 85 12 1400 12000 56 8.3 1400 14000 42 6.2 1400 16000
20 20.78 0 2 0 7 72 11 1400 12500 48 7.1 1400 14000 36 5.3 1400 17000
22.4 22.24 0 2 2 2 67 9.9 1400 13000 45 6.6 1400 16000 34 4.9 1400 18000
25 24.84 0 2 4 8 60 8.9 1400 14000 40 5.9 1400 16500 30 4.4 1400 19000
28 28.34 0 2 8 3 53 7.8 1400 14500 35 5.2 1400 17500 26 3.9 1400 19000
31.5 30.73 0 3 0 7 49 7.2 1400 15000 33 4.8 1400 18000 24 3.6 1400 19000
35.5 35.47 0 3 5 4 42 6.2 1400 16000 28 4.1 1400 19000 21 3.1 1400 19000
40 38.96 0 3 8 9 39 5.6 1400 17000 26 3.8 1400 19000 19 2.8 1400 19000
45 46.48 0 4 6 4 32 4.7 1400 18000 22 3.2 1400 19000 16 2.4 1400 19000
50 52.12 0 5 2 1 29 4.2 1400 19000 19 2.8 1400 19000 14 2.1 1400 19000
*Achtung: Maximale thermische Leistung beachten / Attention: please check for max. thermal power
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
63
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 4C 3-stufig
1600 Nm
Gear unit MI _ _ 4C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
28 26.62 0 2 6 6 56 8.9 1500 14000 38 6.3 1600 16500 28 4.7 1600 17500
31.5 29.94 0 2 9 9 50 8.4 1600 14500 33 5.6 1600 17500 25 4.2 1600 17500
35.5 34.34 0 3 4 3 44 7.3 1600 15500 29 4.9 1600 17500 22 3.7 1600 17500
40 37.89 0 3 7 8 40 6.6 1600 16000 26 4.4 1600 17500 20 3.3 1600 21000
45 41.69 0 4 1 6 36 6 1600 17500 24 4 1600 17500 18 3 1600 21000
50 46.97 0 4 6 9 32 5.4 1600 17500 21 3.6 1600 17500 16 2.7 1600 21000
56 52.1 0 5 2 1 29 4.8 1600 17500 19 3.2 1600 19000 14 2.4 1600 21000
63 59.67 0 5 9 6 25 4.2 1600 17500 17 2.8 1600 21000 13 2.1 1600 21000
71 70.07 0 7 0 0 21 3.6 1600 18000 14 2.4 1600 21000 11 1.8 1600 21000
80 74.99 0 7 4 9 20 3.4 1600 19000 13 2.2 1600 21000 10 1.7 1600 21000
90 83.75 0 8 3 7 18 3 1600 21000 12 2 1600 21000 9 1.5 1600 21000
100 95.56 0 9 5 5 16 2.6 1600 21000 10.5 1.8 1600 21000 7.8 1.3 1600 21000
105 103.6 1 0 3 6 14 2.4 1600 21000 9.7 1.6 1600 21000 7.2 1.2 1600 21000
120 119.6 1 1 9 6 13 2.1 1600 21000 8.4 1.4 1600 21000 6.3 1.1 1600 21000
140 131.3 1 3 1 3 11 1.9 1600 21000 7.6 1.3 1600 21000 5.7 1 1600 21000
160 158.2 1 5 8 2 9.5 1.6 1600 21000 6.3 1.1 1600 21000 4.7 0.8 1600 21000
180 175.7 1 7 5 7 8.5 1.4 1600 21000 5.7 1 1600 21000 4.3 0.7 1600 21000
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
64
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 5B 2-stufig
2800 Nm
Gear unit MI _ _ 5B 2-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
2.8 2.74 0 0 2 7 547 39* 680 8820
3.15 3.02 0 0 3 0 496 39* 750 9010
3.55 3.48 0 0 3 4 431 39* 865 9270
4 3.93 0 0 3 9 381 39* 975 9480
4.5 4.34 0 0 4 3 346 39* 1080 9650
5 4.94 0 0 4 9 303 39* 1460 10270
