Diesel Oil Purifier Gea
Diesel Oil Purifier Gea
Diesel Oil Purifier Gea
Document-No.: 4420-0017-001
1451.282.060 / 1451.282.062 / 1451.282.923
WS Order No.:
1451.282.929 / 1451.282.931 / 1451.282.936
Die Verfasser freuen sich immer über Kommentare und Ratschläge diese Dokumentation betreffend.
Sie können gesandt werden an
The authors are always grateful for comments and suggestions for improving the documentation. They
can be sent to
© GEA Westfalia Separator Group
If the drawings / documents are not approved / reviewed and re-submitted to GEA
Westfalia Separator within 10 working days, Westfalia will begin / continue production.
Subsequent modifications may delay delivery times and / or cause additional costs.
Table of Content
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
4/53 GEA Westfalia Separator Group
5/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0350-820 SEPARATOR OSE 10-91-067_10
1941282923 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 10-91-067_10 CENTRIFUGA
SEPARATOR 1100 2065-1100-000 1 GESTELL VOLLST. 7
FRAME, COMPL.
BASTIDOR, COMPL.
7825 5289-7825-139 1 DREHSTROMMOTOR 24
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFASICO
9928 2058-9928-000 1 SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN 26
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS
JUEGO RACORES DE TIPO MARINO
8800 2065-8800-010 1 HAUBE VOLLST. 28
HOOD, COMPL.
CAPOT, COMPL.
2213 2058-2213-060 1 GREIFER VOLLST. 35
CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
RODETE CENTRIPETO, COMPLETO
6600 2065-6600-510 1 TROMMEL VOLLST. 37
BOWL, COMPL.
Typ / Model
TAMBOR, COMPL.
OSE 10-91-067_10 8829 2063-8829-000 1 SATZ VENTILE 43
SET OF VALVES
JUEGO DE VALVULAS
3530 0024-3530-010 1 KLEBESCHILD
Maschinen-Nr. / Machine s/n
ADHESIVE PLATE
9066-985 ROTULO ADHESIVO
9902 2065-9902-530 1 SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE 45
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS
JUEGO DE REPUESTOS PARA 2 AÑO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
9601 2058-9601-020 1 INSTALLATIONSRICHTLINIEN EN
9066-985 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN
NORMATIVAS DE INSTALACION EN
9001 2065-9001-202 1 BETRIEBSANLEITUNG EN
INSTRUCTION MANUAL EN
Ausgabe / Edition
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
28.11.2013 9201 8555-9201-010 1 EINSTELLWERTE U. BETRIEBSSTOERUNGEN EN
ADJUSTMENT VALUES AND FAULT SIGNALS EN
VALORES DE AJUSTE Y ANOMALIAS SERVICIO EN
Seite/Page
6/53 GEA Westfalia Separator Group
7/53
8/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2065-1001-000 1 GESTELLUNTERTEIL
2065-1100-000 LOWER SECTION OF FRAME
GESTELL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
FRAME, COMPL. 20 0011-8060-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
30 0026-5841-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
CLIP DE SUJECION
50 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 2059-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
70 0019-6933-300 6 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
80 0026-1371-300 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Typ / Model
ARANDELA _ DISCO
OSE 10-91-067_10 90 0019-6965-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
100 0019-6841-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
HEX HEAD SCREW
9066-985 TORNILLO HEXAGONAL
110 0006-4329-010 4 TELLERFEDER
CUP SPRING
RESORTE DE DISCO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
120 2058-1015-000 4 FUSS VOLLST. 14
9066-985 FOOT, COMPL.
PIE, COMPL.
140 2065-1002-000 1 GESTELLOBERTEIL
UPPER SECTION OF FRAME
Ausgabe / Edition
PARTE SUPERIOR DEL BASTIDOR
28.11.2013 150 0019-6970-400 11 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
160 0007-3378-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
9/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
170 0026-1371-300 3 SCHEIBE
2065-1100-000 WASHER _ DISK
GESTELL VOLLST. ARANDELA _ DISCO
FRAME, COMPL. 180 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
190 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
RUBBER-METAL BUSH
CASQUILLO ELASTO-METALICO
200 2065-3060-000 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 16
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
210 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
PROXIMITY SENSOR
INICIADOR DE APROXIMACION
220 2065-1145-000 1 HALTER
HOLDER
SOPORTE
230 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
CABLE SLEEVE
Typ / Model
TUBO DE PROTECCION PARA CABLES
OSE 10-91-067_10 240 0019-6105-400 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO
250 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
Maschinen-Nr. / Machine s/n
SCREW COUPLING
9066-985 RACOR
270 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
Trommel-Nr. / Bowl s/n
280 2058-3385-010 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 20
9066-985 CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
EMBRAGUE CENTRIFUGO, COMPLETO
290 2057-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Ausgabe / Edition
ARANDELA _ DISCO
28.11.2013 300 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
CLIP DE SUJECION
310 0026-2418-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Seite/Page
10/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
320 0019-6517-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
2065-1100-000 HEX HEAD SCREW
GESTELL VOLLST. TORNILLO HEXAGONAL
FRAME, COMPL. 330 0019-1442-900 1 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPON ROSCADO
340 0007-2566-600 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
350 2066-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECT.
