Zum Inhalt springen

yr

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Adjektivdeklination Positiv Komparativ Superlativ
attributiv
unbestimmt
Singular
Utrum yr yrare
Neutrum yrt
bestimmt
Singular
Maskulinum yre yraste
alle Formen yra yraste
Plural yra yraste
prädikativ
Singular Utrum yr yrare yrast
Neutrum yrt
Plural yra
 
adverbialer Gebrauch yrt

Worttrennung:

yr, Komparativ: yra·re, Superlativ: yrast

Aussprache:

IPA: [yːr]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild yr (Info)

Bedeutungen:

[1] schwindelig, benommen
[2] ausgelassen, lebhaft, unbändig

Sinnverwandte Wörter:

[1] yr i huvudet, snurrig
[2] lekfull, livlig, obändig, oregerlig, tanklös, uppsluppen, vild, vimsig, yster

Beispiele:

[1] „Shit va yr jag är i huvudet, skrattade Liisa när hon kom från karusellturen.“[1]
Oh Scheiße, ist mir schwindlig im Kopf, lachte Liisa, als sie von der Karusselltour kam.
[2] Vi hade en stor grupp glada yra barn som spelade fotboll och provade på olika aktiviteter.
Wir hatten eine große Gruppe fröhlicher, ausgelassener Kinder, die Fußball spielten und verschiedene Aktivitäten ausprobierten.

Redewendungen:

springa omkring som yra höns, yr i bollen, yr i mössan

Wortbildungen:

yrsel

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Lexin „yr
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalyr
[1, 2] Erik Hammarkvist: Tyska, Tyskt-svenskt, Svenskt-tyskt. Tyskt ficklexikon med palör och grammatik. 13. Auflage. Förlaget Prisma, Stockholm 1981, Seite 413
[1] Übersetzungen » Schwedisch - Deutsch » yr. Dict2.de Wörterbuch, 2013, abgerufen am 1. April 2013 (Deutsch).
[1, 2] Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „yr“.

Quellen:

  1. Helena Owesdotter Andersson: Myggdansen. 11. Februar 2009, Seite 38, abgerufen am 1. April 2013 (Schwedisch).

Worttrennung:

yr

Aussprache:

IPA: [yːr]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild yr (Info)

Grammatische Merkmale:

Präsens des Verbs yra
Imperativ des Verbs yra
yr ist eine flektierte Form von yra.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag yra.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.