5.6 5.45 0 0 5 4 275 39* 1353 10500 183 14 750 12000 138 11 750 17830
6.3 6.28 0 0 6 2 239 39* 1558 10500 159 28 1680 12500 119 21 1680 19290
7.1 7.09 0 0 7 0 212 39* 1760 10500 141 27 1800 13000 106 20 1800 19600
8 7.83 0 0 7 8 192 39* 1940 10500 128 26 1940 13000 96 19 1940 20310
9 8.89 0 0 8 8 169 37* 2080 11000 113 25 2080 13500 84 18 2080 20400
10 9.99 0 0 9 9 150 35* 2240 11000 100 23 2240 13500 75 18 2240 21360
11.2 11.10 0 1 1 1 135 34* 2400 11500 90 23 2400 14000 68 17 2400 22180
12.5 12.63 0 1 2 6 119 30 2400 11500 79 20 2400 14500 59 15 2400 22620
14 13.64 0 1 3 6 110 28 2400 12500 73 18 2400 15500 55 14 2400 23870
16 15.12 0 1 5 1 99 25 2400 13500 66 17 2400 16500 50 12 2400 24720
18 17.40 0 1 7 4 86 22 2400 14500 57 14 2400 17500 43 11 2400 25460
20 19.63 0 1 9 6 76 19 2400 15000 51 13 2400 18500 38 9.6 2400 26560
22.4 22.35 0 2 2 3 67 17 2400 16000 45 11 2400 19500 34 8.4 2400 27000
25 24.52 0 2 4 5 61 15 2400 17000 41 10 2400 20500 31 7.7 2400 27000
28 28.11 0 2 8 1 53 13 2400 18000 36 8.9 2400 21500 27 6.7 2400 27000
31.5 30.46 0 3 0 4 49 12 2400 18500 33 8.3 2400 22000 25 6.2 2400 27000
35.5 35.94 0 3 5 9 42 10 2400 20000 28 7.0 2400 24000 21 5.2 2400 27000
40 40.09 0 4 0 0 37 9.4 2400 21000 25 6.3 2400 24000 19 4.7 2400 27000
45 44.58 0 4 4 5 34 8.5 2400 22000 22 5.6 2400 24000 17 4.2 2400 27000
*Achtung: Maximale thermische Leistung beachten / Attention: please check for max. thermal power
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
65
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 5C 3-stufig
2800 Nm
Gear unit MI _ _ 5C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
28 27.03 0 2 7 0 55 14.5 2500 17500 37 9.7 2500 19500 28 7.3 2500 22000
31.5 30.68 0 3 0 6 49 13.3 2600 18000 33 8.9 2600 21000 24 6.7 2600 23000
35.5 34.48 0 3 4 4 44 12.8 2800 18500 29 8.5 2800 22000 22 6.4 2800 23500
40 38.33 0 3 8 3 39 11.5 2800 19500 26 7.6 2800 23000 20 5.7 2800 24000
45 43.63 0 4 3 6 34 10.1 2800 21000 23 6.7 2800 23500 17 5.0 2800 25500
50 47.10 0 4 7 1 32 9.3 2800 22000 21 6.2 2800 24000 16 4.7 2800 25500
56 52.21 0 5 2 2 29 8.4 2800 22000 19 5.6 2800 25500 14 4.2 2800 25500
63 60.09 0 6 0 0 25 7.3 2800 22500 17 4.9 2800 25500 12 3.7 2800 25500
71 67.77 0 6 7 7 22 6.5 2800 23500 15 4.3 2800 25500 11 3.2 2800 25500
80 77.16 0 7 7 1 19 5.7 2800 24000 13 3.8 2800 25500 9.7 2.8 2800 25500
90 84.66 0 8 4 6 18 5.2 2800 25500 12 3.5 2800 25500 8.9 2.6 2800 25500
100 97.06 0 9 7 0 15 4.5 2800 25500 10.3 3.0 2800 25500 7.7 2.3 2800 25500
112 105.20 1 0 5 2 14 4.2 2800 25500 9.5 2.8 2800 25500 7.1 2.1 2800 25500
125 124.10 1 2 4 1 12 3.5 2800 25500 8.1 2.4 2800 25500 6.0 1.8 2800 25500