360 2058-1089-000 1 RING
RING
ANILLO
370 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
380 0007-2730-750 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 10-91-067_10 390 2066-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
CAPERUZA DEL EJE VERTICAL
400 0018-2477-030 1 VERSCHRAUBUNG
Maschinen-Nr. / Machine s/n
SCREW COUPLING
9066-985 RACOR
410 2065-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
PIEZA TUBULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
420 0018-3215-030 1 STUTZEN
9066-985 CONNECTOR
TUBITO DE CONEXION
430 0018-7943-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
Ausgabe / Edition
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESION, CPL.
28.11.2013 440 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 22
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVALVULAS, CPL.
450 0018-6744-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGA
Seite/Page
11/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
460 0018-3804-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
2065-1100-000 HOSE CLIP
GESTELL VOLLST. ABRAZADERA TUBO FLEXIBLE
FRAME, COMPL. 470 0018-6479-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGA
480 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA TUBO FLEXIBLE
490 0019-8910-030 2 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO TAPON
500 0007-1796-550 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
510 0001-1457-800 2 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
MIRILLA
520 0019-6616-150 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Typ / Model
TORNILLO HEXAGONAL
OSE 10-91-067_10 530 0013-0289-150 1 SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
540 0018-0992-260 1 STOPFEN
Maschinen-Nr. / Machine s/n
PLUG
9066-985 TAPON
550 0005-1720-900 2 SOCKEL
BASE
ZOCALO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
560 0019-2247-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
9066-985 ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO
570 0005-1455-900 4 KABELBINDER
CABLE TIE
Ausgabe / Edition
BRIDA
28.11.2013 600 0018-6620-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBITO DE CONEXION
610 2058-1061-010 1 DECKEL
COVER
TAPA
Seite/Page
12/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
620 0024-4382-010 1 SATZ SCHILDER
2065-1100-000 SET OF PLATES
GESTELL VOLLST. JUEGO DE ROTULOS
FRAME, COMPL. 0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
0024-6426-000 1 SCHILD
PLATE
ROTULO
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
DECAL _ARROW
ETIQUETA ADHESIVA _FLECHA
0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Typ / Model
ROTULO ADHESIVO
OSE 10-91-067_10 0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
Maschinen-Nr. / Machine s/n
ADHESIVE PLATE
9066-985 ROTULO ADHESIVO
0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERISTICAS
Trommel-Nr. / Bowl s/n
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
9066-985 NOTCHED NAIL
CLAVO ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Ausgabe / Edition
ROTULO ADHESIVO
28.11.2013 0024-5380-000 1 SCHILD
PLATE
ROTULO
Seite/Page
13/53 GEA Westfalia Separator Group
14/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-1467-000 4 PLATTE
2058-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
FOOT, COMPL. 20 0021-3308-750 4 MASCHINENFUSS
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6933-300 8 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6972-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
15/53 GEA Westfalia Separator Group
16/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2065-3429-010 1 SPINDEL VOLLST. 18
2065-3060-000 SPINDLE, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE ARBOL, COMPL.
SET OF DRIVE PARTS 20 0021-3344-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISION
30 0021-3293-870 3 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DE EMBRAGUE
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
17/53 GEA Westfalia Separator Group
18/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2065-3410-010 1 SPINDEL
2065-3429-010 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO _ EJE VERTICAL
SPINDLE, COMPL. 20 2058-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
30 2058-3375-010 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
40 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
50 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
CLIP DE SUJECION
60 0008-2008-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
BALL BEARING PROTECTION RING
ARO PROTECTOR DE RDTO. DE BOLAS
70 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
Typ / Model
RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR
OSE 10-91-067_10 80 0010-5205-000 1 LAGERHUELSE
BEARING SLEEVE
CASQUILLO DE COJINETE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9066-985
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
19/53 GEA Westfalia Separator Group
20/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2058-3385-010 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. PLATO DE EMBRAGUE
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL. 20 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
30 0026-2501-400 1 ABSTANDSBUCHSE
DISTANCE SLEEVE
CASQUILLO DISTANC.
