052 05 04 09 SM310 FZ KC RC Duo

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 48

Tafel, Table, Plan, Tav.

1
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Lenkerbock...................................... Guide.................................... Support de direction


1 135969 o o o Lenkerbock vormontiert....................................... Guide mounted..................................... Support de direction monté
2 117726 o o o 6kt-Schr. M12x60- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
3 116686 o o o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN934..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
4 121735 o o o Schieber................................................................ Slider.................................................... Verrou
5 124980 o o o Senkschr. M12x25-8.8-A0C DIN7991 Vpl.......... Countersunk screw............................... Vis à tête conique
6 105186 o o o Scheibe DIN 125- 13 -A0C .......................... Washer..................................................Rondelle
7 118097 o o o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN936..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
8 128076 o o o Kantenschutzprofil 6-8mm 255lang..................... Edge protection profile......................... Profil de bordure de protection
9 133258 o o o Gelenkwellenhalter............................................... P.T.O. shaft holder............................... Support de l' arbre de transmission
10 116629 o o o 6kt-Schr. M12x35- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
11 107096 o o o Tellerfeder 28x12.2x1 verz................................... Disc spring........................................... Ressort à disques
12 108589 o o o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
13 126377 o o o 6kt-Schr. M16x 40- 8.8-A0C DIN933 Vpl........... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
14 115979 o o o Scheibe DIN 125- 17 -A0C................................. Washer..................................................Rondelle
15 130203 o o o Zapfwellenschutz aussen...................................... P.T.O. shaft protection device.............. Protection de la prise de force
16 132629 o o o Schutztopf WAL-NR 82.34.11............................ Guard.................................................... Pot de protection
17 118555 o o o Schlauchschelle SG 80-100/13............................. Hose clip...............................................Collier pour chambre à air
18 128221 o o o Lamellenstopfen GPN320 GL1023...................... Lamellar plug....................................... Bouchon à lamelles
20 140218 o o o Schlüssel............................................................... Key....................................................... Clé
24 133356 o o o Hauptkabel 4x0.75-3.75........................................Main cable............................................ Câble principal
25 133353 o o o Begrenzungsleuchte SPL21 komplett................... Limit lamp complete............................ Éclairage de limitation complet
26 128232 o o o Zyl.-Schr. ISO1207-M 5x30-4.8A0C................... Cheese head..........................................Vis à tête cylindrique
27 128233 o o o 6kt-Mutter M 5- 5 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
28 124687 o o o Rückstrahler gelb.................................................. Reflector yellow................................... Catadioptre jaune
29 140694 o o o Kettenlasche.......................................................... Tongue..................................................Maillon
30 140016 o o o Oberlenkerbolzen Norm II.................................... Bolt of upper link assembly................. Boulon du bras de guidage supérieur
31 164676 o o o Schäkel A 0,6 DIN 82101 TZN 600..................... Shackle................................................. Manille
32 108671 o o o Klappstecker 10x45 DIN 11023 ZN3................... Folding plug......................................... Esses d' essieu
33 130391 o o o Spannschloß.......................................................... Turn buckle.......................................... Manchon de serrage
34 107452 o o o Spannstift ISO 8752- 6x40-A-ST........................ Tensioning pin......................................Goupille de serrage
35 128370 o o o Kette DIN 762-3-10x50 TZN 13 Glieder............. Chain.................................................... Chaîne
36 132931 o o o Bolzen................................................................... Pin........................................................ Boulon
37 140697 o o o Kettenlasche.......................................................... Tongue..................................................Manille
38 108544 o o o Klappstecker 12x45 DIN 11023 ZN3................... Folding plug......................................... Esses d' essieu
39 126039 o o o Rückstrahler weiß Reflector white Catadioptre blanc
40 137005 s s s Haltewinkel........................................................... Retaining angle.....................................Angle de maintien
90 133282 o Satz Abziehbilder SM 310 FZ-KC....................... Set of decals......................................... Jeu d' étiquettes
90 133283 o Satz Abziehbilder SM 310 FZ-RC....................... Set of decals......................................... Jeu d' étiquettes
90 137170 o Satz Abziehbilder SM 310 FZ-RCDUO............... Set of decals......................................... Jeu d' étiquettes

20.4.2009 Seite-Page-Page: 2
Tafel, Table, Plan, Tav. 2
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Hydraulikplan................................. Hydraulic system plan........Schéma hydraulique


1 128070 o o o SVK-Stecker ISO7241-12.5/10S/A3C................. SVK plug............................................. Fiche
2 162203 x x x HD-Schlauch DIN20066-2SN6PP2100P............. Hydraulic hose..................................... Flexible hydraulique
3 133000 o o o Block-Kugelhahn DN 6/10S/A3C........................ Ball valve............................................. Robinet à boisseau sphérique
4 128000 o o o W-Schottverschr. WSV10-S/OMD/A3C............. Bulkhead stuffing box with angle........ Raccordement à vic coudé
5 127902 o o o Winkelverschraubung........................................... Adjustable elbow union....................... Raccord à vis coué réglable
6 127980 o o o L-Verschraubung.................................................. Threaded joints.....................................Racccord à vis
7 162556 x x x HD-Schlauch DIN20066-2SN6PP3200P............. Hydraulic hose..................................... Flexible hydraulique
8 123759 o o o Drosselventil doppeltwirkend...............................Throttle valve....................................... Soupage d' étranglement
9 126862 o o o Hochdruck-Schwenkverschraubung..................... Swiveling screw fitting........................ Raccord fileté orientable
10 133696 o o o Hydraulikzylinder 50/155.....................................Hydraulic cylinder............................... Vérin hydraulique
11 133695 o o o Gleitstück..............................................................Slider.................................................... Pièce coulissante
12 133305 o o o Verriegelungshaken.............................................. Lock assembly hook............................ Crochet de verouillage
13 133306 o o o Bolzen................................................................... Pin........................................................ Boulon
14 133299 o o o Hebel.....................................................................Handle.................................................. Levier
15 122473 o o o Zugfeder 3.5x26.5x230........................................ Pulling spring....................................... Ressort de tension
16 108292 o o o Kegelschmiernippel A S8x1 DIN71412...............Conical grease nipple........................... Graisseur conique
20 124326 o o o Kabelbinder PLT3H-DO PAND. 360lg............... Cable ties..............................................Collier de serrage

20.4.2009 Seite-Page-Page: 4
Tafel, Table, Plan, Tav. 3
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Mähträger........................................ Cutter bar............................ Barre de coupe