140 138.40 1 3 8 4 11 3.2 2800 25500 7.2 2.1 2800 25500 5.4 1.6 2800 25500
160 154.00 1 5 4 0 9.7 2.9 2800 25500 6.5 1.9 2800 25500 4.9 1.4 2800 25500
180 175.7 1 7 5 7 8.5 1.4 1600 21000 5.7 1 1600 21000 4.3 0.7 1600 21000
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
66
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 6B 2-stufig
5000 Nm
Gear unit MI _ _ 6B 2-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
2.8 2.83 0 0 2 8 530 89* 1600 22590
3.15 3.14 0 0 3 1 477 85* 1700 22950
3.55 3.75 0 0 3 7 400 78* 1850 23490
4 4.02 0 0 4 0 373 76* 1950 23680
4.5 4.65 0 0 4 6 323 69* 2050 24000
5 4.99 0 0 4 9 301 54* 1700 25500 200 60.9 2900 20000 150 46 2900 21000
5.6 5.54 0 0 5 5 271 60* 2100 23500 181 56.7 3000 20000 135 43 3000 22000
6.3 6.60 0 0 6 6 227 57* 2400 22500 152 52.4 3300 19000 114 39 3300 21500
7.1 7.09 0 0 7 0 212 55* 2500 22500 141 51.7 3500 18500 106 39 3500 21500
8 8.19 0 0 8 1 183 56* 2900 20500 122 46.0 3600 18500 92 35 3600 22500
9 9.16 0 0 9 1 164 65* 3800 15500 109 43.4 3800 18000 82 33 3800 23500
10 9.89 0 0 9 8 152 62* 3900 15500 101 41.3 3900 20000 76 31 3900 24000
11.2 11.14 0 1 1 1 135 56* 4000 16000 90 37.6 4000 20500 67 28 4000 24500
12.5 12.62 0 1 2 6 119 51* 4100 26500 79 34.0 4100 22000 59 26 4100 26000
14 13.76 0 1 3 7 109 47* 4100 17500 73 31.2 4100 23500 55 23 4100 27500
16 15.77 0 1 5 7 95 41 4100 19500 63 27.2 4100 25500 48 20 4100 30000
18 18.28 0 1 8 2 82 35 4100 21500 55 23.5 4100 27000 41 18 4100 32000
20 20.31 0 2 0 3 74 32 4100 23000 49 21.1 4100 29000 37 16 4100 33000
22.4 21.69 0 2 1 6 69 30 4100 24500 46 19.8 4100 31000 35 15 4100 36000
25 24.12 0 2 4 1 62 27 4100 26000 41 17.8 4100 32000 31 13 4100 38000
28 27.36 0 2 7 3 55 24 4100 27500 37 15.7 4100 34000 27 12 4100 38000
31.5 29.86 0 2 9 8 50 22 4100 29500 33 14.4 4100 36000 25 11 4100 38000
35.5 34.18 0 3 4 1 44 19 4100 32000 29 12.6 4100 38000 22 9 4100 38000
40 37.35 0 3 7 3 40 17 4100 33000 27 11.5 4100 38000 20 9 4100 38000
45 44.00 0 4 4 0 34 15 4100 36000 23 9.8 4100 38000 17 7 4100 38000
50 48.46 0 4 8 4 31 13 4000 38000 21 8.6 4000 38000 15 6 4000 38000
56 53.82 0 5 3 8 28 11 3700 38000 19 7.2 3700 38000 14 5 3700 38000
*Achtung: Maximale thermische Leistung beachten / Attention: please check for max. thermal power
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
67
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 6C 3-stufig
5000 Nm
Gear unit MI _ _ 6C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
20 19.96 0 1 9 9 75 35 4500 24500 50 26.2 5000 23500 38 20 5000 31000
22.4 22.15 0 2 2 1 68 32 4500 19000 45 23.6 5000 25000 34 18 5000 33000
