Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *daviti (Russian дави́ть (davítʹ), Polish dławić).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dǎːʋiti/
  • Hyphenation: да‧ви‧ти

Verb

edit

да́вити impf (Latin spelling dáviti)

  1. (transitive, reflexive) to choke, strangle
  2. (transitive, reflexive) to drown

Conjugation

edit

References

edit
  • давити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Ukrainian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old East Slavic дави́ти (davíti), from Proto-Slavic *daviti. Cognate with Belarusian даві́ць (davícʹ), Russian дави́ть (davítʹ), Czech dávit, Polish dawić, Bulgarian да́вя (dávja), Serbo-Croatian да́вити.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [dɐˈʋɪte]
  • Audio:(file)

Verb

edit

дави́ти (davýtyimpf

  1. (transitive) to crush, to trample
    Synonyms: чави́ти (čavýty), розда́влювати (rozdávljuvaty), розплю́щувати (rozpljúščuvaty), топта́ти (toptáty)
  2. (transitive) to squeeze, to squash
    Synonyms: стиска́ти (styskáty), зда́влювати (zdávljuvaty)
  3. (impersonal) to cause discomfort by pressing/squeezing (of clothes, gear, belts, etc.)
  4. (impersonal) to experience discomfort/pain that can be characterized by pressing/squeezing feeling
  5. (transitive) to suppress, to oppress, to crush
    Synonyms: гноби́ти (hnobýty), пригні́чувати (pryhníčuvaty), души́ти (dušýty)
  6. (transitive) to depress, to distress, to oppress (to weigh heavily on the spirit, to cause anxiety/strain/unease) (of environment, thoughts, silence, etc.)
    Synonyms: гноби́ти (hnobýty), гніти́ти (hnitýty), тяжи́ти (tjažýty)
  7. (transitive) to pressure, to pressurize, to put pressure on, to put under pressure
  8. (transitive) to choke, to strangle
    Synonym: души́ти (dušýty)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
Prefixed verbs

References

edit