1 426786 o o o Mähträger montiert............................................... Cutter bar mounted...............................Barre de coupe monté
2 123456 o o o Halter.................................................................... Support................................................. Support
3 135967 o o o 6kt-Schr.M8x12-100 Vripp Dac........................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
4 426844 o o o Mähscheibenantrieb links..................................... Mower disc drive assembly left........... Ensemble d'entrainement gauche
5 426845 o o o Mähscheibenantrieb rechts................................... Mower disc drive assembly right......... Ensemble d'entrainement droit
6 133746 o o o Gehäusedichtung...................................................Seal....................................................... Joint
7 135968 o o o 6kt-Schr.M12x30-100-Vripp Dac.........................Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
8 130924 o o o Dichtung............................................................... Seal....................................................... Joint
9 128635 o o o Zyl-Schr.M12x50-10.9- DIN912 Vpl. Dac.......... Cheese head..........................................Vis à tête conique
10 128636 o o o Zyl-Schr.M12x70-10.9- DIN912 Vpl. Dac.......... Cheese head..........................................Vis à tête conique
11 127759 o o o 6kt-Mutter M12-10 -A0C.................................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
12 127633 o o o 6kt-Schr.M12x100-10.9-MV8 DIN931................ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
13 122886 o o o Scheibe 12.5/ 45/ 8............................................... Washer..................................................Rondelle
14 127656 o o o 6kt-Schr.M12x90-10.9-MV8 DIN931.................. Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
15 105186 o o o Scheibe DIN 125- 13 -A0C................................. Washer..................................................Rondelle
16 127564 o o o 6kt-Mutter M12-10 -A0C DIN982.................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
17 133169 x x x Sechskantwelle, 2925 lang....................................Hexagonal shaft....................................Arbre hexgonal
18 132411 o o o Verschlussschraube...............................................Plug screw............................................ Bouchon fileté
19 127366 o o o Dichtring A 30x36-CU DIN7603....................... Seal ring............................................... Bague d' étanchéité
20 128124 o o o Verschlussschr. M30x1.5-A0C DIN908...............Plug screw............................................ Bouchon fileté
21 131490 o o o Entlüftungsventil M24x1.5/0.55........................... Vent valve............................................ Soupage de purge
22 127551 o o o Dichtring A 24x29-CU DIN7603........................ Seal ring............................................... Bague d' étanchéité
23 135659 x x x Gleitkufe............................................................... Skid...................................................... Patin
24 135787 o o o Füllstück............................................................... Filler..................................................... Pièce interméiaire
25 116614 o o o 6kt-Schr.M 8x25- 8.8-A0C DIN933..................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
26 105421 o o o Scheibe DIN9021- 8.4-A0C................................ Washer..................................................Rondelle
27 127592 o o o 6kt-Mutter M 8-10 -A0C DIN982..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
28 133932 x x x Steinschutz............................................................ Stone guard...........................................Protection contre les pierres
29 135573 x x x Verbindungsstück................................................. Connection part.................................... Pièce de raccordement
31 134405 o o o Senkschraube M8x22-10.9 Dac............................ Countersunk screw............................... Vis à tête conique
32 132434 o o o Rändelschraube. M10x20-12.9-MV8................... Knurled bolt......................................... Vis moletée
33 126287 o o o 6kt-Mutter M10-10 -A0C.................................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
34 134388 o o o Außenstück rechts................................................. Exterior piece right............................... Pièce de extérieure droit
35 116224 o o o Flr.-Schr. M8x25-8.8 A0C DIN 603.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
36 131808 x x x Mähscheibe gewuchtet..........................................Mower disc........................................... Disque à faucher
37 133553 x x x Mähscheibe m. Hut gewuchtet..............................Mowerdisc wih head............................ Disque à faucher avec chapeau
39 133074 x x x Messerklinge, rechts 118...................................... Blade right............................................ Lame droit
40 133075 x x x Messerklinge, links 118........................................ Blade left.............................................. Lame gauche
41 426887 x x x Mähklingenschr. m. Mutter.................................. Bolt with nut.........................................Boulon de support du couteau
42 130428 o o o Deckel................................................................... Cover.................................................... Couvercle
43 126293 o o o 6kt-Schr.M10x25- 100-A0C................................. Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
44 130994 o o o Deckel................................................................... Cover.................................................... Couvercle
45 124513 o o o Bl-Schr. ST 6.3x16-C-A0C DIN7976.................. Screw.................................................... Vis à tôe
46 131030 o o o Steckschlüssel SW17............................................ Socket spanner..................................... Clé
47 132932 o o o Anschlagbolzen.....................................................Stop pin................................................ Boulon d' arrêt
49 128330 o o o Scheibe DIN 7349 8,4-A0C.................................. Washer..................................................Rondelle
50 130993 o o o Ausgleichsscheibe.................................................Washer..................................................Rondelle de compensation
51 136104 o o o Schutzkufe rechts.................................................. Protective skid right............................. Patin de protection droit
52 130405 o o o Senkschraube M8x25 10.9 Dac............................ Countersunk screw............................... Vis à tête conique
53 133933 o o o Schutzscheibe........................................................Protective plate .................................... Plaque de protection
54 108531 o o o 6kt.-Mutter DIN 985-M 8-8-A0C ........................ Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal

20.4.2009 Seite-Page-Page: 6
Tafel, Table, Plan, Tav. 4
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Tragrohr...........................................Bracing tube........................ Tube porteur


1 134481 o o o Tragrohr................................................................ Bracing tube......................................... Tube porteur
2 127656 o o o 6kt-Schr.M12x90- 10.9-A0C DIN931Dac........... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
3 105186 o o o Scheibe DIN 125- 13 -A0C................................. Washer................................................. Rondelle
4 108589 o o o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
5 116530 o o o 6kt-Schr.M12x50- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
7 127564 o o o 6kt-Mutter M12- 10 -A0C DIN982................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
9 108441 o o o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
12 132512 o o o Kurbel................................................................... Crank.................................................... Manivelle
13 108292 o o o Kegelschmiernippel A S8x1 DIN71412...............Conical grease nipple........................... Graisseur conique
14 132500 o o o Lasche................................................................... Bracket................................................. Éclisse
15 127820 o o o Spannstift DIN 7346- 13x20................................ Tensioning pin..................................... Goupille de serrage
16 117772 o o o 6kt-Schr.M10x40- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
17 115973 o o o Scheibe DIN 125- 10.5-A0C................................ Washer................................................. Rondelle
18 132459 o o o Verstellstange rechts.............................................Adjusting bar right............................... Barre de règlage droit
19 132458 o o o Verstellstange links.............................................. Adjusting bar left................................. Barre de règlage gauche
20 131985 o o o Buchse 13x35x40................................................. Bushing................................................ Douille
21 116535 o o o 6kt-Schr.M12x80- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
22 128177 o o o Scheibe DIN7349- 13 A0C.................................. Washer................................................. Rondelle
26 132936 o o o Schutzblech hinten links....................................... Wheel guard back left.......................... Tôle de protection arrière gauche
27 116614 o o o 6kt-Schr.M 8x25- 8.8-A0C DIN933.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
28 115972 o o o Scheibe DIN 125- 8.4-A0C................................. Washer................................................. Rondelle
29 108531 o o o 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
30 135127 x x x Schutztuch hinten links.........................................Textile guard back left......................... Tóile de protection arrière gauche
31 132345 o o o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
32 105421 o o o Scheibe DIN9021- 8.4-A0C................................ Washer................................................. Rondelle
33 130223 o o o Gummiplatte......................................................... Rubber plate......................................... Plaque en caoutchouc
34 134646 o o o Abdeckblech......................................................... Wheel guard......................................... Tôle de protection
38 130262 o o o Abstellstütze......................................................... Parking support.................................... Support de stationnement
39 121280 o o o Flachfeder............................................................. Flat spring............................................ Ressort plat
40 133291 o o o Querlenker............................................................ Cross guide...........................................Transversale de direction
41 124517 o o o Scheibe DIN7349- 17 -A0C................................ Washer................................................. Rondelle
42 127859 o o o 6kt-Schr. M16x30- 8.8-A0C DIN933 Vpl........... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
43 133372 o o o Halter.................................................................... Support................................................. Support
44 116615 o o o 6kt-Schr. M 8x35- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
45 134647 o o o Gummiplatte 100x100x5...................................... Rubber plate......................................... Plaque en caoutchouc

20.4.2009 Seite-Page-Page: 8
Tafel, Table, Plan, Tav. 5
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Außenschutz.....................................Guard................................... Protection
1 135314 o o o Träger links...........................................................Carrier left............................................ Support gauche
2 135315 o o o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
3 135337 o o o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
4 133329 o o o Schutzblech...........................................................Wheel guard......................................... Tôle de protection
5 133331 o o o Schutzblech...........................................................Wheel guard......................................... Tôle de protection
6 133328 o o o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
7 133344 o o o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
8 135326 x x x Schutztuch links....................................................Textile guard left.................................. Tóile de protection gauche
9 133330 o o o Abdeckleiste......................................................... Cover strip Barre de protection
10 133332 o o o Abdeckleiste......................................................... Cover plate........................................... Plaque de fermeture
11 127632 o o o 6kt-Schr.M12x65-10.9-A0C DIN931 MV8......... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
12 116531 o o o 6kt-Schr.M12x55- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
13 107096 o o o Tellerfeder 28x12.2x1 verz.................................. Disc spring........................................... Ressort à disques
14 105186 o o o Scheibe DIN 125-13-A0C.................................... Washer................................................. Rondelle
15 108589 o o o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
16 124453 o o o Flr-Schr.M 8x30- 8.8-A0C DIN603..................... Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée
17 116224 o o o Flr-Schr.M 8x25- 8.8-A0C DIN603..................... Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée
18 107666 o o o Flr-Schr.M 8x20- 8.8-A0C DIN603..................... Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée
20 115972 o o o Scheibe DIN125- 8.4-A0C................................... Washer................................................. Rondelle
21 108531 o o o 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
22 133318 o o o Scharnier montiert................................................ Hinge mounted..................................... Charnière monté
23 116615 o o o 6kt-Schr.M 8x35- 8.8-A0C DIN933.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
24 135299 o o o Träger rechts......................................................... Carrier right..........................................Support droit
25 135165 o o o Platte..................................................................... Plate......................................................Plaque
26 135166 o o Platte..................................................................... Plate......................................................Plaque
27 135142 o o o Schutzblech aussen............................................... Outer wheel guard................................ Tôle de protection arrière
28 135138 x x Schutztuch rechts.................................................. Textile guard right................................Tóile de protection droit
29 135169 o o o Abdeckleiste......................................................... Cover strip Barre de protection
30 135170 o o Abdeckleiste......................................................... Cover strip Barre de protection
31 133578 o o o Schutzblech rechts................................................ Wheel guard right................................ Tôle de protection droit
32 107735 o o o 6kt-Schr.M10x30- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
33 116621 o o o 6kt-Schr.M10x20- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
34 115983 o o o Scheibe DIN 126- 11 -A0C................................. Washer................................................. Rondelle
35 108441 o o o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
36 133600 o o Gummiplatte......................................................... Rubber plate......................................... Plaque en caoutchouc
38 134646 o o o Abdeckblech......................................................... Wheel guard......................................... Tôle de protection
39 133591 o o o Blech rechts.......................................................... Plate right............................................. Tôle droite
40 116614 o o o 6kt-Schr.M8x25- 8.8-A0C DIN933..................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
41 105421 o o o Scheibe DIN9021-8.4 -A0C................................. Washer................................................. Rondelle
42 133590 o o o Blech links............................................................ Plate left............................................... Tôle gauche
43 128231 o o o GM-Türfeststeller 38x35 kpl................................ Fixing................................................... Blocage
44 128234 o o o Zyl-Schr. M 6x35- 8.8-A0C DIN912................... Cheese head......................................... Vis à tête cylindrique
45 124512 o o o Scheibe DIN9021-6.4 -A0C................................. Washer................................................. Rondelle
46 106903 o o o 6kt-Mutter M 6- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
47 130405 o o o Senkschraube M8x25-10.9 MV8..........................Countersunk screw............................... Vis à tête conique
48 133372 o o o Halter.................................................................... Support................................................. Support
49 128264 o o o Klemmkörper........................................................Clamp................................................... Collier
50 128265 o o o Kugelzapfen.......................................................... Ball-tine...............................................Bille de pivot
51 128270 o o o Zyl-Schr.M 6X 45- 8.8-A0C DIN912.................. Cheese haed......................................... Vis à tête cylindrique
52 115970 o o o Scheibe DIN 125-6.4-A0C................................... Washer................................................. Rondelle
53 140262 o o o Tellerscheibe.........................................................Disc washer.......................................... Rondelle
54 135300 o o o Arretierlasche....................................................... Locking device..................................... Dispositif d´arrêt
55 135280 o o o Druckfeder............................................................ Compression spring............................. Ressort de pression
56 126752 o o o Zyl-Schr.M 8X 25- 8.8-A0C DIN912.................. Cheese haed......................................... Vis à tête cylindrique
60 137162 o Gummiplatte......................................................... Rubber plate......................................... Plaque en caoutchouc
61 137167 o Platte..................................................................... Plate......................................................Plaque
62 137169 x Schutztuch rechts.................................................. Textile guard right................................Tóile de protection droit
63 137168 o Abdeckleiste......................................................... Cover strip Barre de protection