25 26.40 0 2 6 4 57 27 4600 20500 38 19.8 5000 29500 28 15 5000 35000
28 28.35 0 2 8 3 53 27 4800 22500 35 18.5 5000 30000 26 14 5000 36000
31.5 32.77 0 3 2 7 46 24 5000 24500 31 16.0 5000 31000 23 12 5000 37000
37 36.65 0 3 6 6 41 21 5000 26500 27 14.3 5000 34000 20 11 5000 38000
40 39.57 0 3 9 5 38 20 5000 28000 25 13.2 5000 36000 19 9.9 5000 38000
45 44.56 0 4 4 5 34 18 5000 31000 22 11.7 5000 38000 17 8.8 5000 38000
50 50.46 0 5 0 4 30 16 5000 32000 20 10.4 5000 38000 15 7.8 5000 38000
56 55.03 0 5 5 0 27 14 5000 34000 18 9.5 5000 38000 14 7.1 5000 38000
63 63.10 0 6 3 1 24 12 5000 36500 16 8.3 5000 38000 12 6.2 5000 38000
71 73.11 0 7 3 1 21 11 5000 38000 14 7.2 5000 38000 10 5.4 5000 38000
80 81.23 0 8 1 2 18 9.7 5000 38000 12 6.4 5000 38000 9.2 4.8 5000 38000
90 86.77 0 8 6 7 17 9.1 5000 38000 12 6.0 5000 38000 8.6 4.5 5000 38000
100 96.46 0 9 6 4 16 8.1 5000 38000 10 5.4 5000 38000 7.8 4.1 5000 38000
112 109.44 1 0 9 4 14 7.2 5000 38000 9.1 4.8 5000 38000 6.9 3.6 5000 38000
125 119.46 1 1 9 4 13 6.6 5000 38000 8.4 4.4 5000 38000 6.3 3.3 5000 38000
140 136.74 1 3 6 7 11 5.7 5000 38000 7.3 3.8 5000 38000 5.5 2.9 5000 38000
160 149.41 1 4 9 4 10.0 5.3 5000 38000 6.7 3.5 5000 38000 5.0 2.6 5000 38000
180 176.00 1 7 6 0 8.5 4.5 5000 38000 5.7 3.0 5000 38000 4.3 2.2 5000 38000
200 193.85 1 9 3 8 7.7 4.1 5000 38000 5 2.7 5000 38000 3.9 2.0 5000 38000
224 215.26 2 1 5 2 7.0 3.6 5000 38000 5 2.4 5000 38000 3.5 1.8 5000 38000
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
68
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 7B 2-stufig
9000 Nm
Gear unit MI _ _ 7B 2-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
2.8 2.71 0 0 2 7 554 174* 3000 46000
3.1 3.07 0 0 3 0 489 161* 3150 46000
3.5 3.47 0 0 3 4 432 152* 3350 46000
4 3.94 0 0 3 9 381 142* 3550 46000
4.5 4.29 0 0 4 2 349 134* 3650 46000
5 4.98 0 0 4 9 301 73* 2300 46000 201 71 3400 43500 151 87 5500 35000
5.6 5.64 0 0 5 6 266 78* 2800 44000 177 76 4100 41000 133 81 5800 35000
6.3 6.38 0 0 6 3 235 76* 3100 44000 157 74 4500 40000 117 76 6200 34000
7.5 7.24 0 0 7 2 207 76* 3500 43000 138 72 5000 38000 104 70 6500 33000
8 7.89 0 0 7 8 190 74* 3700 43000 127 70 5300 37000 95 68 6800 35000
9 9.00 0 0 9 0 167 72* 4100 41000 111 83 7100 30000 83 62 7100 36000
10 9.86 0 0 9 8 152 72* 4500 40000 101 78 7300 31000 76 58 7300 37000
11.5 11.35 0 1 1 3 132 68* 4900 39000 88 67 7300 34000 66 50 7300 40000
12.5 12.53 0 1 2 5 120 66* 5300 38000 80 61 7300 36000 60 46 7300 43000
14 14.08 0 1 4 0 107 62* 5600 38000 71 54 7300 39000 53 41 7300 45000
16 15.67 0 1 5 6 96 73* 7300 33000 64 49 7300 41000 48 37 7300 49000
