Ort
Ọrt
<Orts (Ortes), Orte> der Ort SUBST1. ein bestimmter Platz oder ein Gebiet Sie hält sich an einem unbekannten Ort auf.
-sbestimmung, -ssinn, -szeit, Aufenthalts-, Unglücks-, Versammlungs-
-sbestimmung, -ssinn, -szeit, Aufenthalts-, Unglücks-, Versammlungs-
2. kein Plur. die Stelle, an der eine Sache normalerweise ist Das Buch steht nicht an seinem Ort!
3. Ortschaft ein Dorf oder eine kleine Stadt
-sausgang, -sende, -smitte, -sname, -spolizei, -sschild, -steil, -sverkehr
-sausgang, -sende, -smitte, -sname, -spolizei, -sschild, -steil, -sverkehr
4. alle Einwohner einer kleinen Stadt oder eines Dorfes Der ganze Ort hatte sich auf dem Marktplatz versammelt.
5. Örter math.: Stelle geometrische Örter am Ort in einer bestimmten Stadt die einzige Apotheke am Ort an Ort und Stelle an dem Ort 1, an dem etwas geschieht oder passiert ist Der Kanzler informierte sich an Ort und Stelle über die Situation des Unternehmens.
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Ọrt
der; -(e)s, -e1. ein bestimmtes, lokalisierbares Gebiet od. eine Lage im Raum ≈ Platz (4) <an einem Ort>: Ort und Zeit eines Unfalls melden; Er ist abgereist und hält sich an einem unbekannten Ort auf; Diese Pflanze wächst am besten an schattigen Orten
|| -K: Aufenthaltsort, Unglücksort, Versammlungsort
|| -K: Aufenthaltsort, Unglücksort, Versammlungsort
2. nur Sg; der Ort (1), an dem etwas normalerweise ist ≈ Stelle, Platz (5) <an einem Ort>: Ich habe das Buch nicht gefunden, es steht nicht an seinem Ort
3. ein Dorf od. eine Stadt ≈ Ortschaft <in einem Ort>: Orte mit mehr als 50000 Einwohnern
|| K-: Ortsausgang, Ortsende, Ortsmitte, Ortsname, Ortspolizei, Ortsteil, Ortsverkehr; ortsansässig, ortsfremd
|| -K: Geburtsort, Heimatort, Wohnort; Ferienort, Kurort
|| K-: Ortsausgang, Ortsende, Ortsmitte, Ortsname, Ortspolizei, Ortsteil, Ortsverkehr; ortsansässig, ortsfremd
|| -K: Geburtsort, Heimatort, Wohnort; Ferienort, Kurort
4. Kollekt; die Einwohner eines Ortes (3): Der ganze Ort protestierte gegen die geplante neue Straße
5. am Ort (hier) in diesem Ort (3): Er ist der einzige Arzt am Ort
6. an Ort und Stelle an dem Ort (1), an dem etwas geschieht/geschehen ist: Der Minister informierte sich an Ort und Stelle über das Ausmaß der Katastrophe
7. an öffentlichen Orten dort, wo jeder hingehen kann (z. B. auf der Straße, im Bahnhof)
8. höheren Ort(e)s geschr; bei einer Behörde od. Instanz, die in der Hierarchie weiter oben ist <etwas wird höheren Ort(e)s entschieden, überprüft>
9. vor Ort (Adm) geschr; an dem Ort (1), wo etwas geschieht/geschehen ist
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
ORT | Organisation-Rehabilitation-Training |
Farlex Acronyms and Abbreviations. © 2012 Farlex, Inc. All Rights Reserved
Ort
(ɔrt)substantiv männlich
Ort(e)s , Orte
1. eine bestimmte Stelle etw. an einem geheimen Ort verstecken am Ort des Geschehens sein Aufenthaltsort
a. dort, wo etw. / jd hingehört Am Schluss waren endlich alle Bücher wieder an Ort und Stelle.
b. dort, wo etw. passiert, sofort einen Verletzten an Ort und Stelle verarzten
2. Dorf oder Stadt Der Ort hat nur ein paar Hundert Einwohner. Ortsname Ortsende Ortsanfang Wohnort Geburtsort Ferienort ein beliebter Ferienort jds Geburtsort / Wohnort
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
Ort
lokoOrt
lugarOrt
helyOrt
locus, situsOrt
miejsceOrt
ort, platsOrt
местоOrt
مَكانOrt
místoOrt
stedOrt
paikkaOrt
mjestoOrt
場所Ort
장소Ort
stedOrt
สถานที่Ort
chỗOrt
地方Ort
МястоOrt
מיקוםỌrt
1m <-(e)s, -e>
(= Platz, Stelle) → place; Ort des Treffens → meeting place, venue; hier bin ich wohl nicht am rechten Ort → I’ve obviously not come to the right place; das Bügeleisen ist nicht an seinem Ort → the iron is not in its usual place; ein Ort der Stille/des Friedens → a place of quiet/of peace; ein Ort der Einkehr → a place for thinking quietly; Ort der Handlung (Theat) → scene of the action; an den Ort der Tat or des Verbrechens zurückkehren → to return to the scene of the crime; hier ist nicht der Ort, darüber zu sprechen → this is not the (time or) place to talk about that; am angegebenen Ort → in the place quoted, loc cit abbr; ohne Ort und Jahr → without indication of place and date of publication; an Ort und Stelle → on the spot, there and then; an Ort und Stelle ankommen → to arrive (at one’s destination); das ist höheren Ort(e)s entschieden worden (hum, form) → the decision came from higher places or from above; höheren Ort(e)s ist das bemerkt worden (hum, form) → it’s been noticed in high places; an Ort treten (Sw fig) → to make no progress or headway
(= Ortschaft) → place; (= Dorf) → village; (= Stadt) → town; in einem kleinen Ort in Cornwall → in a little spot in Cornwall; jeder größere Ort hat ein Postamt → a place of any size has a post office; Orte über 100.000 Einwohner → places with more than or with over 100,000 inhabitants; er ist im ganzen Ort bekannt → everyone knows him, the whole village/town etc knows him; wir sind mit dem halben Ort verwandt → we’re related to half the people in the place; am Ort → in the place; das beste Hotel am Ort → the best hotel in town; wir haben keinen Arzt am Ort → we have no resident doctor; am Ort wohnen → to live in the same village/town; mitten im Ort → in the centre (Brit) → or center (US) → (of the place/town); der nächste Ort → the next village/town etc; von Ort zu Ort → from place to place
Ọrt
2Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
am angeführten Ort <a.a.O.> | → | at the place already cited <loc. cit.> [loco citato] |
Kein Ort für Fremde | → | Piranha to Scurfy, and other Stories [Ruth Rendell] |
[Platzhaltername für einen abgelegenen Ort] | → | Bumfuck [+ US state] [e.g. Bumfuck, Indiana] [sl.] |