40 0026-0851-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
CLIP DE SUJECION
50 2058-3483-000 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBR. C.MED. CHAV
60 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
CLIP DE SUJECION
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
21/53 GEA Westfalia Separator Group
22/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESION
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL. 20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
BALL-TYPE COCK
VALVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLE
EMPUNADURA
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
MANOMETRO DE CONTROL
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
SOLENOID
BOBINA MAGNETICA
80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
Typ / Model
JUEGO DE JUNTAS
OSE 10-91-067_10 90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
DIAPHRAGM
MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
Maschinen-Nr. / Machine s/n
SOLENOID CORE
9066-985 NUCLEO MAGNETICO
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
Trommel-Nr. / Bowl s/n
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
9066-985 HOSE
MANGA
140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF SEALS
Ausgabe / Edition
JUEGO JUNTAS
28.11.2013 150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO
Seite/Page
23/53 GEA Westfalia Separator Group
24/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4863-000 1 FLANSCH
5289-7825-139 FLANGE
DREHSTROMMOTOR BRIDA
THREE-PHASE AC MOTOR 20 0005-4863-010 1 LAGERSCHILD
BEARING SHIELD
ESCUDO DE COJINETE
30 0005-4863-020 1 LUEFTER
FAN
VENTILADOR
40 0005-4863-030 1 LUEFTERHAUBE
FAN SHELL
TAPA DE VENTILACION
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
25/53 GEA Westfalia Separator Group
26/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4515-600 1 STOPFBUCHSVERSCHRAUBUNG
2058-9928-000 STUFFING BOX COUPLING
SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN PRENSAESTOPAS ROSCADO
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS 20 0005-4514-600 1 STOPFBUCHSVERSCHRAUBUNG
STUFFING BOX COUPLING
PRENSAESTOPAS ROSCADO
30 0013-0131-630 2 MUTTER
NUT
TUERCA
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
27/53 GEA Westfalia Separator Group
28/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2065-8808-000 1 HAUBE
2065-8800-010 HOOD
HAUBE VOLLST. CAPOT
HOOD, COMPL. 20 0026-2101-000 1 HALTERING VOLLST. 31
HOLDING RING, COMPL.
ANILLO DE RETENCION, COMPLETO
50 2171-2191-020 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
PIEZA DE UNION, SOLDADA
60 0007-1936-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 2058-8839-000 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VALVULA DE RETENCION
80 0013-1006-600 1 UEBERWURFMUTTER
COUPLING NUT
TUERCA DE RACOR
90 0018-7940-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
Typ / Model
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESION, CPL.
OSE 10-91-067_10 100 0019-1611-300 3 FLACHKOPFSCHRAUBE
PAN HEAD SCREW
TORNILLO DE CABEZA PLANA
110 0019-8904-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
SCREW PLUG
9066-985 TORNILLO TAPON
120 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
MANOMETRO DE CONTROL
Trommel-Nr. / Bowl s/n
130 0018-6035-030 3 STUTZEN
9066-985 CONNECTOR
TUBITO DE CONEXION
140 2065-8829-000 1 SATZ BLENDEN
SET OF ORIFICE PLATES
Ausgabe / Edition
DISPOSITIVO DE ESTRANGULACIÓN, COMPL.
28.11.2013 2065-8473-010 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
DISPOSITIVO DE ESTRANGULACIÓN
2065-8473-030 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
DISPOSITIVO DE ESTRANGULACIÓN
Seite/Page
29/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
2065-8473-050 2 BLENDE
2065-8800-010 ORIFICE PLATE
HAUBE VOLLST. DISPOSITIVO DE ESTRANGULACIÓN
HOOD, COMPL. 2065-8473-070 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
DISPOSITIVO DE ESTRANGULACIÓN
2065-8473-090 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
DISPOSITIVO DE ESTRANGULACIÓN
150 0018-6656-100 2 WELLROHRSCHLAUCH VOLLST. 33
CORRUGATED TUBE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE ONDULADO, COMPLETO
160 0018-1344-300 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VALVULA DE RETENCION
170 0018-1566-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
PIEZA TUBULAR
180 0018-6652-000 1 STUTZEN
CONNECTOR
Typ / Model
TUBITO DE CONEXION
OSE 10-91-067_10 190 0005-1529-300 2 DRUCKTRANSMITTER
PRESSURE TRANSMITTER
TRANSMISOR DE PRESION
200 0018-8012-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
Maschinen-Nr. / Machine s/n
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
9066-985 TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESION, CPL.