18 17.56 0 1 7 5 85 65* 7300 35000 57 44 7300 44000 43 33 7300 51000
20 19.83 0 1 9 8 76 58* 7300 37000 50 39 7300 47000 38 29 7300 52500
22.5 22.31 0 2 2 3 67 51* 7300 40000 45 34 7300 50000 34 26 7300 52500
25 25.73 0 2 5 7 58 45 7300 43000 39 30 7300 52500 29 22 7300 52500
28 28.13 0 2 8 1 53 41 7300 45000 36 27 7300 52500 27 20 7300 52500
31.5 30.50 0 3 0 5 49 38 7300 48000 33 25 7300 52500 25 19 7300 52500
36 36.01 0 3 6 0 42 32 7300 51000 28 21 7300 52500 21 16 7300 52500
40 39.74 0 3 9 7 38 29 7300 52000 25 19 7300 52500 19 14 7300 52500
45 44.23 0 4 4 2 34 24 6700 52500 23 17 7300 52500 17 13 7300 52500
*Achtung: Maximale thermische Leistung beachten / Attention: please check for max. thermal power
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
69
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Getriebe MI _ _ 7C 3-stufig
9000 Nm
Gear unit MI _ _ 7C 3-stage
1500 min-1 1000 min-1 750 min-1
Spalte/Column n2 P T2 n2 P T2 n2 P T2
i iex Fr N Fr N FrN
min-1 kW Nm min-1 kW Nm min-1 kW Nm
7 8 9 10
20 19.63 0 1 9 6 76 45* 5600 46000 51 48 9000 39000 38 36 9000 46000
22.5 22.22 0 2 2 2 68 45* 6400 44000 45 42 9000 41000 34 32 9000 50000
25 25.17 0 2 5 1 60 44* 7100 44000 40 37 9000 44000 30 28 9000 52000
28 28.56 0 2 8 5 53 49* 9000 37000 35 33 9000 47000 26 25 9000 52500
31.5 31.12 0 3 1 1 48 45* 9000 40000 32 30 9000 51000 24 23 9000 52500
35.5 35.50 0 3 5 5 42 40* 9000 43000 28 27 9000 52500 21 20 9000 52500
40 38.87 0 3 8 8 39 36 9000 46000 26 24 9000 52500 19 18 9000 52500
45 44.76 0 4 4 7 34 32 9000 50000 22 21 9000 52500 17 16 9000 52500
50 49.39 0 4 9 3 30 29 9000 52000 20 19 9000 52500 15 14 9000 52500
56 55.50 0 5 5 5 27 25 9000 52500 18 17 9000 52500 14 13 9000 52500
63 61.80 0 6 1 8 24 23 9000 52500 16 15 9000 52500 12 11 9000 52500
71 69.24 0 6 9 2 22 20 9000 52500 14 14 9000 52500 11 10 9000 52500
80 78.17 0 7 8 1 19 18 9000 52500 13 12 9000 52500 9.6 9.0 9000 52500
90 87.97 0 8 7 9 17 16 9000 52500 11 11 9000 52500 8.5 8.0 9000 52500
100 101.47 1 0 1 4 15 14 9000 52500 9.9 9.3 9000 52500 7.4 7.0 9000 52500
112 110.90 1 1 0 9 14 13 9000 52500 9.0 8.5 9000 52500 6.8 6.4 9000 52500
125 120.26 1 2 0 2 12 12 9000 52500 8.3 7.8 9000 52500 6.2 5.9 9000 52500
140 141.97 1 4 1 9 11 10 9000 52500 7.0 6.6 9000 52500 5.3 5.0 9000 52500
160 156.70 1 5 6 7 9.6 9.0 9000 52500 6.4 6.0 9000 52500 4.8 4.5 9000 52500
*Achtung: Maximale thermische Leistung beachten / Attention: please check for max. thermal power
Zur Vervollständigung der Auswahl geben Sie bitte die Bezeichnung (Type) in der Tabelle auf Seite 12 ein und füllen diese weiter gemäß Ihrer
Produktanforderungen aus.
