zavírat
Erscheinungsbild
zavírat (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
zavírat | zavřít | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | zavírám |
2. Person Sg. | zavíráš | |
3. Person Sg. | zavírá | |
1. Person Pl. | zavíráme | |
2. Person Pl. | zavíráte | |
3. Person Pl. | zavírají | |
Präteritum | m | zavíral |
f | zavírala | |
Partizip Perfekt | zavíral | |
Partizip Passiv | zavírán | |
Imperativ Singular | zavírej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:zavírat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- za·ví·rat
Aussprache:
- IPA: [ˈzaviːrat]
- Hörbeispiele: zavírat (Info)
Bedeutungen:
- [1] etwas in einen gescholssenen Zustand überführen, um die Zugänglichkeit zu verhindern; schließen, verschließen, zumachen
- [2] seinen Geschäftsbetrieb beenden, den Schluss von etwas (Ereignis, Prozess) herstellen; schließen, abschließen
- [3] jemandem wegen einer strafbaren Handlung die Freiheit entziehen; verhaften, einsperren
Synonyme:
- [1] uzavírat
Gegenwörter:
- [1] otevírat, otvírat, zpřístupňovat
- [3] propouštět
Beispiele:
- [1] Hnala se bouřka, tak jsem šel zavírat okna, což většinou zabírá hodně času, protože máme velký dům se spoustou oken.
- Ein Gewitter zog auf, also musste ich die Fenster schließen, was üblicherweise ganz viel Zeit in Anspruch nimmt, weil wir ein großes Haus mit vielen Fenstern haben.
- [1] Balil si věci do kufru, několikrát ho zavíral a pak zase otevíral.
- Er packte seine Sachen in seinen Koffer, schloss ihn mehrmals und öffnete ihn dann wieder.
- [1] Byla tak ospalá, že se jí zavíraly oči.
- Sie war so schlafmüde, dass ihr die Augen zufielen.
- [1] Slepice na noc zavíráme do chlívku.
- Wir verschließen die Hühner für die Nacht im Stall.
- [2] Zavíráme v 8 hodin!
- Wir schließen um 8 Uhr!
- [2] Chtěl jsem si ještě něco objednat, ale nevrlá servírka mě odbyla, že už zavírají.
- Ich wollte noch etwas bestellen, aber die unwirsche Kellnerin sagte mir, dass sie schließen würden.
- [3] Komunisté zavírali do vězení tisíce nepřátel režimu.
- Die Kommunisten haben Tausende von Regimegegnern inhaftiert.
- [3] Devadesátiletého starce většinou nemá smysl zavírat do vězení, ale potrestán být musí.
- Es macht normalerweise keinen Sinn, einen 90-jährigen Mann ins Gefängnis zu bringen, aber er muss bestraft werden.
Redewendungen:
- [1] zavírat před něčím oči
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
[3] ?