Highland English (Scots: Hieland Inglis, Scottish Gaelic: Beurla na Gaidhealtachd)[1] is the variety of Scottish English spoken by many in Gaelic-speaking areas and the Hebrides.[2] It is more strongly influenced by Gaelic than are other forms of Scottish English.[3][4]

Highland English
Native toUnited Kingdom
RegionScotland
EthnicityScottish people
Early forms
Language codes
ISO 639-3
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Phonology

edit
  • The Epenthesis ("helping vowel") that is used in some consonant combinations in Gaelic and Scots is sometimes used in the Hebrides, so that "film" may be pronounced "fillum".[5]

Vocabulary

edit
  • Up south and down north, as opposed to the usual English up north and down south, are used in parts of the Highlands and Islands, most notably in Uist.[6][7] It is likely derived from Gaelic usage, attested in the Wester Ross dialect.[8]

See also

edit
Other English dialects influenced by Celtic languages

References

edit
  1. ^ Slusarz, Michal (1 January 2019). "Non-native pronunciations of English". Non-native Pronunciations of English: 6.
  2. ^ "HIGHLAND ENGLISH | Encyclopedia.com". Encyclopedia. Retrieved 13 April 2024.
  3. ^ Jones, Charles (1997). The Edinburgh History of the Scots Language. Edinburgh University Press. pp. 566–567. ISBN 978-0-7486-0754-9.
  4. ^ McMahon, April M. S. (2000). Lexical Phonology and the History of English. Cambridge University Press. p. 142. ISBN 978-0-521-47280-7.
  5. ^ Shuken, Cynthia "Highland and Island English", in Trudgill, Peter (1984). Language in the British Isles. Cambridge University Press. p. 152. ISBN 978-0-521-28409-7
  6. ^ Uist Beò
  7. ^ Lost in the Western Isles
  8. ^ Wentworth, Roy (2003). Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar. Inverness: CLÀR. ISBN 1900901218.

Sources

edit
  • Sabban, Annette (1982), Sprachkontakt: zur Variabilität des Englischen im gälischsprachigen Gebiet Schottlands; eine empirische Studie, Heidelberg: Groos.
  • Watson, Murray (2003) Being English in Scotland. Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-1859-7