Heute Hongkong, morgen Taiwan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Artikel wurde zur Löschung vorgeschlagen.

Falls du Autor des Artikels bist, lies dir bitte durch, was ein Löschantrag bedeutet, und entferne diesen Hinweis nicht.
Zur Löschdiskussion

Begründung: Ich sehe keine eigenständige Relevanz gegenüber dem Hauptartikel, kann dort in verkürzter Form als eigenständiger Abschnitt eingebaut werden. Das Lemma würde natürlich als WL stehen bleiben, insofern handelt es sich nur pro Forma um einen Löschantrag.--Murkus69 (Diskussion) 13:14, 21. Okt. 2024 (CEST)

Slogans von Hongkongern, die gegen China protestieren

Heute Hongkong, morgen Taiwan (Traditionelles Chinesisch:今日香港,明日臺灣 Englisch:Today Hong Kong, Tomorrow Taiwan) war der Slogan während der taiwanesischen Sonnenblumen-Bewegung im April 2014. Er brachte die Besorgnis über die zukünftige Beziehung Taiwans zu China zum Ausdruck und zog Parallelen zu den Entwicklungen in Hongkong nach dessen Übergabe an China. Der Slogan betonte die Notwendigkeit, dass Taiwan vorsichtig mit den potenziellen negativen Auswirkungen des Cross-Strait Service Trade Agreement (CSSTA) umgehen müsse, einschließlich des Risikos, wirtschaftlich stärker von China abhängig zu werden, wie es bei Hongkong der Fall ist. Die Bewegung hob Probleme in Hongkong hervor, wie unterdrückte Löhne, die Immobilienblase, die wachsende Ungleichheit beim Wohlstand, den Einfluss chinesischen Kapitals auf die Politik Hongkongs und Konflikte zwischen Festlandchina und Hongkong in verschiedenen Sektoren.[1] Schließlich wurde dieser Slogan zu einem Symbol für das geteilte Schicksal zwischen Hongkong und Taiwan.[2]

Li Yi, der Gründer des Magazins Seventies monthly magazine, reflektierte über die 30-jährige Entwicklung des Ausdrucks „Heute Hongkong, morgen Taiwan“. Er verglich Hongkongs 17 Jahre nach der Übergabe mit Taiwan und stellte fest, dass, obwohl Taiwans politische Demokratie unspektakulär erschien und seine wirtschaftliche Entwicklung hinter dem Festlandchina und Hongkong zurückblieb, Taiwans Zivilgesellschaft allmählich reifte und ein stärkeres Gefühl der Autonomie entwickelte. Dies stand in starkem Kontrast zu dem Rückschritt, den Hongkongs Zivilgesellschaft und Regierungsinstitutionen unter dem Druck der Kommunistischen Partei Chinas und der Interessen des Festlandes erlitten.[3] „Hongkong ist nun fast 17 Jahre zurückgekehrt. In diesen 17 Jahren hat Taiwan auf seinem demokratischen Weg einige Stolpersteine überwunden und Regierungswechsel erlebt, die wenig beeindruckend erscheinen. Wirtschaftlich scheint es sowohl hinter dem Festland China als auch hinter Hongkong zurückzubleiben. Allerdings hat sich die Zivilgesellschaft, die in Taiwan einst fehlte, allmählich verbessert, wobei die Menschen ein stärkeres Gefühl der Autonomie und ein wachsendes Bewusstsein für den Schutz ihrer Heimat entwickelt haben. Während die Wirtschaft des Festlands boomt, ist seine Gesellschaft zunehmend verfallen. Sie ist geprägt von Egoismus und Gier, die Menschen zeigen keine Sorge um die Gemeinschaft und haben eine erschreckend kalte Haltung gegenüber anderen entwickelt, bis hin zur Ignoranz gegenüber Notleidenden. Unter dem Einfluss der Kommunistischen Partei Chinas und der Interessen des Festlandes hat auch Hongkong einen Rückschritt von seiner einst lebendigen Zivilgesellschaft gemacht. Die Unabhängige Kommission gegen Korruption, die Polizei und viele Regierungsbehörden haben sich für selektive Gesetzesdurchsetzung unter politischem Druck entschieden, wobei der angesehene Geist der Professionalität politischen Einflüssen ausgesetzt ist und Kernwerte ständig in Frage gestellt werden. Der einst widerstandsfähige Geist Hongkongs ist durch Verzweiflung und Hilflosigkeit ersetzt worden. Heute sind die Straßen überfüllt mit Touristen vom Festland und ihrer minderwertigen Kultur, was die Frage aufwirft, ob wir wie vor 30 Jahren noch sagen können, dass Intellektuelle sprechen können, ohne ihre Sicherheit zu gefährden. Oder stimmt es, wie Bai Yang sagte, dass das Urinieren in der Öffentlichkeit nur nachts oder bei weniger Menschen und Fahrzeugen auf den Straßen geschieht?“[4][5]