20.4.2009 Seite-Page-Page:10
Tafel, Table, Plan, Tav. 6
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Schutz............................................... Guard................................... Protection


1 132952 o o o Schutzstange......................................................... Protective rod....................................... Barre de protection
2 116614 o o o 6kt-Schr. M 8x25- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
3 115972 o o o Scheibe DIN 125- 8.4-A0C................................. Washer................................................. Rondelle
4 108531 o o o 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
5 133647 x x x Schutztuch............................................................ Textile guard........................................ Toile de protection
6 132477 o o o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
7 132479 o o o Abdeckung............................................................Cover plate........................................... Plaque de fermeture
8 135137 o o o Klemmprofil......................................................... Clamping barre.....................................Borne plate
9 124279 o o o 6kt-Schr. M 8x70- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
10 105421 o o o Scheibe DIN9021- 8.4-A0C................................ Washer................................................. Rondelle
11 128278 o o o Kettenglied 6x42-A0C DIN763........................... Chain link............................................. Chaînon
12 133365 x x x Spanngurt..............................................................Tightening belt..................................... Ruban de serrage
13 126040 o o o Rückstrahler weiß................................................. Reflector white..................................... Catadioptre blanc
14 140262 o o o Tellerscheibe.........................................................Washer................................................. Rondelle
15 128250 o o o Flr-Schr.M 8X 55- 8.8-A0C DIN603................... Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée

20.4.2009 Seite-Page-Page:12
Tafel, Table, Plan, Tav. 7
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Koppelstange................................... Connecting rod....................Barre de connection


1 133686 o o o Koppelstange........................................................ Connecting rod..................................... Barre de connection
2 124517 o o o Scheibe DIN7349- 17 -A0C................................ Washer................................................. Rondelle
3 127859 o o o 6kt-Schr.M16x30- 8.8-A0C DIN933 Vpl............ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
4 131814 o o o Zugfeder 14x72x618.......................................... Pulling spring Ressort de tension
5 131968 o o o Bolzen................................................................... Pin........................................................ Boulon
6 132998 o o o Bolzen................................................................... Pin........................................................ Boulon
7 123372 o o o Augenschraube..................................................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
8 132999 o o o Spannmutter..........................................................Tightening nut...................................... Écrou de serrage
9 127307 o o o 6kt-Hutmutter M16-8 A0C DIN986...................Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
10 133343 o o o Drahtseil 8/965..................................................... Wire rope............................................. Câble métallique
11 133345 o o o Buchse.................................................................. Bushing................................................ Douille
12 127274 o o o 6kt-Schr.M16x50- 8.8-A0C DIN933 Vpl............ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal

20.4.2009 Seite-Page-Page:14
Tafel, Table, Plan, Tav. 8
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Sonderzubehör.................................Special Equipment....................... Équipement special


1 133641 s s s Querrohr............................................................... Pipe...................................................... Tube
2 133639 s s s Niederhaltebügel...................................................Clamp device....................................... Dispositif de pression
3 133642 s s s Winkel.................................................................. Angle.................................................... Angle
4 133643 s s s Halter.................................................................... Support................................................. Support
5 105483 s s s 6kt-Schr.M 8X 30- 8.8-A0C DIN933...................Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
6 115972 s s s Scheibe DIN 125- 8.4-A0C................................. Washer................................................. Rondelle
7 108531 s s s 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
8 124279 s s s 6kt-Schr.M 8x70- 8.8-A0C DIN931.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
9 128012 s s s Zyl-Schr.M 8X 55- 8.8-A0C DIN912.................. Cheese haed......................................... Vis à tête cylindrique
10 126691 s s s Verschlußstopfen GPN350-I37............................ Plug...................................................... Bouchon de fermeture

20.4.2009 Seite-Page-Page:16
Tafel, Table, Plan, Tav. 9
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Sonderzubehör.............................Special Equipment................. Équipement special


1 132870 s s s Leitblech..........................................................Guiding plate................................. Tôle - guide
2 126804 s s s Flr-Schr.M10x25- 8.8-A0C DIN603...............Flat round bolt............................... Boulon à tête bombée
3 126825 s s s Tellerfeder 28x10.2X1.5 verz......................... Disc spring.....................................Ressort à diques
4 108441 s s s 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985................Hexagonal nut............................... Écrou hexagonal
5 426306 x x x Zusatzkufe komplett........................................ Protective skid............................... Patin de protection
6 132435 s s s Rändelschraube. M10x30-12.9-MV8..............Knurled bolt...................................Vis moletée
7 126287 s s s 6kt-Mutter M10-10 -A0C Vripp.................... Hexagonal nut............................... Écrou hexagonal
8 124279 s s s 6kt-Schr.M 8x70- 8.8-A0C DIN931............... Hexagonal bolt.............................. Boulon hexagonal
9 130681 s s s Leiste............................................................... Strip............................................... Barre
10 105421 s s s Scheibe DIN9021- 8.4-A0C........................... Washer...........................................Rondelle
11 108531 s s s 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985.................Hexagonal nut............................... Écrou hexagonal
12 133187 x x x Haltefeder........................................................ Holding spring............................... Ressort de retenue
13 426883 x x x Messerhaltebolzen mit Mutter.........................Bolt with nut.................................. Boulon de support du counteau avec écrou
14 133929 s s s Messerschlüssel............................................... Key................................................ Clef du counteau

20.4.2009 Seite-Page-Page:18
Tafel, Table, Plan, Tav. 10
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Sonderzubehör.................................Special Equipment....................... Équipement special


1 133702 s s s Hydraulikzylinder. doppelw. 50-30-190.............. Hydraulic cylinder double acting......... Vérin hydraulique à double effet
2 134310 s s s Rohr...................................................................... Pipe...................................................... Tube
3 107483 s s s Spannstift ISO 8752- 13x60-A-ST....................... Tensioning pin..................................... Goupille de serrage
4 107469 s s s Spannsift ISO 8752- 8x60-A-ST......................... Tensioning pin..................................... Goupille de serrage
5 127902 s s s Winkelverschraubung........................................... Elbow union......................................... Raccord à vis coudé
6 132065 x x x HD-Schlauch DIN20066-2SN6PP5000P............. Hydraulic hose..................................... Flexible hydraulique
7 128070 s s s SVK-Stecker ISO7241-12.5/10S/A3C................. Plug...................................................... Fiche
8 127138 s s s SVK-ST-Halter M-SCHR-D. NW10U.M ........... SVK plug holder.................................. Support de fiche SVK
9 124326 s s s Kabelbinder PLT3H-DO PAND. 360lg............... Cable ties..............................................Collier de serrage
10 127581 s s s 6kt-Schr. M 6x45- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
11 163075 s s s Rohrschelle HRBGS 2 A1 15-15......................... Bracket................................................. Bride
12 106903 s s s 6kt-Mutter M 6- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
13 127859 s s s 6kt-Schr.M16x30- 8.8-A0C DIN933 Vpl............ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
14 124517 s s s Scheibe DIN7349- 17 -A0C................................ Washer................................................. Rondelle
15 134977 s s s Drosselrückschlagventil....................................... Throttle valve ..................................... Soupape d’étranglement

