пропушити
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editпро̀пушити pf (Latin spelling pròpušiti)
- (intransitive) to start smoking, become a smoker
Conjugation
editConjugation of пропушити
Infinitive: пропушити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: про̀пушӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | пропушим | пропушиш | пропуши | пропушимо | пропушите | пропуше | |
Future | Future I | пропушит ћу1 пропушићу |
пропушит ћеш1 пропушићеш |
пропушит ће1 пропушиће |
пропушит ћемо1 пропушићемо |
пропушит ћете1 пропушићете |
пропушит ће1 пропушиће |
Future II | бу̏де̄м пропушио2 | бу̏де̄ш пропушио2 | бу̏де̄ пропушио2 | бу̏де̄мо пропушили2 | бу̏де̄те пропушили2 | бу̏дӯ пропушили2 | |
Past | Perfect | пропушио сам2 | пропушио си2 | пропушио је2 | пропушили смо2 | пропушили сте2 | пропушили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам пропушио2 | би̏о си пропушио2 | би̏о је пропушио2 | би́ли смо пропушили2 | би́ли сте пропушили2 | би́ли су пропушили2 | |
Aorist | пропуших | пропуши | пропуши | пропушисмо | пропушисте | пропушише | |
Conditional I | пропушио бих2 | пропушио би2 | пропушио би2 | пропушили бисмо2 | пропушили бисте2 | пропушили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих пропушио2 | би̏о би пропушио2 | би̏о би пропушио2 | би́ли бисмо пропушили2 | би́ли бисте пропушили2 | би́ли би пропушили2 | |
Imperative | — | пропуши | — | пропушимо | пропушите | — | |
Active past participle | пропушио m / пропушила f / пропушило n | пропушили m / пропушиле f / пропушила n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
edit- “пропушити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024