Als Reaktion auf die Sonnenblumenbewegung von 2014 entstand ein weiterer Slogan: „Heute Taiwan, morgen Hongkong.“ Der Präsident der Chinese University of Hong Kong's Student Union, Tommy Cheung Sau-yin, deutete an, dass Hongkong nach Taiwans Erfahrung, Hongkongs Situation als Warnung zu nutzen, sehr wahrscheinlich seine eigene soziale Bewegung erleben würde, möglicherweise nach dem Vorbild der taiwanesischen Sonnenblumenbewegung. Er sagte voraus, dass Hongkong letztendlich ähnliche Protesttaktiken anwenden könnte, um sich auf die Besetzung des Zentrums vorzubereiten, wobei die Proteste in Taiwan als Vorlage für Hongkong dienen würden.[6] Die Sonnenblumenbewegung, ausgelöst durch das CSSTA, erinnerte die Hongkonger an ihre negativen Gefühle gegenüber dem Festland und dem Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) und machte Hongkong zu einer Warnung für Taiwan.[4][7]

Laut der Ta Kung Pao drohten Hongkongs Oppositionsgruppen damit, die Methoden der taiwanesischen Sonnenblumenbewegung zu übernehmen, um den Hongkonger Legislativrat unter dem Slogan „Heute Taiwan, morgen Hongkong“ zu besetzen.[8] Der Kommentator Tsang Chi-ho beschrieb Hongkong metaphorisch als „Demowohnung“, in der, nachdem es von seinen Festlandsvermietern zurückerlangt worden war, Menschenrechte, Freiheiten und Rechtsstaatlichkeit durch den Slogan „Liebe das sozialistische China“ ersetzt wurden. Er hoffte, dass Taiwan im Gegenzug zu einem Modell für die Hongkonger im eigenen Kampf werden würde und damit die Erzählung in „Heute Taiwan, morgen Hongkong“ umkehren könnte.[9]

Im selben Jahr erlebte Hongkong den 2014 Legislative Council occupation incident.

In Japan wurde daraus ein neuer Slogan entwickelt: „Heute Hongkong, morgen Taiwan, übermorgen Okinawa".

Einzelnachweises

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. 【寰宇追击】今日香港,明日台湾? 7. April 2014, archiviert vom Original am 29. April 2014 .
  2. AMY CHANG CHIEN: 香港"反送中"催化台湾社会红色恐惧. 纽约时报中文网, 28. September 2019, archiviert vom Original am 30. September 2019; abgerufen am 21. August 2019 (chinesisch (vereinfacht)): „近期为声援“反送中”出现的台北“列侬墙”[……]在台北公馆的这面墙上,“撑香港,护台湾”“今日香港,明日台湾”等暗含着港台共同命运的标语一再出现[……]“
  3. 「今日香港,明日台灣」的30年變遷
  4. a b 香港觀察:台灣太陽花和香港豆腐花. Archiviert vom Original am 28. März 2014; abgerufen am 1. April 2014.
  5. 《視點31》今日香港,明日台灣? auf YouTube (chinesisch).
  6. 張秀賢﹕今日台灣,明日香港?
  7. 香港台灣原來只是那麼近. 1. April 2014, archiviert vom Original am 28. März 2014; abgerufen am 25. März 2014.
  8. 反對派揚言「今日台灣,明日香港」謀占立會 各界隱憂. 5. April 2014, archiviert vom Original am 30. Januar 2019 .
  9. 也可以是「今日台灣,明日香港」. 5. April 2014, archiviert vom Original am 8. Mai 2016 .