boca
Erscheinungsbild
boca (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la boca
|
les boques
|
Worttrennung:
- bo·ca
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈbokə], westlich: [ˈboka]
- Hörbeispiele: boca (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- von dem vulgärlateinischen Substantiv bucca
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Anatomie: der Mund
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Mund“
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „boca“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „boca“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: boca
boca (Kroatisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | boca | boce
|
Genitiv | boce | boca
|
Dativ | boci | bocama
|
Akkusativ | bocu | boce
|
Vokativ | boco | boce
|
Lokativ | boci | bocama
|
Instrumental | bocom | bocama
|
Worttrennung:
- bo·ca
Aussprache:
- IPA: [ˈbɔ̂t͡sa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Gefäß für Flüssigkeiten oder Ähnliches; Flasche
Herkunft:
Synonyme:
- [1] staklenka
Verkleinerungsformen:
- [1] bočica
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Flasche1 f |
boca (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | bōca | bōcae |
Genitiv | bōcae | bōcārum |
Dativ | bōcae | bōcīs |
Akkusativ | bōcam | bōcās |
Vokativ | bōca | bōcae |
Ablativ | bōcā | bōcīs |
Worttrennung:
- bo·ca, Plural: bo·cae
Bedeutungen:
- [1] Zoologie, speziell Ichthyologie: ein nicht weiter bekannter Meeresfisch, vielleicht Gelbstriemenbrasse
Herkunft:
- Entlehnung aus dem altgriechischen βῶξ (bōx☆) → grc, der kontrahierten Form von βόαξ (boax☆) → grc[1]
Oberbegriffe:
- [1] piscis
Beispiele:
- [1] „Bocas genus piscis a boando, id est vocem emittendo, appellatur.“ (Paul. Fest. p. 30)[2]
- [1] „Peculiares autem maris acipenser, aurata, asellus, acharne, aphye, alopex, anguilla, araneus, boca, batia, […].“ (Plin. nat. 32, 145)[3]
- [1] „bocas dicunt esse boves marinos, quasi boacas.“ (Isid. orig. 12, 6, 9)[4]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1 , Spalte 2057.
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „box“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 858.
Quellen:
- ↑ Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1 , Spalte 2057.
- ↑ Sextus Pompeius Festus; Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): De verborum significatu quae supersunt cum Pauli epitome. stereotype Auflage der 1. Auflage. B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1997 (Erstauflage 1913), ISBN 3-519-01349-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) Seite 27.
- ↑ Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen V. Libri XXXI–XXXVII, K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71654-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 98.
- ↑ Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)
boca (Okzitanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la boca
|
las bocas
|
Worttrennung:
- bo·ca
Aussprache:
- IPA: [ˈbuko]
- Hörbeispiele: boca (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- von dem vulgärlateinischen Substantiv bucca
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Anatomie: der Mund
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Mund“
- [1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „boca“
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
boca (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la boca
|
las bocas
|
Worttrennung:
- bo·ca
Aussprache:
- IPA: [ˈboka]
- Hörbeispiele: boca (lateinamerikanisch) (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- von dem vulgärlateinischen Substantiv bucca
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Anatomie: der Mund
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Mund“
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „boca“
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „boca“
Kategorien:
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv f (Katalanisch)
- Kroatisch
- Substantiv (Kroatisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Substantiv 1. Deklination (Latein)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Okzitanisch
- Substantiv (Okzitanisch)
- Substantiv f (Okzitanisch)
- Spanisch
- Substantiv (Spanisch)
- Substantiv f (Spanisch)
- Entlehnung aus dem Altgriechischen (Latein)