210 0005-1741-808 1.4 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGA PROTECTORA
Trommel-Nr. / Bowl s/n
220 2058-8846-000 1 VERSCHRAUBUNG M.BLENDE
9066-985 SCREW COUPLING WITH ORIFICE PLATE
RACOR CON DIAFRAGMA
230 0005-1539-280 1 KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
Ausgabe / Edition
CAJA DE BORNES
28.11.2013 240 0019-6110-300 3 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO
Seite/Page
30/53 GEA Westfalia Separator Group
31/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-7788-010 1 BUEGEL
0026-2101-000 STIRRUP
HALTERING VOLLST. ESTRIBO
HOLDING RING, COMPL. 20 0019-6538-150 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
30 0013-0293-300 1 SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
32/53 GEA Westfalia Separator Group
33/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-1729-830 4 DICHTRING
0018-6656-100 GASKET
WELLROHRSCHLAUCH VOLLST. JUNTA ANULAR
CORRUGATED TUBE, COMPL.
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
34/53 GEA Westfalia Separator Group
35/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-2241-020 1 GREIFER VOLLST.
2058-2213-060 CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
GREIFER VOLLST. RODETE CENTRIPETO, COMPLETO
CENTRIPETAL PUMP, COMPL. 20 0007-1936-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 2168-2337-020 1 STEUERGREIFER
SENSING LIQUID PUMP
RODETE DE LIQUIDO SONDA
40 0007-1904-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
50 0007-2925-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 2142-2239-000 1 DISTANZRING
DISTANCE RING
ANILLO DISTANCIADOR
70 0007-2485-600 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
36/53 GEA Westfalia Separator Group
37/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2065-6600-518 1 TROMMEL VOLLST.(VORGEWUCHTET)
2065-6600-510 BOWL COMPL. (PRE-BALANCED)
TROMMEL VOLLST. TAMBOR_ COMPL. (PRE-EQUILIBRADO)
BOWL, COMPL. 20 2065-6601-010 1 TROMMELUNTERTEIL
BOWL BOTTOM
PARTE INFERIOR DEL TAMBOR
30 0007-2385-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3274-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUIA DE PISTON
50 2065-6698-000 1 WASSERKAMMERBODEN
WATER CHAMBER BOTTOM
FONDO DE LA CAMARA DE AGUA
60 0007-1997-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0007-1987-750 2 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 10-91-067_10 80 0019-9559-400 8 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO
90 2065-6503-000 1 RINGKOLBEN
Maschinen-Nr. / Machine s/n
ANNULAR PISTON
9066-985 PISTON ANULAR
100 0007-3802-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
110 0007-2338-720 1 DICHTRING
9066-985 GASKET
JUNTA ANULAR
120 2065-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
Ausgabe / Edition
FONDO DE LA CAMARA DE CIERRE
28.11.2013 130 0007-3541-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
140 0007-2069-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
38/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
150 0007-2825-750 1 DICHTRING
2065-6600-510 GASKET
TROMMEL VOLLST. JUNTA ANULAR
BOWL, COMPL. 180 2065-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
SLIDING PISTON
PISTON DESLIZANTE
200 0007-2421-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
210 2065-6621-000 1 VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
220 2065-6660-500 1 TELLEREINSATZ VOLLST. 41
DISC STACK, COMPL.
JUEGO DE PLATOS, COMPL.