20.4.2009 Seite-Page-Page:20
Tafel, Table, Plan, Tav. 11
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Eingangsgetriebe................................. Entry Gearbox.................... Engrenage entrée


1 136942 o Eingangsgetriebe........................................................ Entry Gearbox...................................... Engrenage entrée
1 133216 o o Eingangsgetriebe........................................................ Entry Gearbox...................................... Engrenage entrée
2 122883 o o o Stirnrad Z17/M3.........................................................Spur wheel........................................... Roue droite
3 127369 o o o Nadelhülse HK 3516 DIN 618.................................. Needle bush..........................................Roulement à aiguilles
4 127202 o o o Axiallagerscheibe AS 3552 DIN3047........................Thrust bearing plate............................. Plaque de palier de butée
5 133264 o o o Stirnrad Z31/M3.........................................................Spur wheel........................................... Roue droite
6 133265 o o o Stirnrad Z56/M3.........................................................Spur wheel........................................... Roue droite
7 133266 o o o Achse..........................................................................Axle...................................................... Essieue
8 127372 o o o O-Ring 19x3 -N-NBR60 DIN3770......................... Ring...................................................... Anneau torique d' étanchéité
9 135952 o o o Anlaufscheibe.............................................................Washer................................................. Rondelle
10 128222 o o o Nadelkranz DIN5405-K40x45x27............................. Needle case.......................................... Boîte à aiguilles
11 131776 o o o StirnradD Z52/M3...................................................... Spur wheel........................................... Roue droite
12 126747 o o o Rillenkugell. 6209 C3 DIN625.............................. Grooved ball bearing............................Roulement rainuré à billes
13 108385 o o o Rillenkugell. 6209 C3 DIN625.............................. Grooved ball bearing............................Roulement rainuré à billes
14 127263 o o o WDR A 45x85x8-NB DIN3760............................. Seal.......................................................Bague à lèvres avec ressort
15 133215 o o o Dichtung..................................................................... Seal.......................................................Joint
16 127919 o o o Spannstift ISO 8752- 13x70-A-ST............................ Tensioning pin..................................... Goupille de serrage
17 128127 o o o Spannstift ISO 8752- 13x55-A-ST............................ Tensioning pin..................................... Goupille de serrage
18 128402 o o o 6kt-Schr.M12x75- 10.9-A0C DIN931Dac.................Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
19 108589 o o o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN985.......................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
20 132411 o o o Verschlusschraube..................................................... Plug screw............................................ Bouchon fileté
21 127366 o o o Dichtring A 30x36-CU DIN7603............................ Seal ring............................................... Bague d' étanchéité
22 128124 o o o Verschl.Schr. M30x1.5-A0C DIN908....................... Plug screw............................................ Bouchon fileté
23 122886 o o o Scheibe 12.5/ 45/ 8..................................................... Washer................................................. Rondelle
24 116536 o o o 6kt-Schr.M12x90- 8.8-A0C DIN931......................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
25 127564 o o o 6kt-Mutter M12- 10 -A0C DIN982........................ Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal

20.4.2009 Seite-Page-Page:22
Tafel, Table, Plan, Tav. 12
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Getriebe............................................ Gearbox............................... Engrenage


1 133190 o o o Getriebe GT 50T-1:1 1 3/8" (6)............................Gearbox................................................ Engrenage
2 134732 o o o Kegelradsatz Z=21/Z=21......................................Gear set................................................ Ensemble d'engrenages
4 132266 o o o Welle.....................................................................Shaft..................................................... Arbre
5 132267 o o o Welle.....................................................................Shaft..................................................... Arbre
6 132268 o o o Deckel................................................................... Cover.................................................... Couvercle
7 133621 o o o Distanzring........................................................... Disatance ring...................................... Bague d'écartement
10 124650 o o o Paßscheibe 60x75x0.1 DIN 988........................... Shim ring..............................................Rondelle d'ajustage
11 127771 o o o Paßscheibe 40x50x0.3 DIN 988........................... Shim ring..............................................Rondelle d'ajustage
12 128107 o o o Kegelrollenlager 30208 DIN 720......................... Taper roller bearing..............................Roulement a rouleaux coniques
13 128098 o o o Kegelrollenlager 30207 DIN 720......................... Taper roller bearing..............................Roulement a rouleaux coniques
14 128102 o o o Kegelrollenlager 32207 DIN 720......................... Taper roller bearing..............................Roulement a rouleaux coniques
15 128108 o o o Kegelrollenlager 30308 DIN 720......................... Taper roller bearing..............................Roulement a rouleaux coniques
16 128109 o o o Wellendichtring A 35-80-10 DIN 3760............... Shaft seal.............................................. Bague d'etancheite de l'arbre
17 108392 o o o Wellendichtring A 35-72-10 DIN 3760............... Shaft seal.............................................. Bague d'etancheite de l'arbre
18 128110 o o o Sicherungsblech DIN5406-MB7.......................... Securing plate.......................................Tôle de sûreté
19 107385 o o o Sicherungsring 72x2.5 DIN 472........................... Securing plate.......................................Tôle de sûreté
20 128111 o o o Nutmutter KM7 DIN 981..................................... Grooved nut......................................... Écrou cylindrique à encoches
21 116623 o o o 6kt.-Schraube M 10x35-8.8 DIN 933................... Hexagonal bolt..................................... Vis à 6 pans
22 132281 o o o Entlüfter 3/8"........................................................ Vent screw........................................... Vis de purge
23 128112 o o o Verschlußschraube 3/8" DIN 906.........................Blanking ends.......................................Vis d'obturation

20.4.2009 Seite-Page-Page:24
Tafel, Table, Plan, Tav. 13
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

1 135019 o o o Gelenkwelle W2400-SD25-860-K92/4.. PTO-Shaft......................... Transmission

2 102376 * * * Innere Gelenkwellenhälfte mit äußerer......................... Inner PTO drive shaft half with .......Demi-transmission intérieure avec
Schutzhälfte WH 2400-SD25-790................................. outer guard half................................ demi-protecteur extérieur
3 102377 * * * Äußere Gelenkwellenhälfte mit innerer........................ Outer PTO drive shaft half with...... Demi-transmission extérieure avec
Schutzhälfte WH 2400-SD25-765-K92/4..................... inner guard half............................... demi-protecteur intérieur
4 102300 o o o Äußere Schutzhälfte SDH25-A1000-852507K............. Outer guard half, Shorten SC tube... Demi-protecteur extérieur,
SC-Rohr 355 mm kürzen, ............................................. by 355 mm shorten SC cone ...........Raccourcier tube SC de 355 mm,
SC-Trichter 1 Rippe kürzen...........................................by 1 rib..............................................Raccourcir cone SC de 1 onde
5 102378 o o o Innere Schutzhälfte SDH25-J1000-852608K................ Inner guard half, Shorten SC tube.... Demi-protecteur intérieur,
SC-Rohr 360 mm kürzen,.............................................. by 360 mm shorten SC cone ............Raccourcier tube SC de 360 mm,
SC-Trichter 2 Rippen kürzen........................................by 2 ribs............................................ Raccourcir cone SC de 2 ondes

11 102449 o o o ASGE-Gabel komplett 2400-1 3/8" (6)......................... ASGE-yoke complete....................... Machoire ASGE complete
12 102492 o o o ASE-Verschluß komplett Größe B................................ ASE-lock complete size B................Verrouillage ASE complet type B
13 102379 o o o Reibkupplung, drehsinnunabhängig.............................. Friction clutch;................................. Limiteur à friction
K92/4-2400-1 3/8"(6)ZV; M=1050Nm......................... independent of direction of rotation. indépendant du sens de rotation

21 102229 o o o Kreuzgarnitur komplett .................................................Cross and bearing kit, complete....... Bloc croisillon, complet
22 102095 o o o Kegel-Schmiernippel DIN71412-BM8x1..................... Lubrication fitting.............................Graisseur
23 102167 o o o Rillengabel RG2400-S4.................................................Inboard yoke..................................... Mâchoire à gorge
24 127861 o o o Spannstift ISO 8752 -10x80-A-ST................................ Spring type straight pin.................... Goupille élastique
25 102553 o o o Profilrohr, gehärtet S4LH-1000.....................................Profile tube, hardened.......................Tube profilé, cémenté
26 102554 o o o Profilrohr S5-800........................................................... Profile tube....................................... Tube Profilé
27 102326 o o o Rillengabel RG2400-S5.................................................Inboard yoke..................................... Mâchoire à gorge

