@Fish bowl, I believe "bopomofo" is generally uncapitalized, such as the case with the analogous terms "alphabet", "abjad", and "abugida". Remsense留 06:41, 5 January 2024 (UTC)Reply
- ok; the article predominantly uses capitalization, which I am not decisively responsible for; not sure why you pinged me specifically? Fish bowl (talk) 03:23, 6 January 2024 (UTC)Reply
- Oh,
I just see you are a frequent recent editor of this article. How do I hallucinate these things? Apologies again. I suppose it was a good idea in the process of polling for consensus anyhow. Apologies. Remsense留 06:55, 6 January 2024 (UTC)Reply
- Words like alphabet and abjad are analogous only in the sense of being similarly built etymologically. In English, they are common nouns denoting types of writing systems rather than referring specifically to the Phoenician and the Arabic ones. Conversely, Bopomofo is used in English as a proper name for this specific writing system described in this article so it should be more natural to capitalize it. But it seems to be written either way in practice. It's similar to the situation with Pinyin/pinyin. – MwGamera (talk) 20:19, 6 January 2024 (UTC)Reply
- I suppose one concern is it reads unnaturally in context, especially alongside an uncapitalized "pinyin". Remsense留 21:02, 6 January 2024 (UTC)Reply