230 2065-6652-000 1 SCHEIDETELLER
SEPARATING DISC
PLATO SEPARADOR
240 2065-6611-000 1 TROMMELDECKEL
BOWL TOP
Typ / Model
TAPA DEL TAMBOR
OSE 10-91-067_10 250 0007-3801-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-2700-830 1 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
9066-985 JUNTA ANULAR
290 0019-6324-400 2 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
310 0007-1861-750 2 DICHTRING
9066-985 GASKET
JUNTA ANULAR
320 2058-6642-030 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
Ausgabe / Edition
TAPA DE LA CAMARA DEL RODETE
28.11.2013 330 2146-6642-010 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CAMARA DEL RODETE
340 2168-6631-020 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO CIERRE
Seite/Page
39/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
350 0019-0960-360 1 SPINDELSCHRAUBE
2065-6600-510 SPINDLE SCREW
TROMMEL VOLLST. TORNILLO DEL EJE VERTICAL
BOWL, COMPL. 360 0007-2393-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
370 2065-6691-000 1 SATZ REGULIERSCHEIBEN
SET OF REGULATING RINGS
JUEGO DE DIAFRAGMAS
10 2059-6726-120 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
30 2059-6726-100 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
50 2059-6726-140 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
60 2059-6726-150 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
Typ / Model
DIAFRAGMA DE REGULACION
OSE 10-91-067_10 80 2059-6726-170 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
110 2059-6726-220 1 REGULIERSCHEIBE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
REGULATING RING
9066-985 DIAFRAGMA DE REGULACION
990 0024-6180-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
9066-985
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
40/53 GEA Westfalia Separator Group
41/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2065-6663-000 88 TELLER VOLLST.
2065-6660-500 DISC. COMPL.
TELLEREINSATZ VOLLST. PLATO, COMPL.
DISC STACK, COMPL. 20 2065-6666-000 2 ABSCHLUSSTELLER
BLIND DISC
PLATO DISTANCIADOR
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
42/53 GEA Westfalia Separator Group
43/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-6092-600 2 MANOMETERHAHN
2063-8829-000 PRESSURE GAUGE COCK
SATZ VENTILE GRIFO MANOMETRO
SET OF VALVES 20 0018-3525-030 2 ANSCHLUSSSTUTZEN
CONNECTION PIECE
TUBULADURA DE CONEXION
30 0018-2461-030 2 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
44/53 GEA Westfalia Separator Group
45/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2065-9902-000 2 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 47
2065-9902-530 SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE JUEGO DE REPUESTOS TAMBOR _ CAPOT
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS 20 2065-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 50
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS DE RECAMBIO ACCIONAMIENTO
30 2065-9902-040 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 52
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS DE RECAMBIO ACCIONAMIENTO
Typ / Model
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
46/53 GEA Westfalia Separator Group
47/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2566-600 2 DICHTRING
2065-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 20 0007-2730-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0007-2385-760 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3274-810 2 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUIA DE PISTON
60 0007-1997-750 6 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0007-1987-750 6 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
100 0007-3802-840 2 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 10-91-067_10 110 0007-2338-720 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
130 0007-3541-750 2 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
9066-985 JUNTA ANULAR
140 0007-2069-720 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
150 0007-2825-750 2 DICHTRING
9066-985 GASKET
JUNTA ANULAR
200 0007-2421-760 4 DICHTRING
GASKET
Ausgabe / Edition
JUNTA ANULAR
28.11.2013 250 0007-3801-840 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-2700-830 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
48/53 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
310 0007-1861-750 8 DICHTRING
2065-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 360 0007-2393-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
370 0007-1936-750 12 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
380 0007-1904-750 8 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
390 0007-2485-600 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
400 0007-2925-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
410 0007-3378-750 2 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 10-91-067_10 420 0015-0082-000 2 SCHMIERFETT
LUBRICATING GREASE - 100gm
GRASA LUBRICANTE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9066-985
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
49/53 GEA Westfalia Separator Group
50/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2581-750 1 DICHTRING
2065-9902-020 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE 20 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
RUBBER-METAL BUSH
CASQUILLO ELASTO-METALICO
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
CLIP DE SUJECION
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR
60 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0021-3344-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
Typ / Model
CORREA DE TRANSMISION
OSE 10-91-067_10
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
51/53 GEA Westfalia Separator Group
52/53
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2581-750 1 DICHTRING
2065-9902-040 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE 20 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
RUBBER-METAL BUSH
CASQUILLO ELASTO-METALICO
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
CLIP DE SUJECION
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR
60 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0021-3344-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
Typ / Model
CORREA DE TRANSMISION
OSE 10-91-067_10 80 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
90 0021-3293-870 3 KUPPLUNGSKLOTZ
Maschinen-Nr. / Machine s/n
CLUTCH SHOE
9066-985 ZAPATA DE EMBRAGUE
Ausgabe / Edition
28.11.2013
Seite/Page
53/53 GEA Westfalia Separator Group