51 102161 o o o Gleitring......................................................................... Bearing ring...................................... Bague de glissement


52 102507 o o o Schutztrichter; n=RP7....................................................Guard cone; n=RP7.......................... Cone protecteur; n=RP7
53 102075 o o o Schraube 3,5 x 9,5......................................................... Screw................................................ Vis
54 102102 o o o Stützring.........................................................................Reinforced collar.............................. Bague de renfort
55 102160 o o o Stützring 191..................................................................Reinforcing collar............................. Bague de renfort
56 102515 o o o Schutztrichter; n=RP8....................................................Guard cone; n=RP8.......................... Cône protecteur; n=RP8
57 102101 o o o Haltekette ...................................................................... Safety chain...................................... Chainette

90 102496 o o o Betriebsanleitung (West) und........................................ Service instructions (West) and........Notice d' emploi (Quest) et
Gefahrenhinweis-Aufkleber.......................................... Warning decal...................................étiquette d' avertissement
decal..................................................d' avertissemnet

20.4.2009 Seite-Page-Page:26
Tafel, Table, Plan, Tav. 14
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

1 133213 o o o Gelenkwelle W2400-SD25-880-F5/1R.... PTO-Shaft................................... Transmission


2 102382 * * * Innere Gelenkwellenhälfte mit äußerer.................... Inner PTO drive shaft half with .............. Demi-transmission intérieure avec
Schutzhälfte WH 2400-SD25-850............................ outer guard half........................................ demi-protecteur extérieur
3 102383 * * * Äußere Gelenkwellenhälfte mit innerer....................Outer PTO drive shaft half with.............. Demi-transmission extérieure avec
Schutzhälfte WH 2400-SD25-785-F5/1R.................inner guard half....................................... demi-protecteur intérieur
4 102384 o o o Äußere Schutzhälfte SDH25-A1000-....................... Outer guard half, Shorten SC tube........... Demi-protecteur extérieur,
RP12-K, SC-Rohr 335 mm kürzen, ......................... by 335 mm shorten SC cone .................. Raccourcier tube SC de 335 mm,
SC-Trichter 3 Rippe kürzen...................................... by 3 rib..................................................... Raccourcir cone SC de 3 onde
5 102385 o o o Innere Schutzhälfte SDH25-J1000-.......................... Inner guard half, Shorten SC tube............ Demi-protecteur intérieur,
85.25.504, SC-Rohr 340 mm kürzen,....................... by 340 mm shorten SC cone ................... Raccourcier tube SC de 340 mm,
SC-Trichter 2 Rippen kürzen................................... by 2 ribs.................................................... Raccourcir cone SC de 2 ondes

11 102386 o o o Zapfengabel ZG2400-1 3/8" (6)-152........................ Stub yoke..................................................Mâchoire avec arbre profilé
12 102387 o o o Sperrkeilfreilauf, Rechtsdrehsinn............................. Key-type overrunning clutch,...................Roue libre à rochets,
F5/1R-2400-1 3/8" (6) ZV........................................ right-hand rotation....................................rotation à droite
21 102229 o o o Kreuzgarnitur, komplett............................................Cross and bearing kit, cpl......................... Bloc croisillon, cpl.
22 102095 o o o Kegel-Schmiernippel DIN71412-BM8x1................ Lubrication fitting.................................... Graisseur
23 102167 o o o Rillengabel RG2400-S4............................................ Inboard yoke.............................................Mâchoire à gorge
24 127861 o o o Spannstift ISO 8752 -10x80-A-ST........................... Spring type straight pin............................ Goupille élastique
25 102388 o o o Profilrohr, gehärtet S4LH-800.................................. Profile tube, hardened.............................. Tube profilé, cémenté
26 102389 o o o Wellengabel WELG2400-S5-735.............................Welded shaft and yoke assembly............. Mâchoire avec profil soudé

51 102390 o o o Schutztrichter; n=RP12.............................................Guard cone; n=RP12................................ Cône protecteur; n=RP12


SC-Trichter 3 Rippen kürzen.................................... Shorten SC cone by 3 ribs........................ Raccourcir cone SC de 3 ondes
52 102075 o o o Schraube 4x10.......................................................... Screw........................................................ Vis
53 102102 o o o Stützring....................................................................Reinforcing collar.....................................Bague de renfort
54 102161 o o o Gleitring.................................................................... Bearing ring..............................................Bague de glissement
55 102213 o o o Schutztrichter; n=RP6...............................................Guard cone; n=RP6.................................. Cône protecteur; n=RP6
56 102101 o o o Haltekette ................................................................. Safety chain.............................................. Chainette

90 102174 o o o Betriebsanleitung (West) und................................... Service instructions (West) and............... Notice d' emploi (Ouest) et
Gefahrenhinweis-Aufkleber..................................... Warning decal.......................................... étiquette d' avertissement

92 118555 o o o Schlauchschelle SG 80-100/13................................. Hose clip...................................................Collier pour chambre à air


93 133022 o o o Scheibe......................................................................Washer......................................................Rondelle
94 124980 o o o Senkschr. M12x25-8.8-A0C DIN7991 Vplus.......... Countersunk screw................................... Vis à tête conique

20.4.2009 Seite-Page-Page:28
Tafel, Table, Plan, Tav. 15
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Conditioner...................................... Conditioner..........................Conditionneur
1 133920 o Haube....................................................................Cover.................................................... Couvervle
2 164245 o Bügelschraube M 8-31 8.8 A0C........................... Stirrup bolt........................................... Boulon étrier
3 107727 o 6kt-Schr.M 8x20- 8.8-A0C DIN933.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
4 105421 o Scheibe DIN9021- 8.4-A0C................................ Washer................................................. Rondelle
5 108531 o 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
6 140057 o Schutzscheibe....................................................... Protective plate.....................................Plaque de potection
7 130429 o Lagerblech............................................................ Bearing plate........................................ Plaque de palier
8 122557 o Lager-Gehäuse......................................................Housing................................................ Boîtier
9 122445 o Gewindestehbolzen...............................................Threaded bolt....................................... Oulon fileté
10 133785 o Wickelschutz........................................................ Protection device against winding up.. Protection d' enroulement
11 108589 o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
12 126662 o 6kt-Schr.M12x25- 8.8-A0C DIN933 Vpl............ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
13 132073 o Kamm................................................................... Ridge.................................................... Peigne
14 130489 o Halteblech links.................................................... Support plate........................................ Tôle de support
15 126804 o Flr.-Schr.M10x25- 8.8-A0C DIN603................... Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée
16 115973 o Scheibe DIN 125- 10.5-A0C................................ Washer................................................. Rondelle
17 108441 o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
19 136585 o Schwadblech links................................................ Swathboard left.................................... Planche à andain gauche
20 136588 o Schwadblech rechts.............................................. Swathboard right.................................. Planche à andain droit
21 130482 o Scharnierstück...................................................... Hinge piece.......................................... Pièce de charnière
22 130962 o Lasche................................................................... Bracket................................................. Éclisse
23 132423 o Deckplatte links.................................................... Cover plate left.....................................Plaque de couvercle gauche
24 133063 o Deckplatte rechts.................................................. Cover plate right.................................. Plaque de couvercle droite
25 116615 o 6kt-Schr.M 8x35- 8.8-A0C DIN933.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
26 115972 o Scheibe DIN 125- 8.4-A0C................................. Washer................................................. Rondelle
39 116614 o 6kt-Schr.M 8x25- 8.8-A0C DIN933.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
40 131007 o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
41 132766 x Schutztuch............................................................ Textile guard........................................ Toile de protection
42 133001 o Flachfeder............................................................. Flat spring............................................ Ressort plat
43 126301 o 6kt-Schr.M12x35-10.9-A0C DIN933 Vpl........... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
44 107367 o Sicherungsring 35x1.5 DIN 471........................ Snap ring.............................................. Circlip intérieur
47 133058 o Hebel.....................................................................Handle ................................................. Levier
48 133060 o Verstellhebel......................................................... Adjusting bar........................................Barre de reglage
49 426887 x Mähklingenschr. m. Mutter.................................. Bolt with nut........................................ Boulon de support du couteau
50 110860 o Zugfeder 2.8x17.2x117........................................ Pulling spring....................................... Ressort de tension
51 133868 o Versteifungsrohr................................................... Pipe ..................................................... Tube
52 136560 o Schutzbügel.......................................................... Arc-shaped guard................................. Pièce de protection
53 133783 o Abdeckblech rechts.............................................. Wheel guard right................................ Tôle de protection droit
54 133784 o Abdeckblech links................................................ Wheel guard left...................................Tôle de protection gauche
55 116515 o 6kt-Schr.M 8x50- 8.8-A0C DIN931.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
56 128027 o Vierkantstopfen.................................................... Square plugscrew................................. Bouchon carré
57 127938 o Rund-Lamellenstopfen......................................... Lamellar plug....................................... Bouchon à lamelles

20.4.2009 Seite-Page-Page:30
Tafel, Table, Plan, Tav. 16
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Conditioner...................................... Conditioner..........................Conditionneur
5 108531 o 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
17 108441 o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
27 132328 o Rotorwelle............................................................ Rotor shaft ...........................................Arbre rotatif
28 131243 o Profilblech............................................................ Profile plate.......................................... Profil
29 130410 o Innere Schutzteller................................................ Inner protective plate........................... Plaque de protection intérieur
30 130486 o Befestigungswinkel.............................................. Fastening angle.................................... Angle de fixation
31 107679 o Flr.-Schr.M10x20- 8.8-A0C DIN603................... Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée
32 131047 x Federzinken.......................................................... Flexible tine......................................... Point flexible
33 133873 o Federzinkensicherung........................................... Protection device for flexible tines...... Dispositif d' arrête de dents flexible
34 107596 o 6kt-Schr.M10x80- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
35 127564 o 6kt-Mutter M12-10 -A0C DIN982.................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
36 127922 o 6kt-Schr.M12x130-10.9-MV8 DIN931................Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
37 131150 o Unterlage.............................................................. Support................................................. Support
38 131242 o Auswuchtgewicht 252 gr...................................... Balancing weight................................. Poide d' équilibrage
38 133706 o Auswuchtgewicht 151 gr...................................... Balancing weight................................. Poide d' équilibrage
39 116614 o 6kt-Schr.M 8x25- 8.8-A0C DIN933.................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal

20.4.2009 Seite-Page-Page:32
Tafel, Table, Plan, Tav. 17
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Gelenkwelle und Schutz KC........... PTO-Shaft and Guard KC..... Transmission et protection KC
1 131662 o Bügelschraube...................................................... Stirrup bolt........................................... Boulon étrier
2 115973 o Scheibe DIN 125- 10.5-A0C ............................... Washer................................................. Rondelle
3 108441 o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
10 134386 o Schutzhaube..........................................................Protective cover................................... Capot de protection
11 133533 o Lasche................................................................... Tongue................................................. Éclisse
12 124980 o Senkschr.M12x25-8.8-A0C DIN7991..................Countersunk screw............................... Vis à tête conique
13 132060 o Profilwelle 1 3/8"(6T)-144................................... Profile shaft.......................................... Arbre profilé
14 132327 o Zwischenwelle...................................................... Intermediate shaft.................................Arbre intermédiaire
15 132549 o Nabengabel........................................................... Hub fork............................................... Fourche de moyeu
16 132551 o Doppelgabel..........................................................Double fork.......................................... Fourche double
17 132552 o Scherbolzenkupplung........................................... Clutch................................................... Accouplement à goujon de cisaillement
18 116515 o 6kt-Schr.M 8x 50- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
19 108531 o 6kt-Mutter M 8-8 -A0C DIN985....................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
20 132599 o Kreuzgarnitur........................................................Double junction set.............................. Jeu de raccordement double en croix
23 128019 o 6kt-Schr.M 8x110- 8.8-A0C DIN931.................. Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
24 133004 o Deckel................................................................... Cover.................................................... Couvercle
25 133229 o Rohr...................................................................... Pipe...................................................... Tube
26 116538 o 6kt-Schr.M 12x100- 8.8-A0C DIN931................ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
27 135189 o Profilscheibe......................................................... Washer................................................. Rondelle

20.4.2009 Seite-Page-Page:34
Tafel, Table, Plan, Tav. 18
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Rollenconditioner............................ Roller conditioner.........................Conditionneur de fourrage


1 133756 o o Rohrwelle............................................................. Pipe shaft..............................................Arbre tubulaire
2 133751 o o Eingangswelle.......................................................Input shaft............................................ Arbre d' entrée
3 133754 o Lagerzapfen.......................................................... Bearing pin........................................... Tourillon
4 127809 o o 6kt-Schr.M 12x45-100V-ri,pl. Dac...................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
5 133775 o o Gewindering......................................................... Ring nut................................................Bague filetée
6 133781 o o Lagergehäuse........................................................ Bearing housing................................... Logement du palier
7 115983 o o Scheibe DIN 126- 11 -A0C................................. Washer................................................. Rondelle
8 126137 o o 6kt-Schr.M10x30- 8.8-A0C DIN933 Vpl............ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
9 133782 o Distanzbuchse....................................................... Distance bushing.................................. Douille d’écartement
10 133785 o o Wickelschutz KC/RC........................................... Protection device against winding up.. Protection d' enroulement
11 127774 o 6kt-Schr.M10x60- 8.8-A0C DIN931 Vpl............ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
12 132687 o o Profilrollenelement rechts 243 lang......................Profiled roller element......................... Élément de rouleau profilé
13 132688 o o Profilrollenelement links 243 lang....................... Profiled roller element......................... Élément de rouleau profilé
14 132735 o o Rohrwelle............................................................. Pipe shaft..............................................Arbre tubulaire
15 133749 o Lagerzapfen.......................................................... Bearing pin........................................... Tourillon
16 127602 o o Pendelkugellager 2208 DIN630........................... Self aligning ball bearing..................... Roulement à billes articulé
17 130625 o Scheibe 13 / 50/ 6................................................ Washer................................................. Rondelle
18 126662 o 6kt-Schr.M12x25- 8.8-A0C DIN933 Vpl............ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
19 133727 o o Hebel links............................................................ Left handle........................................... Levier à gauche
20 133728 o Hebel rechts.......................................................... Right handle......................................... Levier à droite
21 108294 o o Kegelschmiernippel. AS 6 DIN71412..................Conical grease nipple........................... Graisseur conique
22 131583 o o Bolzen................................................................... Pin........................................................ Boulon
23 127141 o o 6kt-Mutter M20- 8 -A0C DIN934..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
24 107735 o o 6kt-Schr.M10x30- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
25 130606 o o Hebellager.............................................................Lever bearing....................................... Palier de levier
26 108441 o o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
27 130047 o o Bundbuchse 25W28/35x25.................................. Flange sleeve........................................Doille à collet
28 130655 o o Scheibe 13 / 35/ 5................................................ Washer................................................. Rondelle
29 108292 o o Kegelschmiernippel. A S8x1 DIN71412..............Conical grease nipple........................... Graisseur conique
30 133809 o Einhängelasche..................................................... Attachement bracket............................ Éclisse d' accrochage
31 131298 o o Zugfeder 7.5x45x255........................................ Pulling spring....................................... Ressort de tension
32 130643 o o Ösenschraube M10x110....................................... Eyebolt................................................. Vis à oeillet
33 135216 o Gehäuse................................................................ Housing................................................ Boîtier
34 133800 o Verschlussstück.................................................... Sealing..................................................Pièce de fermeture
35 107666 o o Flr-SchrR.M 8x20- 8.8-A0C DIN603.................. Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée
36 108531 o o 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
37 133725 o o Halter links........................................................... Support left...........................................Support gauche
38 133724 o o Halter rechts..........................................................Support right........................................ Support droite
39 116630 o o 6kt-Schr.M12x40- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
40 116628 o o 6kt-Schr.M12x30- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
41 105186 o o Scheibe DIN 125- 13 -A0C................................. Washer................................................. Rondelle
42 108589 o o 6kt-Mutter M12- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
43 130618 o o Winkel.................................................................. Angle.................................................... Angle
44 116622 o o 6kt-Schr.M10x25- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
45 133810 o o Gummipuffer TYP E40x30 M8.........................Rubber buffer....................................... Tampon en caoutchouc
46 105421 o o Scheibe DIN9021- 8.4-A0C................................ Washer................................................. Rondelle
47 127102 o o 6kt-Schr.M 8x20- 8.8-A0C DIN933 Vpl............. Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
50 136873 o Eingangswelle.......................................................Input shaft............................................ Arbre d' entrée
51 136871 o Lagerzapfen.......................................................... Bearing pin........................................... Tourillon
52 127606 o Sicherungsblech MB8 DIN 5406.................. Securing plate.......................................Tôle de sûreté
53 127605 o Nutmutter KM 8 DIN 981............................. Grooved nut ....................................... écrou cylindrique à encoches
54 136898 o Hebel rechts.......................................................... Right handle......................................... Levier à droite
55 136910 o Hebel.....................................................................Handle.................................................. Levier à droite
56 136927 o Gehäuse................................................................ Housing................................................ Boîtier
57 136904 o Verschlussstück.................................................... Sealing..................................................Pièce de fermeture
58 136900 o Hebellager.............................................................Lever bearing....................................... Palier de levier
59 133999 o Distanzbuchse....................................................... Distance bushing.................................. Douille d’écartement
60 107596 o 6kt-Schr.M10x80- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
61 137153 o Hebel rechts.......................................................... Right handle......................................... Levier à droite

