Coronavirus in New York City: Translate-A-Thon
When and Where
DateFeb, 6, 2021 *updated date
Time11AM-1PM E.S.T
AddressONLINE
City, StateBrooklyn, New York 11206

The Coronavirus in New York City: Translate-A-Thon - hosted by Sure We Can- will take place online on February 6th, 2021 starting at 11am EST and focusing on the ongoing Coronavirus pandemic. We are focusing on translating Coronavirus related articles to the many languages spoken in NYC.

Sure We Can is a recycling and community center in Bushwick, Brooklyn, NYC with a mission focused on environmental justice. The edit-a-thon is part of Sure We Can's work with NYC Health + Hospitals to stop the spread of Covid-19. This is the 3rd Covid-focused Edit-a-thon that Sure We Can has hosted. Click here to see our last two COVID-19 focused edit-a-thons: Sept 6th, 2020 & Nov 21, 2020. We hope to continue the momentum from November's event where we translated the COVID-19 pandemic in New York City into Yoruba, Malagasy, Hebrew, Swahili, and Tagalog. We also created drafts in the Hindi, Chinese, and French languages, two of which are now published. For Saturday, February 6th, we hope to publish translated articles in the following languages: Korean, Yiddish, Russian, Japanese, Portuguese, Polish, Greek, and Haitian Creole.

Please join us, all skill levels welcome!

Entrance to Sure We Can, a non-profit redemption center based in Brooklyn, New York
To sign up for this event: Log in or create an account.

Dashboard

edit

DASHBOARD <-- Please sign up here to have your contributions counted

Event information

edit
  • Date: Saturday, Feb, 6th 2021
  • Time: 11am - 1pm EST (4pm - 6pm GMT)
  • Location: Zoom link
  • Registration: Remote participants on this day are encouraged to add their Wikipedia usernames to the #Sign up below.
  • Participants: The event is open to anyone! No Wikimedia experience necessary. Tutoring will be provided for Wikimedia newcomers by members of Wikimedia NYC.
  • DO NOT SHOW UP IN PERSON / ONLINE ONLY
  • Cost: Free!

Goals

edit
  • Continue effort to translate COVID-19 pandemic in New York City article into the many languages spoken in New York City:
Languages to edit into (0 - Needs article)
Wikipedia project language: Article: Date published:
English COVID-19 pandemic in New York City 3-17-2020
Spanish Pandemia de COVID-19 en la ciudad de Nueva York 9-6-2020
Chinese DRAFT:2019冠狀病毒病纽约城疫情
Russian Пандемия COVID-19 в Нью-Йорке 2-6-2021
Italian Pandemia di COVID-19 del 2020 a New York 4-11-2020‎
Haitian Creole Pandemi Covid-19 nan Vil Nouyòk 2-6-2021
Korean 뉴욕 코로나 19 바이러스 사태 2-6-2021
French Pandémie de Covid-19 à New York 11-21-2020
Tagalog Pandemya ng COVID-19 sa Lungsod ng New York 11-21-2020
Polish DRAFT:Pandemia COVID-19 w Nowym Jorku
Yiddish קאָוויד-19 פּאַנדעמיק אין ניו יארק סיטי 2-6-2021
Japanese ニューヨーク市での COVID-19パンデミック 2-6-2021
Hindi न्यूयॉर्क शहर में कोविड-19 महामारी 11-21-2020
Hebrew מגפת הקורונה בעיר ניו יורק 11-21-2020
Swahili Janga la Covid-19 Jiji la New York 11-21-2020
Malagasy Valan’aretina COVID-19 ao New York City 11-21-2020
Yoruba Aarun ajakalẹ-arun COVID-19 ni Ilu New York 11-21-2020
German COVID-19 Pandemie in New York City 4-5-2020‎
Portuguese DRAFT:Pandemia do COVID-19 na cidade de Nova York
Arabic جائحة فيروس كورونا في نيويورك 2019–2 6-3-2020
Hungarian Covid19-koronavírus-járvány New Yorkban 2-6-2021
Bengali 0
Greek Πανδημία COVID-19 στη Νέα Υόρκη 2-6-2021

Translations to be made:

edit
Translations needed
Wikipedia project language: English base text Bengali Chinese
Translation: COVID-19 pandemic in New York City

The first case relating to the COVID-19 pandemic was confirmed in New York City in March 2020 by a woman who had recently traveled to New York City from Iran, a country already seriously affected by the pandemic at the time. Nearly a month later, the metropolitan area was the worst-affected area in the country. By April, the city had more confirmed coronavirus cases than China, the U.K., or Iran, and by May, had more cases than any country other than the United States.

On March 20, the governor's office issued an executive order closing down non-essential businesses. The city's public transportation system remained open but experienced crowding due to reduced transit service and an increase of homeless persons seeking shelter on the subway.

By April, hundreds of thousands of New Yorkers were out of work with lost tax revenues estimated to run into the billions. Low income jobs in the retail, transportation and restaurant sectors are especially affected. The drop in income, sales tax and tourism revenues including hotel tax revenue may cost the city up to $10 billion. Mayor Bill de Blasio has said the city's unemployment system collapsed following a surge in claims and it will require federal assistance to maintain basic services.

The ongoing pandemic is the deadliest disaster by death toll in the history of New York City.

In December 2020, the New York City healthcare system began administering the Coronavirus vaccine to high-risk patients and first responders such as doctors and nurses. The city deemed this Phase 1a. In January 11th 2021, the city entered Phase 1b to include people ages 65 and older and grocery workers, as well as teachers, first responders, public transit workers, and corrections officers. In February 2021, New York City expanded the Phase1b vaccine pool eligibility to include restaurant workers (including delivery) and taxi drivers. New York City plans to have the vaccine available to all residents of the city by summer 2021.

纽约市第一例与新型冠状病毒有关的案例于2020年三月确诊, 病人是一位刚从伊朗(当时疫情已经非常严重)返回纽约的女士。在一个月之后,纽约大都会区成为全美国疫情最严重的区域,导致全市医疗系统负担过重。四月初,全市确诊案例超过中国,英国,以及伊朗。五月初,确诊案例超过除美国之外所有国家。

3月20日,州长办公室发布了行政命令,关闭了不必要的业务。该市的公共交通系统仍然开放,但由于公交服务减少和无家可归者在地铁上寻求庇护的人数增加,公共交通更为拥挤。

四月初,成千纽约居民失业,导致税收流失上亿。在服务业,交通,以及餐饮业的低收人群被影响最大,居民收入,税收,及旅游业以及酒店税收大幅降低大将致纽约市损失十亿左右。市长白思豪表示纽约市的失业保障系统已经崩塌,需要联邦政府资助来保持正常工作。

本次纽约的新冠疫情是纽约至1918年之后死亡率最高的灾难。

Other goals

edit

Sign up

edit
To sign up for this event: Log in or create an account.

Cannot attend

edit

Possible attendees

edit

Likely attendees

edit