Diskussion:Lotario
Artikel stark überarbeitungsbedürftig
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel enthält allzuviele Details, die nicht hierher gehören, sondern allenfalls in prinzipielleren Artikeln ihren Platz hätten. Hier muss mindestens um 60 % gekürzt werden. Außerdem ist der Tonfall nicht "lexikongemäß". EIn Beispiel: "Sogar denjenigen unter uns, die Händel abgöttisch lieben, steht das Recht zu, sich über seine Opernlibretti lustig zu machen. Sie wimmeln nur von mythologischen Figuren; die ausschweifenden Metaphern der Arien sind manchmal platt und zu sehr verallgemeinert; die Guten sind durch und durch gut, während die Bösewichte so richtig böse sind." Wer so ersichtlich keine Ahnung von bzw. kein Gespür für Dramaturgie barocker Opern hat (und sie mit Maßstäben des 19. Jahrhunderts misst) sollte sich nicht erdreisten, einen Artikel über eine Oper Händels zu schreiben!
- Manchmal ist es eben besser, enzyklopädische Texte selbst zu formulieren, statt aus CD-Booklets abzuschreiben. --Rodomonte (Diskussion) 23:02, 24. Jun. 2017 (CEST)
- P.S.: Das Beispiel stammt übrigens von Donna Leon. --Rodomonte (Diskussion) 23:11, 24. Jun. 2017 (CEST)
- Der Abschnitt ist jetzt raus. --Rodomonte (Diskussion) 15:53, 19. Aug. 2018 (CEST)
abgeschrieben
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel ist nicht nur überarbeitungsbedürftig. Er ist in weiten Teilen aus dem Händel-Buch von Christopher Hogwood wörtlich abgeschrieben (gedruckte deutsche Übersetzung). Schon zwei einfache Test zeigen die wahre Quelle an: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-476-03425-0_4
Das sind keine Zitate mehr. Das ist m.E. urheberrechtlich nicht abgesichert.(nicht signierter Beitrag von 2003:6:6162:DF54:3DA6:EB:E431:42B (Diskussion) 12:08, 19. Aug. 2018 (CEST))
- Ich habe den betroffenen Abschnitt jetzt entfernt. Vermutlich (bzw. höchstwahrscheinlich) sind aber auch andere Abschnitte betroffen. --Rodomonte (Diskussion) 15:50, 19. Aug. 2018 (CEST)