20.4.2009 Seite-Page-Page:36
Tafel, Table, Plan, Tav. 19
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Gelenkwelle und Schutz RC........... PTO-Shaft and Guard RC..... Transmission et protection RC
1 131662 o o Bügelschraube...................................................... Stirrup bolt........................................... Boulon étrier
2 115983 o o Scheibe DIN 126- 11 -A0C................................. Washer................................................. Rondelle
3 108441 o o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
4 134386 o o Schutzhaube..........................................................Protective cover................................... Capot de protection
5 132060 o o Profilwelle1 3/8"(6T)-144 ................................... Profile shaft.......................................... Arbre profilé
6 132327 o o Zwischenwelle...................................................... Intermediate shaft.................................Arbre intermédiaire
7 132549 o o Nabengabel........................................................... Hub fork............................................... Fourche de moyeu
8 132551 o o Doppelgabel..........................................................Double fork.......................................... Fourche double
9 132552 o o Scherbolzenkupplung........................................... Clutch................................................... Accouplement à goujon de cisaillement
10 116515 o o 6kt-Schr.M 8x 50- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
11 108531 o o 6kt-Mutter M 8- 8 -A0C DIN985...................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
12 132599 o o Kreuzgarnitur........................................................Double junction set.............................. Jeu de raccordement double en croix
13 133721 o o Schwadblech links................................................ Swathboard left.................................... Planche à andain gauche
14 133722 o o Schwadblech rechts.............................................. Swathboard right.................................. Planche à andain droite
15 107679 o o Flr-Schr.M10x 20- 8.8-A0C DIN603................... Flat round bolt...................................... Boulon à tête bombée
16 133806 o o Leiste.................................................................... Strip...................................................... Barre
17 132766 x x Schutztuch............................................................ Textile guard........................................ Toile de protection
18 133001 o o Flachfeder............................................................. Flat spring............................................ Ressort plat
19 116614 o o 6kt-Schr.M 8x 25- 8.8-A0C DIN933................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
20 105421 o o Scheibe DIN9021- 8.4-A0C ......................... Washer................................................. Rondelle
21 128019 o o 6kt-Schr.M 8x110- 8.8-A0C DIN931.................. Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
22 133004 o o Deckel................................................................... Cover.................................................... Couvercle
23 133229 o o Rohr...................................................................... Pipe...................................................... Tube
24 135189 o o Profilscheibe......................................................... Washer................................................. Rondelle

20.4.2009 Seite-Page-Page:38
Tafel, Table, Plan, Tav. 20
x=Verschleißteil *=kein Ersatzteil s=Sonderzubehör

310FZ-RCDUO
x=Wear part *=no spare parts s=Special equipment

310FZ-KC

310FZ-RC
x=Pieces d'usure *=pas de pièce de rechange s=Equipement special
Pos Nr. Bezeichnung des Teiles Description of the part Désignation de la pièce

Antrieb............................................. Actuation............................. Entraînement


1 136890 o Deckplatte............................................................. Cover plate ......................................... Plaque de couverture
2 135199 o Lagerzapfen.......................................................... Bearing pin........................................... Tourillon
3 107386 o Sicherungsring 80 x 2.5 DIN 472......................... Securing plate.......................................Tôle de sûreté
4 130712 o Scheibe................................................................. Washer................................................. Rondelle
5 128257 o Rillenkugellager. 6307 2RS1 C3 DIN625........ Grooved ball bearing............................Roulement rainuré à billes
6 136891 o Stirnrad................................................................. Spur wheel........................................... Roue droite
7 136881 o Kettenrad.............................................................. Sprocket wheel..................................... Roue à chaîne
8 107483 o Spannstift ISO 8752- 13x60-A-ST....................... Tensioning pin..................................... Goupille de serrage
9 108653 o Sicherungsring 90 x 3.0 DIN 472......................... Securing plate.......................................Tôle de sûreté
10 109494 o Rillenkugellager. 6210 2RS C3 DIN625.......... Grooved ball bearing............................Roulement rainuré à billes
11 121791 o Stirnrad................................................................. Spur wheel........................................... Roue droite
12 427277 o Stirnrad................................................................. Spur wheel........................................... Roue droite
13 135652 o Dichtring............................................................... Seal ring............................................... Bague d' étanchéité
14 132436 o Rändelschraube. M10x35-12.9-Dac..................... Knurled bolt......................................... Vis moletée
15 126287 o 6kt-Mutter M10-10 -A0C Vripp..........................Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
16 136893 o Deckel................................................................... Cover.................................................... Couvercle
17 126023 o Paßscheibe 28 x 40 x 2.0 DIN 988....................... Shim ring..............................................Rondelle d'ajustage
18 118973 o Sicherungsring 28 x 2.0 DIN 471......................... Securing plate.......................................Tôle de sûreté
19 127977 o Lamellenstopfen GPN320 GL45.......................... Lamellar plug....................................... Bouchon à lamelles
20 115973 o Scheibe DIN 125- 10.5-A0C ............................... Washer................................................. Rondelle
21 116519 o 6kt-Schr.M10 50- 8.8-A0C DIN931................... Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
22 116685 o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN934..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
23 108441 o 6kt-Mutter M10- 8 -A0C DIN985..................... Hexagonal nut...................................... Écrou hexagonal
24 128851 o 6kt-Schr.M10 160- 8.8-A0C DIN933................. Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
25 116118 o Scheibe DIN 7349- 10.5-A0C ............................. Washer................................................. Rondelle
26 137164 o Deckel................................................................... Cover.................................................... Couvercle
27 136905 x Rollenkette DIN8187-12B-1x43 L....................... Roller chain.......................................... Chaîne à rouleaux
28 136878 o Kettenrad z=21..................................................... Sprocket wheel..................................... Roue à chaîne
29 136882 o Nabe......................................................................Hub ......................................................Moyeu
30 128782 o 6kt-Schr. M 8x 35-10.9 Vrip................................ Hexagonal bolt..................................... Boulon hexagonal
31 127919 o Spannstift ISO 8752- 13x70-A-ST....................... Tensioning pin..................................... Goupille de serrage
32 108292 o Kegelschmiernippel. A S8x1 DIN71412..............Conical grease nipple........................... Graisseur conique
33 137155 o Kettenglied DIN 8187-L-12B-1........................... Chain link............................................. Chaînon
34 137156 o Distanzscheibe...................................................... Distance plate....................................... Plaque d'écartement
35 126242 o Stütz-Scheibe S35 x 45 x 2,5 DIN988................Supporting plate................................... Rondelle de support
36 126375 o Paßscheibe 35 x 45 x 0.5 DIN 988....................... Shim ring..............................................Rondelle d'ajustage
37 140052 o Scheibe................................................................. Washer................................................. Rondelle
38 151179 o Scheibe................................................................. Washer................................................. Rondelle

20.4.2009 Seite-Page-Page:40
NUMMERNVERZEICHNIS INDEX OF NUMBERS LIST NUMERIQUE
Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel
Part no Table Part no Table Part no Table Part no Table Part no Table
No de commande Tableau No de commande Tableau No de commande Tableau No de commande Tableau No de commande Tableau
102075 13,53 107452 1,34 115973 20,20 124513 3,45 127859 4,42
102075 14,52 107469 10,04 115979 1,14 124517 4,41 127859 7,03
102095 13,22 107483 10,03 115983 5,34 124517 7,02 127859 10,13
102095 14,22 107483 20,08 115983 18,07 124517 10,14 127861 13,24
102101 13,57 107596 16,34 115983 19,02 124650 12,10 127861 14,24
102101 14,56 107596 18,60 116118 20,25 124687 1,28 127902 2,05
102102 13,54 107666 5,18 116224 3,35 124980 1,05 127902 10,05
102102 14,53 107666 18,35 116224 5,17 124980 14,94 127919 11,16
102160 13,55 107679 16,31 116515 15,55 124980 17,12 127919 20,31
102161 13,51 107679 19,15 116515 17,18 126023 20,17 127922 16,36
102161 14,54 107727 15,03 116515 19,10 126039 1,39 127938 15,57
102167 13,23 107735 5,32 116519 20,21 126040 6,13 127977 20,19
102167 14,23 107735 18,24 116530 4,05 126137 18,08 127980 2,06
102174 14,90 108292 2,16 116531 5,12 126242 20,35 128000 2,04
102213 14,55 108292 4,13 116535 4,21 126287 3,33 128012 8,09
102229 13,21 108292 18,29 116536 11,24 126287 9,07 128019 17,23
102229 14,21 108292 20,32 116538 17,26 126287 20,15 128019 19,21
102300 13,04 108294 18,21 116614 3,25 126293 3,43 128027 15,56
102326 13,27 108385 11,13 116614 4,27 126301 15,43 128070 2,01
102376 13,02 108392 12,17 116614 5,40 126375 20,36 128070 10,07
102377 13,03 108441 4,09 116614 6,02 126377 1,13 128076 1,08
102378 13,05 108441 5,35 116614 15,39 126662 15,12 128098 12,13
102379 13,13 108441 9,04 116614 16,39 126662 18,18 128102 12,14
102382 14,02 108441 15,17 116614 19,19 126691 8,10 128107 12,12
102383 14,03 108441 16,17 116615 4,44 126747 11,12 128108 12,15
102384 14,04 108441 17,03 116615 5,23 126752 5,56 128109 12,16
102385 14,05 108441 18,26 116615 15,25 126804 9,02 128110 12,18
102386 14,11 108441 19,03 116621 5,33 126804 15,15 128111 12,20
102387 14,12 108441 20,23 116622 18,44 126825 9,03 128112 12,23
102388 14,25 108531 3,54 116623 12,21 126862 2,09 128124 3,20
102389 14,26 108531 4,29 116628 18,40 127102 18,47 128124 11,22
102390 14,51 108531 5,21 116629 1,10 127138 10,08 128127 11,17
102449 13,11 108531 6,04 116630 18,39 127141 18,23 128177 4,22
102492 13,12 108531 8,07 116685 20,22 127202 11,04 128221 1,18
102496 13,90 108531 9,11 116686 1,03 127263 11,14 128222 11,10
102507 13,52 108531 15,05 117726 1,02 127274 7,12 128231 5,43
102515 13,56 108531 16,05 117772 4,16 127307 7,09 128232 1,26
102553 13,25 108531 17,19 118097 1,07 127366 3,19 128233 1,27
102554 13,26 108531 18,36 118555 1,17 127366 11,21 128234 5,44
105186 1,06 108531 19,11 118555 14,92 127369 11,03 128250 6,15
105186 3,15 108544 1,38 118973 20,18 127372 11,08 128257 20,05
105186 4,03 108589 1,12 121280 4,39 127551 3,22 128264 5,49
105186 5,14 108589 4,04 121735 1,04 127564 3,16 128265 5,50
105186 18,41 108589 5,15 121791 20,11 127564 4,07 128270 5,51
105421 3,26 108589 11,19 122445 15,09 127564 11,25 128278 6,11
105421 4,32 108589 15,11 122473 2,15 127564 16,35 128330 3,49
105421 5,41 108589 18,42 122557 15,08 127581 10,10 128370 1,35
105421 6,10 108653 20,09 122883 11,02 127592 3,27 128402 11,18
105421 9,10 108671 1,32 122886 3,13 127602 18,16 128635 3,09
105421 15,04 109494 20,10 122886 11,23 127605 18,53 128636 3,10
105421 18,46 110860 15,50 123372 7,07 127606 18,52 128782 20,30
105421 19,20 115970 5,52 123456 3,02 127632 5,11 128851 20,24
105483 8,05 115972 4,28 123759 2,08 127633 3,12 130047 18,27
106903 5,46 115972 5,20 124279 6,09 127656 3,14 130203 1,15
106903 10,12 115972 6,03 124279 8,08 127656 4,02 130223 4,33
107096 1,11 115972 8,06 124279 9,08 127759 3,11 130262 4,38
107096 5,13 115972 15,26 124326 2,20 127771 12,11 130391 1,33
107367 15,44 115973 4,17 124326 10,09 127774 18,11 130405 3,52
107385 12,19 115973 15,16 124453 5,16 127809 18,04 130405 5,47
107386 20,03 115973 17,02 124512 5,45 127820 4,15 130410 16,29
20.4.2009 Seite-Page-Page:41
NUMMERNVERZEICHNIS INDEX OF NUMBERS LIST NUMERIQUE
Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel Bestell-Nr. Tafel
Part no Table Part no Table Part no Table Part no Table Part no Table
No de commande Tableau No de commande Tableau No de commande Tableau No de commande Tableau No de commande Tableau
130428 3,42 132552 17,17 133372 5,48 135137 6,08 140262 6,14
130429 15,07 132552 19,09 133533 17,11 135138 5,28 140694 1,29
130482 15,21 132599 17,20 133553 3,37 135142 5,27 140697 1,37
130486 16,30 132599 19,12 133578 5,31 135165 5,25 151179 20,38
130489 15,14 132629 1,16 133590 5,42 135166 5,26 162203 2,02
130606 18,25 132687 18,12 133591 5,39 135169 5,29 162556 2,07
130618 18,43 132688 18,13 133600 5,36 135170 5,30 163075 10,11
130625 18,17 132735 18,14 133621 12,07 135189 17,27 164245 15,02
130643 18,32 132766 15,41 133639 8,02 135189 19,24 164676 1,31
130655 18,28 132766 19,17 133641 8,01 135199 20,02 426306 9,05
130681 9,09 132870 9,01 133642 8,03 135216 18,33 426786 3,01
130712 20,04 132931 1,36 133643 8,04 135280 5,55 426844 3,04
130924 3,08 132932 3,47 133647 6,05 135299 5,24 426845 3,05
130962 15,22 132936 4,26 133686 7,01 135300 5,54 426883 9,13
130993 3,50 132952 6,01 133695 2,11 135314 5,01 426887 3,41
130994 3,44 132998 7,06 133696 2,10 135315 5,02 426887 15,49
131007 15,40 132999 7,08 133702 10,01 135326 5,08 427277 20,12
131030 3,46 133000 2,03 133706 16,38 135337 5,03
131047 16,32 133001 15,42 133721 19,13 135573 3,29
131150 16,37 133001 19,18 133722 19,14 135652 20,13
131242 16,38 133004 17,24 133724 18,38 135659 3,23
131243 16,28 133004 19,22 133725 18,37 135787 3,24
131298 18,31 133022 14,93 133727 18,19 135952 11,09
131490 3,21 133058 15,47 133728 18,20 135967 3,03
131583 18,22 133060 15,48 133746 3,06 135968 3,07
131662 17,01 133063 15,24 133749 18,15 135969 1,01
131662 19,01 133074 3,39 133751 18,02 136104 3,51
131776 11,11 133075 3,40 133754 18,03 136560 15,52
131808 3,36 133169 3,17 133756 18,01 136585 15,19
131814 7,04 133187 9,12 133775 18,05 136588 15,20
131968 7,05 133190 12,01 133781 18,06 136871 18,51
131985 4,20 133190 12,01 133782 18,09 136873 18,50
132060 17,13 133213 14,01 133783 15,53 136878 20,28
132060 19,05 133215 11,15 133784 15,54 136881 20,07
132065 10,06 133216 11,01 133785 15,10 136882 20,29
132073 15,13 133229 17,25 133785 18,10 136890 20,01
132266 12,04 133229 19,23 133800 18,34 136891 20,06
132267 12,05 133258 1,09 133806 19,16 136893 20,16
132268 12,06 133264 11,05 133809 18,30 136898 18,54
132281 12,22 133265 11,06 133810 18,45 136900 18,58
132327 17,14 133266 11,07 133868 15,51 136904 18,57
132327 19,06 133282 1,90 133873 16,33 136905 20,27
132328 16,27 133283 1,90 133920 15,01 136910 18,55
132345 4,31 133291 4,40 133929 9,14 136927 18,56
132411 3,18 133299 2,14 133932 3,28 136942 11,01
132411 11,20 133305 2,12 133933 3,53 137005 1,40
132423 15,23 133306 2,13 133999 18,59 137153 18,61
132434 3,32 133318 5,22 134310 10,02 137155 20,33
132435 9,06 133328 5,06 134386 17,10 137156 20,34
132436 20,14 133329 5,04 134386 19,04 137162 5,60
132458 4,19 133330 5,09 134388 3,34 137164 20,26
132459 4,18 133331 5,05 134405 3,31 137167 5,61
132477 6,06 133332 5,10 134481 4,01 137168 5,63
132479 6,07 133343 7,10 134646 4,34 137169 5,62
132500 4,14 133344 5,07 134646 5,38 137170 1,90
132512 4,12 133345 7,11 134647 4,45 140016 1,30
132549 17,15 133353 1,25 134732 12,02 140052 20,37
132549 19,07 133356 1,24 134977 10,15 140057 15,06
132551 17,16 133365 6,12 135019 13,01 140218 1,20
132551 19,08 133372 4,43 135127 4,30 140262 5,53
20.4.2009 Seite-Page-Page:42

Das könnte Ihnen auch gefallen