aaien
Erscheinungsbild
aaien (Niederländisch)
[Bearbeiten]Präsens | Präteritum | |
---|---|---|
1. Person Singular | aai | aaide |
2. Person Singular | aait | aaide |
3. Person Singular | aait | aaide |
Plural | aaien | aaiden |
Konjunktiv Singular | aaie | — |
Imperativ Singular | aai! | — |
Partizip | aaiend | (hebben) geaaid |
Eigenschaften | ||
Morphologisch | Basisverb mit ge- | |
Schwaches Verb (-d) | ||
Syntaktisch | Transitives Verb |
Worttrennung:
- aai·en
Aussprache:
- IPA: [ˈaːjən], [ˈaːjə]
- Hörbeispiele: aaien (Info), —
Bedeutungen:
- [1] transitiv: liebkosen, streicheln, kosen
Herkunft:
- seit 1599 in der Form haeyen und seit 1717 in der Schreibweise aaijen bezeugt; die Herkunft ist nicht geklärt; eine Ableitung zu der Interjektion ai → nl oder aai → nl scheint semantisch nicht zu passen, da diese als Ausruf von Schmerz oder Leid verwendet werden; vielmehr kommt eine Ableitung zu der gelängten Interjektion a → nl in Frage[1]
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Ik aai mijn telefoon.
- Ich streichle über mein Telefon.
Übersetzungen
[Bearbeiten]Quellen: