råka illa ut
Erscheinungsbild
råka illa ut (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- rå·ka il·la ut
Aussprache:
- IPA: [`roːka `ɪlːa ˈʉːt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemandem ergeht es schlecht[1]; han har råkt illa ut: es ist ihm übel ergangen, er hat es schlecht getroffen[2]; jemand gerät in Schwierigkeiten oder erleidet ein Unglück[3]; wörtlich: „in etwas Schlechtes geraten“
Herkunft:
- Das Verb råka → sv bedeutet geraten, treffen und hat oftmals den Unterton des Zufälligen, man hat bei dem, was da geschieht, das Glück oder das Pech, dass es geschieht.[1] Das Adverb illa → sv bedeutet schlecht.[4]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Han har råkat illa ut.
- Es ist ihm schlecht ergangen.[1]
- [1] Under en tid jobbade hon med barn som hade råkat illa ut.
- Eine zeitlang arbeitete sie mit Kindern, die in Schwierigkeiten geraten waren.
- [1] När man skojar om en bomb på flygplatsen kan man råka riktigt illa ut.
- Wenn man am Flughafen über eine Bombe Witze macht, kann man in wirkliche Schwierigkeiten geraten.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
|
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "råka", Seite 459
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , „råka“, Seite 998
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „råka“
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „illa“, Seite 237