1153万例文収録!

「Joyce」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Joyceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

Joyce!例文帳に追加

ジョイス! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

said Joyce, 例文帳に追加

ジョイスが言った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

replied Joyce. 例文帳に追加

ジョイスは答えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Joyce, you first.例文帳に追加

ジョイス 最初は あなただ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

James Joyce 例文帳に追加

ジェイムズ・ジョイス - James Joyce『二人の色男』


例文

James Joyce 例文帳に追加

ジェイムズ・ジョイス - James Joyce『アラビー』

Married 10 years to wife, joyce. they have a 9yearold son.例文帳に追加

妻のジョイスと結婚して10年 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Married ten years to wife joyce.例文帳に追加

妻のジョイスと結婚して10年 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joyce's death is a tragic loss.例文帳に追加

ジョイスの死は悲劇的な喪失です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It's a james joyce quote.例文帳に追加

ジェームス=ジョイスの言葉です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Good morning, mr. joyce.例文帳に追加

おはよう御座います ミスター・ジョイス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joyce was a doubtful case 例文帳に追加

ジョイスは疑わしかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Joyce, you stand by the west, my man. 例文帳に追加

ジョイス、おまえは西側だ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

This style recalls James Joyce. 例文帳に追加

この文体はジェイムズ ジョイスをほうふつさせる. - 研究社 新英和中辞典

Who but Joyce would say such a thing? 例文帳に追加

ジョイス以外のだれがそんなことを言うだろうか. - 研究社 新和英中辞典

This is joyce who's in this picture 21.例文帳に追加

この写真に写っているのはジョイス、21歳の時です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joyce, robert, alvin, naomi, they're all dead.例文帳に追加

ジョイス、ロバート、アルビン、 ナオミは全員死亡ー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But in 1989, he teamed up with bill joyce例文帳に追加

そして彼は1989年にビル・ジョイスと組んで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll take Redruth, Joyce, and Hunter. 例文帳に追加

レッドルースとジョイス、それからハンターも連れて行こう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

the squire, Hunter, and Joyce upon the other. 例文帳に追加

大地主さんとハンターとジョイスでもう一組。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Joyce by his, shot through the head, never to move again; 例文帳に追加

ジョイスが頭を打ちぬかれ、二度と動くことはなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

After breaking up with Ann, Joyce fixed me up with her sister.例文帳に追加

アンと別れてから,ジョイスが彼女の妹を紹介してくれたんだ - Eゲイト英和辞典

I was tracking joyce when I heard the shot. and then I heard de shaun yelling from over the ridge.例文帳に追加

そしたら デ・ショーンが尾根の方から 叫んでるのが聞こえた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But she called to tell me that joyce had passed away例文帳に追加

彼女はジョイスが亡くなったことを連絡してくれたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joshua joyce is headed to his factory in guangzhou, china.例文帳に追加

ジョシュア・ジョイスは 広州の彼の工場に向かってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We are here tonight to say a final goodbye to joyce.例文帳に追加

私達は今宵ジョイスに 最後の お別れを言うために集まりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You going to the memorial tonight? I know you didn't know joyce well.例文帳に追加

今夜の追悼式は行くかい? ジョイスをよくは知らないだろうけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

you'll take Joyce and Hunter when you ride to Bristol, 例文帳に追加

あなたはジョイスとハンターと一緒にブリストルに行って下さい。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

returned Joyce with the same quiet civility. 例文帳に追加

ジョイスは、まったくもって落ち着きはらって礼儀正しく答えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired. 例文帳に追加

数秒後、突然ジョイスがマスケット銃をすばやく動かし発砲した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

the sordid details of his orgies stank under his very nostrils- James Joyce 例文帳に追加

彼のドンチャン騒ぎの卑劣な詳細はまさしく彼の鼻の下で臭っている−ジェイムズ・ジョイス - 日本語WordNet

James Joyce uses the topos of the Wandering Jew in his Ulysses 例文帳に追加

ジェームスジョイスはそのユリシーズでのさまよえるユダヤ人の主題を使用した - 日本語WordNet

You know I actually had a professor that dined there, and saw james joyce!例文帳に追加

そこで食事をした教授が いるんだけど あのジェイムスジョイス に会ってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know I actually had a professor that dined there, and saw james joyce!例文帳に追加

そこで食事をした教授が いるんだけど あのジェイムスジョイス(作家) に会ってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, you know, like a million years ago, and apparently, joyce was eating sauerkraut and frankfurters.例文帳に追加

もちろんずっと 昔の話なんだけど ジョイスはサワークラウトと フランクフルトを食べたらしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

John Hunter and Richard Joyce, owner's servants, landsmen 例文帳に追加

船主の召使で海の男ではないジョン・ハンター、そしてリチャード・ジョイス、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The couple in this photo are wearing T-shirts that say "For Joyce: My Aunt, My Friend, My Hero." 例文帳に追加

この写真の2人は,「私の叔母であり,友であり,ヒーローであるジョイスのために」と書かれたTシャツを着ています。 - 浜島書店 Catch a Wave

It had been originally meant that the captain, Mr. Arrow, Hunter, Joyce, the doctor, and the squire were to occupy these six berths. 例文帳に追加

そのキャビンはもともと、船長、アローさん、ハンターさん、ジョイスさん、先生そして大地主さんで6つの寝台を使うことになっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Hunter, Joyce, and Redruth were taken into our confidence and received the news with less surprise and a better spirit than we had looked for, 例文帳に追加

ハンター、ジョイス、レッドルースに秘密を打ち明けたが、僕たちが考えていたより大して驚きもしなかったし、ずっとやる気に満ちていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Joyce and I got out through the stern-port, and we made for shore again as fast as oars could take us. 例文帳に追加

ジョイスと私は船尾の丸窓から船の外にでて、再びオールが折れんばかりのスピードで岸まで急いだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and though this reassured us for Joyce and Hunter, who were well to the eastward, it warned our party to be off. 例文帳に追加

ジョイスとハンターがいるのはそれより東の方だったので安心はしたが、もうわれわれ一行が船を離れた方がいいということの警告に思えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and before they recovered, not only the squire and I, but Hunter and Joyce from the block house, had time to fire. 例文帳に追加

そしてやつらがはっと気づく前に、大地主さんと私だけでなく、ハンターとジョイスも丸太小屋から一斉に射撃をするのに十分な時間があった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Tim mccarver, dick vitale, mel allen, dick enberg and dr joyce brothers.例文帳に追加

ジム・パルマー、チム・マックカーバー、ディック・ヴィタール、 メル・アレン、ディック・エンバーグ、ジョイス・ブラザースと 一緒にきみまでこの重要なゲームの誘いだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

and Joyce and I set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest. 例文帳に追加

ジョイスと私はボートに火薬の缶や、マスケット銃やビスケットの入った袋や、豚肉の小さいたるや、コニャック一樽や私にはなにより大切な薬箱を積みこんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Then, leaving Joyce to guard them--one man, to be sure, but with half a dozen muskets-- Hunter and I returned to the jolly-boat and loaded ourselves once more. 例文帳に追加

それからジョイス一人を荷物番に残し、ただマスケット銃は6丁はあったと思う、ハンターと私が小型ボートまでとってかえし、もう一度荷物を運び出した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

and we had not only the danger of being cut off from the stockade in our half-crippled state but the fear before us whether, if Hunter and Joyce were attacked by half a dozen, they would have the sense and conduct to stand firm. 例文帳に追加

そしてわれわれは半ば手足をもがれた状態で防護柵への道を断たれる危険があっただけではなく、もしハンターやジョイスが半ダースばかりのやつらに攻撃されたら、常識を働かせて、ふみとどまってくれるかどうかという恐れもあった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS