ostuda
Erscheinungsbild
ostuda (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | ostuda | ostudy |
Genitiv | ostudy | ostud |
Dativ | ostudě | ostudám |
Akkusativ | ostudu | ostudy |
Vokativ | ostudo | ostudy |
Lokativ | ostudě | ostudách |
Instrumental | ostudou | ostudami |
Worttrennung:
- os·tu·da
Aussprache:
- IPA: [ˈɔstʊda]
- Hörbeispiele: ostuda (Info)
Bedeutungen:
- [1] Zustand des Verachtetseins/Verhöhntwerdens, in den man meist durch eigenes Tun geraten ist; Schande, Skandal
Synonyme:
- [1] hanba
Sinnverwandte Wörter:
- [1] trapas
Beispiele:
- [1] To je zase ostuda. Opilý Zeman málem pozvracel korunovační klenoty.
- Das ist wieder mal ein Skandal. Der betrunkene Zeman hätte fast auf die Kronjuwelen gekotzt.
[1] | Takovou ostudu ještě ve své novodobé historii britské námořnistvo nezažilo! Na ponorce Vigilant, která je vyzbrojena jadernými balistickými střelami, se fetovalo! Kvůli užívání drog muselo opustit plavidlo devět členů posádky.[1] |
- Die britische Marine hat in ihrer modernen Geschichte noch nie eine solche Schande erlebt! Auf dem U-Boot Vigilant, das mit nuklearen ballistischen Raketen bewaffnet ist, hat man gegiftelt! Neun Besatzungsmitglieder mussten das Schiff wegen Drogenkonsums verlassen.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- být pro ostudu – Schande bringen; dělat ostudu – Schande antun, machen; dělat si/uříznout si ostudu
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „ostuda“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „ostuda“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „ostuda“
- [1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „ostuda“
- [*] centrum - slovník: „ostuda“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „ostuda“
Quellen:
- ↑ Aha!, 30. 10. 2017.