To complete the selection go to page 12 and insert ‚type‘ into the table. fill in the blank spaces with your requirements.
70
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
N
d g5
l5
h
t
d2
i1 JTAP
X
C
i A
Dy
E l2
l3
H
l1
T
d1
Y S
B
MTAP
F
ADAPTOR DETAILS
MOTORFRAME A63 B71 C80 D90 E100/112 F132 G160 H180 I200 J225 K250 M280
d 11 14 19 24 28 38 42 48 55 60 65 75
g5 140 160 200 200 250 300 350 350 400 450 550 550
Model
MIBN1 K1 243 247 255 269 276 - - - - - - -
MIBN2 K1 284 287 299 311 328 350 384 - - - - -
MIBN3 K1 340 343 355 367 384 406 440 - - - - -
MIBN4 K1 - - 426 437 457 483 517 517 522 - - -
MIBN5 K1 - - 486 498 518 544 577 577 582 - - -
MIBN6 K1 - - - - 587 617 657 657 663 689 693 693
MIBN7 K1 - - - - 661 692 732 732 738 764 768 768
Alle Maße unverbindlich. Verbindliche Maßzeichnungen erhalten Sie auf Anforderung. Details zum Motoranbau siehe Seite 75.
All dimensions are not binding. For binding drawings please contact Premium Stephan. Details for motor fitting see page 75.
71
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
C1
dy
d1
I5
t
g5
D
d
P
I7
M
I6
d2
JTAP
f
c
l4 Z
g1
BOLT 450
Dy
I1
T
H
I3
I2
MTAP
d1
J W
ADAPTOR DETAILS
MOTORFRAME A63 B71 C80 D90 E100/112 F132 G160 H180 I200 J225 K250 M280
d 11 14 19 24 28 38 42 48 55 60 65 75
g5 140 160 200 200 250 300 350 350 400 450 550 550
Model
MIVF1 K1 - - - - - - - - - - - -
MIVF2 K1 284 287 299 311 328 350 384 - - - - -
MIVF3 K1 358 361 373 385 402 424 458 - - - - -
MIVF4 K1 - - 437 448 468 494 528 528 533 - - -
MIVF5 K1 - - 512 523 543 569 603 603 608 - - -
MIVF6 K1 - - - - 587 617 657 657 663 689 693 693
MIVF7 K1 - - - - - - - - - - - -
Alle Maße unverbindlich. Verbindliche Maßzeichnungen erhalten Sie auf Anforderung. Details zum Motoranbau siehe Seite 75.
All dimensions are not binding. For binding drawings please contact Premium Stephan. Details for motor fitting see page 75.
72
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
C1
dy
I5
t
d1
g5
d
B
p
I7
M
I6
d2
JTAP
f
I4
C Z
g1
45°
BOLT
Dy
I1
T
H
I3
I2
MTAP
d1
J W
ADAPTOR DETAILS
MOTORFRAME A63 B71 C80 D90 E100/112 F132 G160 H180 I200 J225 K250 M280
d 11 14 19 24 28 38 42 48 55 60 65 75
g5 140 160 200 200 250 300 340 350 400 450 550 550
Model
MIVE1 K1 260 265 273 287 294 - - - - - - -
MIVE2 K1 303 306 316 330 347 369 403 - - - - -
MIVE3 K1 358 361 371 385 402 424 458 - - - - -
MIVE4 K1 - - 437 448 468 494 528 528 533 - - -
MIVE5 K1 - - 512 523 543 569 603 603 608 - - -
MIVE6 K1 - - - - 587 617 657 657 663 689 693 693
MIVE7 K1 - - - - 662 691 732 732 738 764 768 768
Alle Maße unverbindlich. Verbindliche Maßzeichnungen erhalten Sie auf Anforderung. Details zum Motoranbau siehe Seite 75.
All dimensions are not binding. For binding drawings please contact Premium Stephan. Details for motor fitting see page 75.
73
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
C1
dy
I5
t
N
d1
g5
d
P
I7
G
I6
d2
JTAP
F z
i4 45°
g1
C
BOLT
Dy
I1
H
I3
I2
MTAP
d1
J W
ADAPTOR DETAILS
MOTORFRAME A63 B71 C80 D90 E100/112 F132
d 11 14 19 24 28 38
g5 140 160 200 200 250 300
Model
MIVR1 K1 260 265 273 287 294 -
MIVR2 K1 303 306 316 330 347 369
MIVR3 K1 358 361 371 385 402 424
Alle Maße unverbindlich. Verbindliche Maßzeichnungen erhalten Sie auf Anforderung. Details zum Motoranbau siehe Seite 75.
All dimensions are not binding. For binding drawings please contact Premium Stephan. Details for motor fitting see page 75.
74
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Die Motorenadapter sind ausgelegt für den Anbau von IEC Normmotoren mit einer maximalen Drehzahl von
1800 min-1 mit B5 („D“ Flansch) Anbauflansch. Flansch und Wellenabmessungen des Motors müssen nach
IEC 60034-7 ausgeführt sein. Die erforderlichen Befestigungsschrauben gehören nicht zum Lieferumfang von
Premium Stephan.
Unsere Motorenadapter sind aus Grauguss GG20 gefertigt und zum Anbau von Standardmotoren und Brems-
motoren geeignet. Zum Anbau von Sondermotoren oder sehr schweren Motoren bitten wir um Rücksprache mit
Premium Stephan.
The motor adaptors are designed for mounting IEC standard motors with a maximum speed of 1800 min-1 with
B5 („D“ flange) mounting flange. Flange and shaft dimensions of the motor must be designed according to
IEC 60034-7. The mounting screws are not supplied with by Premium Stephan.
Our motor adaptors are made of cast iron GG20 and suitable for attaching standard motors and brake motors.
For fitting of special motors or very heavy motors please consult Premium Stephan.
75
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Rücklaufsperre
Rücklaufsperren dienen der Drehrichtungseinschränkung auf eine frei wählbare Drehrichtung. In der Gegenrich-
tung wirkt die Sperre blockierend. Die Getriebe der MI-Serie der Baugrößen MI_ _4 bis MI_ _7 können auf der
Antriebsseite mit einer Rücklaufsperre versehen werden. Unsere Rücklaufsperren sind mit drehzahlabhebenden
Klemmkörpern versehen. Eine Wartung ist nur innerhalb der normalen Wartungsintervalle entsprechend der
Betriebsanleitung erforderlich. Bei Antrieben mit Frequenzumrichtern ist die Angabe der minimalen und der
maximalen Betriebsdrehzahl erforderlich. Bitte benutzen Sie unsere Projektierungscheckliste auf Seite 10. Die
Rücklaufsperre wird auftragsbezogen montiert. Bei der Bestellung ist die freie Drehrichtung mit Blick auf die
Abtriebswelle anzugeben.
Back stop
Backstops serve the restriction of the direction of rotation to a freely selectable rotation. In the opposite direction
the stop has a blocking effect. The gear units of the MI-series of sizes MI_ _4 to MI_ _7 can be provided with a
return stop on the drive side. Our backstops are using sprag lift-off at high speed. Maintenance is required only
within the normal maintenance intervals according to the operating instructions. For drives with frequency
converters a specification of the minimum and maximum operating speed is required. Please use our configu-
ration checklist on page 10. The backstop is assembled to order. When ordering it is needed to indicate the free
rotation direction with view onto the output shaft.
76
MI SERIES GEAR UNITS / GETRIEBE
Notizen / Notice
77
Unsere Produkte / Our Products
Weitere Mitglieder unserer vielseitigen Familie / Further members of our versatile family
G E T R I E B E M OTO R E N
GEARED MOTORS
Your addition in transmission.
www.mark-ad.de
Ohsener Str. 79 - 83
D - 31789 Hameln