испловити
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editиспло̀вити pf (Latin spelling isplòviti)
- (intransitive) to leave port (of a ship or sailor)
Conjugation
editConjugation of испловити
Infinitive: испловити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: испло̀вӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | испловим | испловиш | исплови | испловимо | испловите | исплове | |
Future | Future I | испловит ћу1 испловићу |
испловит ћеш1 испловићеш |
испловит ће1 испловиће |
испловит ћемо1 испловићемо |
испловит ћете1 испловићете |
испловит ће1 испловиће |
Future II | бу̏де̄м испловио2 | бу̏де̄ш испловио2 | бу̏де̄ испловио2 | бу̏де̄мо испловили2 | бу̏де̄те испловили2 | бу̏дӯ испловили2 | |
Past | Perfect | испловио сам2 | испловио си2 | испловио је2 | испловили смо2 | испловили сте2 | испловили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам испловио2 | би̏о си испловио2 | би̏о је испловио2 | би́ли смо испловили2 | би́ли сте испловили2 | би́ли су испловили2 | |
Aorist | исплових | исплови | исплови | испловисмо | испловисте | испловише | |
Conditional I | испловио бих2 | испловио би2 | испловио би2 | испловили бисмо2 | испловили бисте2 | испловили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих испловио2 | би̏о би испловио2 | би̏о би испловио2 | би́ли бисмо испловили2 | би́ли бисте испловили2 | би́ли би испловили2 | |
Imperative | — | исплови | — | испловимо | испловите | — | |
Active past participle | испловио m / испловила f / испловило n | испловили m / испловиле f / испловила n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|